भगवान वह हकदार सम्मान दे दो पैट्रिस Martorano

10/07/2014 17:03
भगवान वह हकदार सम्मान दे दो 
पैट्रिस Martorano 
 
"मैं मेरे कारण सम्मान की बात है जहां मैं एक मास्टर हूँ, जहाँ हम मुझे का है डर है? सेनाओं का यहोवा यों कहता है एक पिता, कर रहा हूँ." मलाकी 1.6 
कई दशकों के दौरान एक चर्च के खिलाफ मंजिल लेने के लिए प्रस्तुत भगवान के रूप में, ठंड तपस्या और आवेगहीन, कुछ अन्य अतिवादी में खुद को फेंक दिया और उनके रूप में भगवान से पता चला है "दोस्त." 
भगवान की उपस्थिति के लिए एक गहरा सम्मान है. इस धारणा वहाँ बाइबिल में अभी तक अनुपस्थित है! इब्राहीम, मूसा, यिर्मयाह, पीटर और जॉन या प्रेरित पौलुस भगवान, यह "कैसे cronyism" दृष्टिकोण के साथ उनकी बातचीत में कभी नहीं था. भगवान वह हमारे भय और सम्मान के हकदार हैं, भगवान है. 
यह हमारे प्रभु को पूरे श्रद्धा को हटा लपट की दृष्टि समय के साथ बहुत हानिकारक और भी खतरनाक है. बाइबल (नीतिवचन 01:07) "भगवान के डर से ज्ञान की शुरुआत है" कहा गया है कि. 
भारी संख्या में पलायन में यह हम भगवान के लिए आना होगा कैसे वर्णित है जब इब्रियों करने के लिए भगवान के साथ ऐक्य में या पत्र में प्रवेश की तैयारी कर लोगों का वर्णन (अध्याय 19),, "की पुस्तक में चाहे नए करार के लिए पुराने से ईमानदारी, विश्वास, यीशु अंतरात्मा की खून से शुद्ध और शुद्ध पानी शरीर से धोया "(इब्रियों 10.22), भगवान के करीब पहुंच अलग अलग तरीकों से सभी श्रद्धालु हैं. 
यह लापरवाही और लपट प्रभु दृष्टिकोण करने के लिए गलत होगा. भगवान की उपस्थिति के लिए एक गहरा सम्मान है. उसकी पवित्रता को अपने दिल की इच्छा और आप आप अपने पवित्र उपस्थिति के लिए उपयोग दे देता है कि अनुग्रह और विशेषाधिकार का एहसास. 
आज के लिए एक प्रार्थना 
पिता खुशी से भरा है और मैं आप दृष्टिकोण है कि श्रद्धा से भरा एक दिल के साथ है. आप मेरे भगवान हैं और मैं तुमसे प्यार करता हूँ क्योंकि इस दिन पर, मैं मुझे आप के लिए ज्यादा सम्मान है मदद करने के लिए आप से पूछना. आमीन. 
पैट्रिस Martorano 
https://www.topchretien.com/topmessages/view/13069/accordez-dieu-le-respect-quil-merite.html
Bhagavāna vaha hakadāra sam'māna dē dō
paiṭrisa Martorano
 
" maiṁ mērē kāraṇa sam'māna kī bāta hai jahāṁ maiṁ ēka māsṭara hūm̐, jahām̐ hama mujhē kā hai ḍara hai? Sēnā'ōṁ kā yahōvā yōṁ kahatā hai ēka pitā, kara rahā hūm̐. " Malākī 1.6
Ka'ī daśakōṁ kē daurāna ēka carca kē khilāpha man̄jila lēnē kē li'ē prastuta bhagavāna kē rūpa mēṁ, ṭhaṇḍa tapasyā aura āvēgahīna, kucha an'ya ativādī mēṁ khuda kō phēṅka diyā aura unakē rūpa mēṁ bhagavāna sē patā calā hai"dōsta. "
Bhagavāna kī upasthiti kē li'ē ēka gaharā sam'māna hai. Isa dhāraṇā vahām̐ bā'ibila mēṁ abhī taka anupasthita hai! Ibrāhīma, mūsā, yirmayāha, pīṭara aura jŏna yā prērita paulusa bhagavāna, yaha" kaisē cronyism" dr̥ṣṭikōṇa kē sātha unakī bātacīta mēṁ kabhī nahīṁ thā. Bhagavāna vaha hamārē bhaya aura sam'māna kē hakadāra haiṁ, bhagavāna hai.
Yaha hamārē prabhu kō pūrē śrad'dhā kō haṭā lapaṭa kī dr̥ṣṭi samaya kē sātha bahuta hānikāraka aura bhī khataranāka hai. Bā'ibala (nītivacana 01:07)" Bhagavāna kē ḍara sē jñāna kī śuru'āta hai" kahā gayā hai ki.
Bhārī saṅkhyā mēṁ palāyana mēṁ yaha hama bhagavāna kē li'ē ānā hōgā kaisē varṇita hai jaba ibriyōṁ karanē kē li'ē bhagavāna kē sātha aikya mēṁ yā patra mēṁ pravēśa kī taiyārī kara lōgōṁ kā varṇana (adhyāya 19), , " kī pustaka mēṁ cāhē na'ē karāra kē li'ē purānē sē īmānadārī, viśvāsa, yīśu antarātmā kī khūna sē śud'dha aura śud'dha pānī śarīra sē dhōyā" (ibriyōṁ 10.22), Bhagavāna kē karība pahun̄ca alaga alaga tarīkōṁ sē sabhī śrad'dhālu haiṁ.
Yaha lāparavāhī aura lapaṭa prabhu dr̥ṣṭikōṇa karanē kē li'ē galata hōgā. Bhagavāna kī upasthiti kē li'ē ēka gaharā sam'māna hai. Usakī pavitratā kō apanē dila kī icchā aura āpa āpa apanē pavitra upasthiti kē li'ē upayōga dē dētā hai ki anugraha aura viśēṣādhikāra kā ēhasāsa.
Āja kē li'ē ēka prārthanā
pitā khuśī sē bharā hai aura maiṁ āpa dr̥ṣṭikōṇa hai ki śrad'dhā sē bharā ēka dila kē sātha hai. Āpa mērē bhagavāna haiṁ aura maiṁ tumasē pyāra karatā hūm̐ kyōṅki isa dina para, maiṁ mujhē āpa kē li'ē jyādā sam'māna hai madada karanē kē li'ē āpa sē pūchanā. Āmīna.
Paiṭrisa Martorano
https://Www.Topchretien.Com/topmessages/view/13069/accordez-dieu-le-respect-quil-merite.Html
https://cms.dieu-avant-tout-com.webnode.fr/

—————

Précédent