1 ROIS 13 : 1 à 34 *** + 1 KINGS 13 : 1 to 34 + NOTES TO JOHN MACARTHUR

19/01/2017 15:29

1 ROIS  13 : 1 à 34 *** +
 

1 ¶  Voici, un homme de Dieu arriva de Juda à Béthel, par la parole de l’Éternel, pendant que Jéroboam se tenait à l’autel pour brûler des parfums.

 

homme de Dieu. Cf. #1R 17: 24. Expression courante, dans l’A.T., pour désigner un homme porteur d’un message de Dieu et parlant avec autorité au nom de l’Éternel (cf. #De 33:1 ; #2Ti 3:17).

 

2  Il cria contre l’autel, par la parole de l’Éternel, et il dit : Autel ! autel ! ainsi parle l’Éternel : Voici, il naîtra un fils à la maison de David ; son nom sera Josias ; il immolera sur toi les prêtres des hauts lieux qui brûlent sur toi des parfums, et l’on brûlera sur toi des ossements d’hommes !

 

Josias. Il régnerait sur Juda environ 300 ans plus tard, de 640 à 609 av. J.-C. (cf. #2R 22:1-23: 30).

immolera sur toi les prêtres des hauts lieux. Le prophète annonça que Josias exécuterait les prêtres illégitimes des hauts lieux de son époque qui offriraient des sacrifices sur l’autel de Béthel. Cette prophétie s’accomplit en #2R 23:15-20, exerçant ainsi le jugement divin contre le sacerdoce non lévitique établi par Jéroboam (#1R 12:31-32).

 

3  Et le même jour il donna un signe, en disant : C’est ici le signe que l’Éternel a parlé : Voici, l’autel se fendra, et la cendre qui est dessus sera répandue.

 

signe. Ce miracle immédiat devait servir à authentifier sa prédiction, puisqu’elle visait une époque éloignée (cf. #De 18:21-22). Il s’accomplit au v. 5.

la cendre qui est dessus sera répandue. Le rituel exigeait que l’on dépose les cendres du sacrifice en un « lieu pur » précis (#Lé 4:12 ; #Lé 6:3-4). Le contact avec le sol rendait les cendres impures et annulait la procédure.

 

4  Lorsque le roi entendit la parole que l’homme de Dieu avait criée contre l’autel de Béthel, il avança la main de dessus l’autel, en disant : Saisissez-le ! Et la main que Jéroboam avait étendue contre lui devint sèche, et il ne put la ramener à soi.

5  L’autel se fendit, et la cendre qui était dessus fut répandue, selon le signe qu’avait donné l’homme de Dieu, par la parole de l’Éternel.

6  Alors le roi prit la parole, et dit à l’homme de Dieu : Implore l’Éternel, ton Dieu, et prie pour moi, afin que je puisse retirer ma main. L’homme de Dieu implora l’Éternel, et le roi put retirer sa main, qui fut comme auparavant.

7  Le roi dit à l’homme de Dieu : Entre avec moi dans la maison, tu prendras quelque nourriture, et je te donnerai un présent.

8  L’homme de Dieu dit au roi : Quand tu me donnerais la moitié de ta maison, je n’entrerais pas avec toi. Je ne mangerai point de pain, et je ne boirai point d’eau dans ce lieu-ci ;

9  car cet ordre m’a été donné, par la parole de l’Éternel : Tu ne mangeras point de pain et tu ne boiras point d’eau, et tu ne prendras pas à ton retour le chemin par lequel tu seras allé.

 

m’a été donné, par la parole de l’Éternel. Le mandat divin interdisait formellement au prophète d’accepter une invitation à Béthel. Il avait même reçu l’ordre de rentrer chez lui par un chemin différent de celui qu’il avait pris pour l’aller, afin de ne pas être reconnu. Ce comportement devait symboliser le fait que l’Éternel rejetait totalement le faux culte d’Israël et que tous les membres du peuple étaient devenus des apostats.

 

10  Et il s’en alla par un autre chemin, il ne prit pas à son retour le chemin par lequel il était venu à Béthel.

11 ¶  Or il y avait un vieux prophète qui demeurait à Béthel. Ses fils vinrent lui raconter toutes les choses que l’homme de Dieu avait faites à Béthel ce jour-là, et les paroles qu’il avait dites au roi. Lorsqu’ils en eurent fait le récit à leur père,

 

un vieux prophète. Ce porte-parole de Dieu avait compromis son ministère en acceptant de vivre au centre même du faux système cultuel, sans même s’y opposer.

 

12  il leur dit : Par quel chemin s’en est-il allé ? Ses fils avaient vu par quel chemin s’en était allé l’homme de Dieu qui était venu de Juda.

13  Et il dit à ses fils : Sellez-moi l’âne. Ils lui sellèrent l’âne, et il monta dessus.

14  Il alla après l’homme de Dieu, et il le trouva assis sous un térébinthe. Il lui dit : Es-tu l’homme de Dieu qui est venu de Juda ? Il répondit : Je le suis.

15  Alors il lui dit : Viens avec moi à la maison, et tu prendras quelque nourriture.

16  Mais il répondit : Je ne puis ni retourner avec toi, ni entrer chez toi. Je ne mangerai point de pain, je ne boirai point d’eau avec toi en ce lieu-ci ;

17  car il m’a été dit, par la parole de l’Éternel: Tu n’y mangeras point de pain et tu n’y boiras point d’eau, et tu ne prendras pas à ton retour le chemin par lequel tu seras allé.

18  Et il lui dit : Moi aussi, je suis prophète comme toi ; et un ange m’a parlé de la part de l’Éternel, et m’a dit : Ramène-le avec toi dans ta maison, et qu’il mange du pain et boive de l’eau. Il lui mentait.

 

Il lui mentait. Le texte ne précise pas pourquoi le vieux prophète trompa l’homme de Dieu. Peut-être, ses fils étaient-ils adorateurs ou officiants à Béthel, ou peut-être voulait-il gagner la faveur du roi en prouvant que l’homme de Dieu était un imposteur qui faisait le contraire de ce qu’il affirmait avoir entendu de Dieu. Habitué à recevoir des révélations directes de la part de l’Éternel, l’homme de Dieu aurait dû se méfier de ce message prétendument angélique et chercher à vérifier la provenance de ce contrordre.

 

19  L’homme de Dieu retourna avec lui, et il mangea du pain et but de l’eau dans sa maison.

20  Comme ils étaient assis à table, la parole de l’Éternel fut adressée au prophète qui l’avait ramené.

 

la parole de l’Éternel. Si le mensonge des vv. précédents était sorti de l’imagination du vieux prophète (cf. #Jér 23: 16 ; #Ez 13: 2, #Ez 13: 7), la parole qu’il prononça ensuite venait authentiquement de l’Éternel (cf. #Ex 4:16 ; #De 18: 18 ; #Jér 1:9).

 

21  Et il cria à l’homme de Dieu qui était venu de Juda : Ainsi parle l’Éternel : Parce que tu as été rebelle à l’ordre de l’Éternel, et que tu n’as pas observé le commandement que l’Éternel, ton Dieu, t’avait donné ;

22  parce que tu es retourné, et que tu as mangé du pain et bu de l’eau dans le lieu dont il t’avait dit : Tu n’y mangeras point de pain et tu n’y boiras point d’eau, ton cadavre n’entrera pas dans le sépulcre de tes pères.

 

ton cadavre …  pas dans le sépulcre de tes pères. Les Israélites enterraient leurs morts avec les ossements de leurs ancêtres, dans un tombeau commun (#Jug 8:32 ; #2S 2:32). Toute autre forme d’ensevelissement était considérée comme une sévère punition et un déshonneur.

 

23 ¶  Et quand le prophète qu’il avait ramené eut mangé du pain et qu’il eut bu de l’eau, il sella l’âne pour lui.

24  L’homme de Dieu s’en alla : et il fut rencontré dans le chemin par un lion qui le tua. Son cadavre était étendu dans le chemin ; l’âne resta près de lui, et le lion se tint à côté du cadavre.

 

lion …  âne. Ces animaux se comportèrent tous deux de manière inhabituelle. L’âne ne prit pas la fuite, et le lion n’attaqua pas l’âne et ne toucha pas le corps de l’homme. Contrairement au prophète, qui s’était montré désobéissant, les bêtes se soumirent à la souveraineté de Dieu.

 

25  Et voici, des gens qui passaient virent le cadavre étendu dans le chemin et le lion se tenant à côté du cadavre ; et ils en parlèrent à leur arrivée dans la ville où demeurait le vieux prophète.

26  Lorsque le prophète qui avait ramené du chemin l’homme de Dieu l’eut appris, il dit : C’est l’homme de Dieu qui a été rebelle à l’ordre de l’Éternel, et l’Éternel l’a livré au lion, qui l’a déchiré et l’a fait mourir, selon la parole que l’Éternel lui avait dite.

27  Puis, s’adressant à ses fils, il dit: Sellez-moi l’âne. Ils le sellèrent,

28  et il partit. Il trouva le cadavre étendu dans le chemin, et l’âne et le lion qui se tenaient à côté du cadavre. Le lion n’avait pas dévoré le cadavre et n’avait pas déchiré l’âne.

29  Le prophète releva le cadavre de l’homme de Dieu, le plaça sur l’âne, et le ramena ; et le vieux prophète rentra dans la ville pour le pleurer et pour l’enterrer.

30  Il mit son cadavre dans le sépulcre, et l’on pleura sur lui, en disant : Hélas, mon frère !

31  Après l’avoir enterré, il dit à ses fils : Quand je serai mort, vous m’enterrerez dans le sépulcre où est enterré l’homme de Dieu, vous déposerez mes os à côté de ses os.

32  Car elle s’accomplira, la parole qu’il a criée, de la part de l’Éternel, contre l’autel de Béthel et contre toutes les maisons des hauts lieux qui sont dans les villes de Samarie.

 

elle s’accomplira. En donnant l’ordre à ses fils de l’enterrer à côté de l’homme de Dieu venu de Juda (v. #1R 13: 31), le vieux prophète montrait qu’il était enfin prêt à s’identifier au message que celui-ci avait délivré contre le culte rendu à Béthel.

 

33  Après cet événement, Jéroboam ne se détourna point de sa mauvaise voie. Il créa de nouveau des prêtres des hauts lieux pris parmi tout le peuple ; quiconque en avait le désir, il le consacrait prêtre des hauts lieux.

 

Il créa de nouveau des prêtres. Contrairement au vieux prophète, Jéroboam n’abandonna pas ses mauvaises voies; il continua, au contraire, à désigner des sacrificateurs qui n’étaient pas issus de la tribu de Lévi pour officier sur les hauts lieux (#1R 12:30-32).

 

34  Ce fut là une occasion de péché pour la maison de Jéroboam, et c’est pour cela qu’elle a été exterminée et détruite de dessus la face de la terre.

                          

1 KINGS  13 : 1 to 34 + NOTES TO JOHN MACARTHUR

 

1 ¶ Behold, a man of God came from Judah to Bethel by the word of the LORD, while Jeroboam stood at the altar to burn incense.

 

Man of God. Cf. # 1R 17:24. Current expression in the OT to designate a man who bears a message of God and speaks with authority in the name of the Lord (cf. # 33: 1; # 2Ti 3: 17).

 

2 He cried against the altar by the word of the LORD, and said, "Altar! Altar! Thus saith the LORD, Behold, a son shall be born in the house of David; His name shall be Josiah; He shall sacrifice to thee the priests of the high places that burn incense upon thee, and the bones of men shall be burnt upon thee.

 

Josiah. He would reign over Judah about 300 years later, from 640 to 609 BC. J.-C. (see # 2R 22: 1-23: 30).

Will immolate upon you the priests of the high places. The prophet announced that Josiah would execute the illegitimate priests of the high places of his time who would offer sacrifices on the altar of Bethel. This prophecy is fulfilled in # 2R 23: 15-20, thus exercising the divine judgment against the non-Levitical priesthood established by Jeroboam (# 1R 12: 31-32).

 

3 And the same day he gave a sign, saying, This is the sign which the LORD hath spoken: Behold, the altar shall be split, and the ashes that are upon it shall be poured out.

 

sign. This immediate miracle was to serve to authenticate his prediction, since it aimed at a distant epoch (cf #De 18: 21-22). It was fulfilled in v. 5.

The ashes on it will be scattered. The ritual demanded that the ashes of the sacrifice be deposited in a precise "pure place" (# 4:12; # Lev 6: 3-4). Contact with the soil made the ashes unclean and canceled the procedure.

 

4 And when the king heard the word which the man of God had cried against the altar of Bethel, he put out his hand from off the altar, saying, Seize him! And the hand that Jeroboam had stretched out against him became dry, and he could not bring it back to himself.

5 And the altar was split, and the ashes that were upon it were poured out, according to the sign which the man of God had given, by the word of the LORD.

6 Then the king answered and said to the man of God, "Ask the LORD your God, and pray for me, that I may withdraw my hand." The man of God implored the Lord, and the king was able to withdraw his hand, which was as before.

7 And the king said unto the man of God, Come in with me into the house, and thou shalt take some food, and I will give thee a present.

8 And the man of God said unto the king, When thou wouldst give me half of thy house, I will not go in with thee. I will not eat bread, nor drink water in this place;

9 For this commandment was given to me by the word of the LORD: Thou shalt not eat bread, nor drink water, nor take thy way by which thou shalt go.

 

Was given to me by the word of the LORD. The divine mandate formally forbade the prophet to accept an invitation to Bethel. He had even been ordered to go home by a different route from that which he had taken to go, in order not to be recognized. This behavior was to symbolize the fact that the Lord totally rejected the false worship of Israel and that all the members of the people had become apostates.

 

10 And he went away by another way, and did not take the way by which he came to Bethel.

11 Now there was an old prophet who dwelt in Bethel. His sons came to tell him all the things which the man of God had done at Bethel that day, and the words which he had spoken to the king. When they had told the story to their father,

 

An old prophet. This spokesman of God had compromised his ministry by accepting to live at the very center of the false religious system, without even opposing it.

 

12 And he said unto them, By what way hath it gone? His sons had seen by what way the man of God who had come from Judah had gone.

13 And he said unto his sons, Saddle me the ass. They saddled him with the donkey, and he mounted on it.

14 He went after the man of God, and found him sitting under a terebinth. He said to him, "Are you the man of God who came from Judah? He replied, "I am."

15 And he said unto him, Come with me to the house, and thou shalt take some food.

16 But he answered, I can not return with you, nor enter into thee. I will not eat bread, I will not drink water with you in this place;

17 For it is said unto me by the word of the LORD, Thou shalt not eat bread, nor drink water, nor take the way by which thou shalt return go.

18 And he said unto him, I also am a prophet as thou; And an angel spake unto me from the LORD, and said unto me, Bring him with thee into thy house, and eat bread, and drink water. He was lying to her.

 

He was lying to her. The text does not specify why the old prophet deceived the man of God. Perhaps his sons were worshipers or officiators at Bethel, or perhaps he wished to win the favor of the king by proving that the man of God was an impostor who did the opposite of what he claimed to have heard of God. Accustomed to receive direct revelations from the Lord, the man of God should have been wary of this allegedly angelic message and seek to verify the origin of this contrord.

 

19 The man of God returned with him, and he ate bread and drank water in his house.

20 As they sat at the table, the word of the Lord came to the prophet who had brought him back.

 

The word of the LORD. If the lie of the vv. (Jeremiah 23:16; #Ez 13: 2, #Ez 13: 7), the word which he spoke then came authentically from the Lord (cf. #Ex 4:16; 18:18; Jer. 1: 9).

 

21 And he cried unto the man of God that had come out of Judah, Thus saith the LORD, Because thou hast rejected the commandment of the LORD, and hast not kept the commandment which the LORD hath commanded, Jehovah thy God hath given thee;

22 because you have returned, and have eaten bread, and drunk water in the place of which he said to you, "You shall not eat bread there, nor drink water, The corpse shall not enter into the sepulcher of thy fathers.

 

Your corpse ... not in the sepulcher of your fathers. The Israelites buried their dead with the bones of their ancestors, in a common tomb (#Jug 8:32; # 2S 2:32). Any other form of burial was considered severe punishment and dishonor.

 

23 And when the prophet whom he had brought back had eaten bread and had drunk water, he saddled the ass for him.

24 And the man of God went, and was met in the way by a lion that slew him. His corpse was stretched out in the way; The donkey remained beside him, and the lion stood beside the corpse.

 

Lion ... donkey. These animals both behave unusually. The ass did not flee, and the lion did not attack the ass and did not touch the body of man. Unlike the prophet, who was disobedient, the beasts submitted to the sovereignty of God.

 

25 And behold, people passing by saw the corpse lying in the way, and the lion standing by the corpse; And they spoke of it on their arrival in the city where the old prophet lived.

26 And it came to pass, when the prophet who had brought the way of the man of God heard of him, said, The man of God has rebelled against the commandment of the LORD; Delivered to the lion, who tore and killed him, according to the word which the LORD had spoken to him.

27 Then he said to his sons, "Saddle me the donkey. They saddled him,

28 And he departed. He found the corpse lying in the way, and the donkey and the lion standing beside the corpse. The lion had not devoured the corpse and had not torn the ass.

29 And the prophet lifted up the corpse of the man of God, and placed it on the ass, and brought him back; And the old prophet returned to the city to weep and bury him.

30 He put his corpse in the sepulcher, and wept over him, saying, Alas, my brother!

31 After he had buried him, he said to his sons, "When I am dead, you will bury me in the sepulcher where the man of God is buried, and place my bones beside his bones.

32 For it shall be fulfilled, the word which he has spoken from the LORD against the altar of Bethel, and against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria.

 

It will be accomplished. By instructing his sons to bury him next to the man of God from Judah (v. # 1R 13:31), the old prophet showed that he was finally ready to identify himself with the message that The latter had delivered against the worship rendered at Bethel.

 

33 After this event Jeroboam did not turn away from his evil way. He again created priests from high places among all the people; Whoever desired it, consecrated him as a priest of the high places.

 

He created priests again. Unlike the old prophet, Jeroboam did not abandon his evil ways; He continued, on the contrary, to designate priests who were not of the tribe of Levi to officiate in the high places (# 1R 12: 30-32).

 

34 This was an occasion of sin for the house of Jeroboam, and therefore it was destroyed from the face of the earth.

https://cms.dieu-avant-tout-com.webnode.fr/

—————

Précédent