
גאָט איז ניט טשאַנגינג
27/12/2013 14:20גאָט איז ניט טשאַנגינג
"יעדער גוט טאַלאַנט און יעדער גאנץ טאַלאַנט איז פון אויבן, פון די פאטער פון לייץ, מיט וועמען עס איז ניט ווערייישאַן אָדער שאָטן פון טורנינג ." דזשאַק 1.17
צום באַדויערן פילע מענטשן בלייַבן אין פּייַן איידער גאָט ווייַל זיי האָבן אַ שלעכט בילד פון אים. זיי זענען באַזאָרגט און לעבן זייער קריסטלעך לעבן מיט ציטערניש .
עטלעכע זען גאָט ווי אַ פּיקי , ינסיישאַבאַל און זיין שווער צו באַפרידיקן . זיי האָבן די נשמה אין ווייטיק ווייַל זיי קעסיידער זוכן צו פאַרדינען זיין ליבע און ופמערקזאַמקייַט זיי שטאָמפּערן ... אנדערע גלויבן אַז גאָט איז סעלעקטיוו , וועט ער קלייַבן מיר? ווי ער טאַקע מיר? דעמאָלט עס זענען די וואס טראַכטן אַז גאָט איז גוט אָבער סתירה , אין אנדערע ווערטער די ליבע פון גאָט דעפּענדס אויף זייער סאַקסעסאַז אָדער פייליערז ...
פון קורס אויב איר זינד איר טרויערן די גייסט פון גאָט אין איר און אויב איר טאָן גוט דעמאָלט דער רוח איז צופרידן מיט אייער שטעלונג. אָבער, ווייַטער פון אַלע דעם , גאָט ליב איר. אויב איר ברענגען דיין קינדער גוט גראַדעס איר זענען צופרידן , אויב די הערות זענען נעבעך איר זענען טרויעריק . אָבער , דיין ליבע פֿאַר זיי איז דער זעלביקער. דעם איז די ליבע פון די פאטער אין הימל צו איר. גאָט ליב איר , ניט אַ פאַסי , סעלעקטיוו אָדער סתירה וועג אָבער פשוט ווייַל איר זענען זיין קינד. די ליבע פון גאָט איז ניט טשאַנגינג אָבער קעסיידערדיק .
עס איז אין אים קיין שאָטן פון טורנינג , ער איז ניט אַ מענטש צו זאָגן הייַנט , "איך ליבע איר ", דעמאָלט דער ווייַטער טאָג " איך ליבע איר מער. " לעבן אין שלום און זוכן צו ביטע דיין גאָט , ניט צו פאַרדינען זיין ליבע, ווייַל איר שוין האָבן עס , אָבער פשוט צו פייַערן פאטער ס האַרץ.
אַ תפילה פֿאַר הייַנט
מיין טייַער פאטער אין הימל , איך קומען איידער איר כאַמבלי געוואוסט אַז איר אָננעמען מיר אין דיין בייַזייַן , ניט ווייַל מיין גוט גראַדעס אָבער פשוט אויס פון ליבע מיט די אַרבעט פון יוזל אויף די קרייַז . דאַנקען איר פֿאַר דעם ונפאַטהאָמאַבלע ליבע.
פּאַטריסע מאַרטאָראַנאָו
"Yʻdʻr gwt tʼalʼant ʼwn yʻdʻr gʼnẕ tʼalʼant ʼyz pwn ʼwybn, pwn dy pʼtʻr pwn lyyẕ, myt wwʻmʻn ʻs ʼyz nyt wwʻryyyşʼan ʼádʻr şʼátn pwn twrnyng." Dzşʼaq 1.17
Ẕwm bʼadwyʻrn pylʻ mʻntşn blyyabn ʼyn ṗyyan ʼyydʻr gʼát wwyyal zyy hʼábn ʼa şlʻkt byld pwn ʼym. Zyy zʻnʻn bʼazʼárgt ʼwn lʻbn zyyʻr qrystlʻk lʻbn myt ẕytʻrnyş.
ʻtlʻkʻ zʻn gʼát wwy ʼa ṗyqy, ynsyyşʼabʼal ʼwn zyyn şwwʻr ẕw bʼaprydyqn. Zyy hʼábn dy nşmh ʼyn wwyytyq wwyyal zyy qʻsyydʻr zwkn ẕw pʼardynʻn zyyn lybʻ ʼwn wpmʻrqzʼamqyyat zyy ştʼámṗʻrn... ʼndʻrʻ glwybn ʼaz gʼát ʼyz sʻlʻqtyww, wwʻt ʻr qlyyabn myr? Wwy ʻr tʼaqʻ myr? Dʻmʼált ʻs zʻnʻn dy wwʼs trʼaktn ʼaz gʼát ʼyz gwt ʼábʻr sţyrh, ʼyn ʼndʻrʻ wwʻrtʻr dy lybʻ pwn gʼát dʻṗʻnds ʼwyp zyyʻr sʼaqsʻsʼaz ʼádʻr pyylyʻrz...
Pwn qwrs ʼwyb ʼyr zynd ʼyr trwyʻrn dy gyyst pwn gʼát ʼyn ʼyr ʼwn ʼwyb ʼyr tʼán gwt dʻmʼált dʻr rwẖ ʼyz ẕwprydn myt ʼyyʻr ştʻlwng. ʼábʻr, wwyyatʻr pwn ʼalʻ dʻm, gʼát lyb ʼyr. ʼwyb ʼyr brʻngʻn dyyn qyndʻr gwt grʼadʻs ʼyr zʻnʻn ẕwprydn, ʼwyb dy hʻrwţ zʻnʻn nʻbʻk ʼyr zʻnʻn trwyʻryq. ʼábʻr, dyyn lybʻ p̄ʼar zyy ʼyz dʻr zʻlbyqʻr. Dʻm ʼyz dy lybʻ pwn dy pʼtʻr ʼyn hyml ẕw ʼyr. Gʼát lyb ʼyr, nyt ʼa pʼasy, sʻlʻqtyww ʼádʻr sţyrh wwʻg ʼábʻr pşwt wwyyal ʼyr zʻnʻn zyyn qynd. Dy lybʻ pwn gʼát ʼyz nyt tşʼangyng ʼábʻr qʻsyydʻrdyq.
ʻs ʼyz ʼyn ʼym qyyn şʼátn pwn twrnyng, ʻr ʼyz nyt ʼa mʻntş ẕw zʼágn hyyant, "ʼyk lybʻ ʼyr", dʻmʼált dʻr wwyyatʻr tʼág" ʼyk lybʻ ʼyr mʻr. " Lʻbn ʼyn şlwm ʼwn zwkn ẕw bytʻ dyyn gʼát, nyt ẕw pʼardynʻn zyyn lybʻ, wwyyal ʼyr şwyn hʼábn ʻs, ʼábʻr pşwt ẕw pyyaʻrn pʼtʻr s hʼarẕ.
ʼa ţpylh p̄ʼar hyyant
Myyn tyyaʻr pʼtʻr ʼyn hyml, ʼyk qwmʻn ʼyydʻr ʼyr kʼambly gʻwwʼwst ʼaz ʼyr ʼánnʻmʻn myr ʼyn dyyn byyazyyan, nyt wwyyal myyn gwt grʼadʻs ʼábʻr pşwt ʼwys pwn lybʻ myt dy ʼarbʻt pwn ywzl ʼwyp dy qryyaz. Dʼanqʻn ʼyr p̄ʼar dʻm wnpʼathʼámʼablʻ lybʻ.
—————