1 ROIS 22 : 1 à 53*** + 1 KINGS 22 : 1 to 53 + NOTES TO JOHN MACARTHUR

28/01/2017 02:34

1 ROIS  22 : 1 à 53*** +
 

1 ¶  On resta trois ans sans qu’il y eût guerre entre la Syrie et Israël.

 

trois ans. Israël vécut en paix pendant trois ans, après les deux années de guerre contre la Syrie décrites en #1R 20:1-34. Au cours de cette paisible période, Ben-Hadad, Achab et dix autres rois formèrent une coalition pour repousser une invasion assyrienne. Les textes assyriens décrivent la bataille principale, livrée à Karkar, sur l’Oronte, en 853 av. J.-C. Bien que l’Assyrie en ait revendiqué la victoire, les événements ultérieurs montrent que son avance vers le sud fut interrompue. La menace assyrienne neutralisée, Achab tourna son attention vers le conflit inachevé avec la Syrie.

 

2  La troisième année, Josaphat, roi de Juda, descendit auprès du roi d’Israël.

 

Josaphat. Roi de Juda en 873-848 av. J.-C. Son règne est décrit aux vv. #1R 22:41-51.

 

3  Le roi d’Israël dit à ses serviteurs: Savez-vous que Ramoth en Galaad est à nous ? Et nous ne nous inquiétons pas de la reprendre des mains du roi de Syrie !

 

Ramoth en Galaad. Ramoth était une ville destinée aux Lévites, à l’est du Jourdain, en Galaad, à la frontière nord de Gad, la patrie de Jephthé (#Jug 11:34). C’était un centre administratif clé sous le règne de Salomon (#1R 4:13). Elle semble avoir fait partie des villes que Ben-Hadad aurait rendues à Israël (#1R 20: 34).

 

4  Et il dit à Josaphat : Veux-tu venir avec moi attaquer Ramoth en Galaad ? Josaphat répondit au roi d’Israël : Nous irons, moi comme toi, mon peuple comme ton peuple, mes chevaux comme tes chevaux.

5  Puis Josaphat dit au roi d’Israël: Consulte maintenant, je te prie, la parole de l’Éternel.

 

Consulte …  la parole de l’Éternel. Josaphat était prêt à aider Achab à combattre la Syrie (v. #1R 22: 4), mais il lui rappela la nécessité de chercher la volonté de l’Éternel avant de partir en guerre (cf. #1S 23:1-5, #1S 23:9-13 ; #2S 2:1 ; #2S 5:19-25 ; #2R 3:11-20).

 

6  Le roi d’Israël assembla les prophètes, au nombre d’environ quatre cents, et leur dit : Irai-je attaquer Ramoth en Galaad, ou dois-je y renoncer ? Et ils répondirent : Monte, et le Seigneur la livrera entre les mains du roi.

 

prophètes. Ces 400 prophètes d’Achab n’étaient pas de véritables prophètes de l’Éternel. Ils rendaient leur culte à Béthel, le lieu où Jéroboam avait érigé le veau d’or (#1R 12:28-29), et étaient entretenus par un roi dont la politique religieuse autorisait le culte de Baal. Leurs propos visaient à plaire à Achab (v. #1R 22: 8), et ils évitèrent soigneusement d’utiliser l’expression « ainsi parle l’Éternel » ou le nom employé dans le cadre de l’alliance pour désigner le Dieu d’Israël, « Éternel ».

 

7  Mais Josaphat dit : N’y a-t-il plus ici aucun prophète de l’Éternel, par qui nous puissions le consulter ?

 

prophète de l’Éternel. Josaphat reconnut en ces hommes de faux prophètes, et il désira entendre le message d’un vrai prophète de l’Éternel.

 

8  Le roi d’Israël répondit à Josaphat: Il y a encore un homme par qui l’on pourrait consulter l’Éternel ; mais je le hais, car il ne me prophétise rien de bon, il ne prophétise que du mal : c’est Michée, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi !

 

Michée. Littéralement « qui est comme l’Éternel? ».

 

9  Alors le roi d’Israël appela un eunuque, et dit : Fais venir de suite Michée, fils de Jimla.

10  Le roi d’Israël et Josaphat, roi de Juda, étaient assis chacun sur son trône, revêtus de leurs habits royaux, dans la place à l’entrée de la porte de Samarie. Et tous les prophètes prophétisaient devant eux.

 

trône. Siège portatif en bois avec un haut dossier, des accoudoirs et un tabouret séparé pour les pieds.

 

11  Sédécias, fils de Kenaana, s’était fait des cornes de fer, et il dit : Ainsi parle l’Éternel : Avec ces cornes tu frapperas les Syriens jusqu’à les détruire.

 

Sédécias. C’était le porte-parole des faux prophètes. Contrairement au v. 6, il utilisa la formule d’introduction des messages de l’Éternel et le nom de Dieu lié à l’alliance.

 

12  Et tous les prophètes prophétisaient de même, en disant : Monte à Ramoth en Galaad ! tu auras du succès, et l’Éternel la livrera entre les mains du roi.

13  Le messager qui était allé appeler Michée lui parla ainsi : Voici, les prophètes, d’un commun accord, prophétisent du bien au roi ; que ta parole soit donc comme la parole de chacun d’eux ! annonce du bien !

14  Michée répondit : L’Éternel est vivant ! j’annoncerai ce que l’Éternel me dira.

15 ¶  Lorsqu’il fut arrivé auprès du roi, le roi lui dit : Michée, irons-nous attaquer Ramoth en Galaad, ou devons-nous y renoncer ? Il lui répondit : Monte ! tu auras du succès, et l’Éternel la livrera entre les mains du roi.

 

Monte! tu auras du succès. Michée répéta le message des faux prophètes, comme on le lui avait demandé (v. #1R 22: 13), mais d’un ton suffisamment ironique pour qu’Achab saisisse clairement le sarcasme et exige la vérité (v. #1R 22: 16).

 

16  Et le roi lui dit : Combien de fois me faudra-t-il te faire jurer de ne me dire que la vérité au nom de l’Éternel ?

17  Michée répondit : Je vois tout Israël dispersé sur les montagnes, comme des brebis qui n’ont point de berger ; et l’Éternel dit : Ces gens n’ont point de maître, que chacun retourne en paix dans sa maison !

 

des brebis qui n’ont point de berger. La présentation du roi comme berger et de son peuple comme brebis est une image bien connue (#No 27:16-17 ; #Za 13: 7). Michée annonçait que le berger d’Israël, le roi Achab, serait tué, et son armée dispersée.

 

18  Le roi d’Israël dit à Josaphat : Ne te l’ai-je pas dit ? Il ne prophétise sur moi rien de bon, il ne prophétise que du mal.

19  Et Michée dit : Écoute donc la parole de l’Éternel ! J’ai vu l’Éternel assis sur son trône, et toute l’armée des cieux se tenant auprès de lui, à sa droite et à sa gauche.

20  Et l’Éternel dit : Qui séduira Achab, pour qu’il monte à Ramoth en Galaad et qu’il y périsse ? Ils répondirent l’un d’une manière, l’autre d’une autre.

21  Et un esprit vint se présenter devant l’Éternel, et dit : Moi, je le séduirai.

22  (22-21) L’Éternel lui dit : Comment ? (22-22) Je sortirai, répondit-il, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophètes. L’Éternel dit : Tu le séduiras, et tu en viendras à bout ; sors, et fais ainsi !

 

un esprit de mensonge. Il doit s’agir de Satan, à qui l’Éternel avait permis de parler par l’intermédiaire des 400 démons qui habitaient les 400 faux prophètes.

 

23  Et maintenant, voici, l’Éternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophètes qui sont là. Et l’Éternel a prononcé du mal contre toi.

24  Alors Sédécias, fils de Kenaana, s’étant approché, frappa Michée sur la joue, et dit : Par où l’esprit de l’Éternel est-il sorti de moi pour te parler ?

 

frappa …  sur la joue. Le chef des faux prophètes (v. #1R 22: 6) réprimanda Michée pour l’insolence qu’il avait perçue et pour ses prétentions de transmettre le véritable message de Dieu. La question qu’il posa ensuite était sarcastique.

 

25  Michée répondit : Tu le verras au jour où tu iras de chambre en chambre pour te cacher.

26  Le roi d’Israël dit : Prends Michée, et emmène-le vers Amon, chef de la ville, et vers Joas, fils du roi.

27  Tu diras : Ainsi parle le roi : Mettez cet homme en prison, et nourrissez-le du pain et de l’eau d’affliction, jusqu’à ce que je revienne en paix.

28  Et Michée dit : Si tu reviens en paix, l’Éternel n’a point parlé par moi. Il dit encore : Vous tous, peuples, entendez !

 

Si tu reviens. Se fondant sur #De 18:21-22, Michée souligna à Achab que, s’il revenait vivant du combat, ce serait la preuve que sa propre prophétie était fausse.

 

29 ¶  Le roi d’Israël et Josaphat, roi de Juda, montèrent à Ramoth en Galaad.

30  Le roi d’Israël dit à Josaphat : Je veux me déguiser pour aller au combat ; mais toi, revêts-toi de tes habits. Et le roi d’Israël se déguisa, et alla au combat.

 

me déguiser. Rejetant et craignant à la fois la prophétie de Michée, Achab décida de ne pas porter ses vêtements officiels, mais la cuirasse d’un simple soldat.

 

31  Le roi de Syrie avait donné cet ordre aux trente-deux chefs de ses chars: Vous n’attaquerez ni petits ni grands, mais vous attaquerez seulement le roi d’Israël.

 

seulement le roi d’Israël. Achab avait épargné la vie de Ben-Hadad, le roi de Syrie (#1R 20: 34), mais ce dernier prononça une sentence de mort contre lui, sans manifester aucune gratitude.

 

32  Quand les chefs des chars aperçurent Josaphat, ils dirent : Certainement, c’est le roi d’Israël. Et ils s’approchèrent de lui pour l’attaquer. Josaphat poussa un cri.

 

Josaphat poussa un cri. Selon #2Ch 18: 31, c’était une prière par laquelle il demandait à l’Éternel de le délivrer. Ce « cri » révéla aux Syriens qu’il n’était pas Achab.

 

33  Les chefs des chars, voyant que ce n’était pas le roi d’Israël, s’éloignèrent de lui.

34  Alors un homme tira de son arc au hasard, et frappa le roi d’Israël au défaut de la cuirasse. Le roi dit à celui qui dirigeait son char : Tourne, et fais-moi sortir du champ de bataille, car je suis blessé.

 

au hasard. Le tireur syrien tira sur un soldat israélite, sans savoir qu’il s’agissait du roi. La flèche pénétra entre la cuirasse et l’armure flexible qui recouvrait le bas du ventre et les cuisses. Instantanément, Achab s’effondra dans son char, mortellement blessé à l’estomac et saignant à mort.

35  Le combat devint acharné ce jour-là. Le roi fut retenu dans son char en face des Syriens, et il mourut le soir. Le sang de la blessure coula dans l’intérieur du char.

36  Au coucher du soleil, on cria par tout le camp : Chacun à sa ville et chacun dans son pays !

37  Ainsi mourut le roi, qui fut ramené à Samarie ; et on enterra le roi à Samarie.

38  Lorsqu’on lava le char à l’étang de Samarie, les chiens léchèrent le sang d’Achab, et les prostituées s’y baignèrent, selon la parole que l’Éternel avait prononcée.

 

les prostituées s’y baignèrent. Lors de sa mort, Achab, le prostitué spirituel (c’est-à-dire l’idolâtre), fut associé aux prostituées physiques.

selon la parole que l’Éternel avait prononcée. La mort d’Achab accomplit les prophéties prononcées par Elie (#1R 21: 19), puis Michée (v. #1R 22: 17).

 

39  Le reste des actions d’Achab, tout ce qu’il a fait, la maison d’ivoire qu’il construisit, et toutes les villes qu’il a bâties, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ?

 

maison d’ivoire. Le palais d’Achab à Samarie avait des panneaux intérieurs fortifiés et incrustés d’ivoire, signe de la prospérité économique du royaume.

villes qu’il a bâties. Les fouilles archéologiques nous apprennent qu’Achab avait renforcé les fortifications de Samarie, Meguiddo et Hatsor.

 

40  Achab se coucha avec ses pères. Et Achazia, son fils, régna à sa place.

41 ¶  Josaphat, fils d’Asa, régna sur Juda, la quatrième année d’Achab, roi d’Israël.

 

quatrième année. Allusion au début du règne de Josaphat, après le temps de corégence avec son père Asa, en 870 av. J.-C.

 

42  Josaphat avait trente-cinq ans lorsqu’il devint roi, et il régna vingt-cinq ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Azuba, fille de Schilchi.

 

vingt-cinq ans. De 873 à 848 av. J.-C.

 

43  Il marcha dans toute la voie d’Asa, son père, et ne s’en détourna point, faisant ce qui est droit aux yeux de l’Éternel. (22-44) Seulement, les hauts lieux ne disparurent point ; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux.

 

faisant ce qui est droit. Josaphat suivit fidèlement les traces de son père Asa, faisant ce qui plaisait à l’Éternel. Sa seule faute majeure, comme pour son père, fut son incapacité à supprimer les hauts lieux.

 

44  (22-45) Josaphat fut en paix avec le roi d’Israël.

 

en paix. En #2Ch 19: 2, le prophète Jéhu réprimanda Josaphat pour cette alliance avec le roi d’Israël.

 

45  (22-46) Le reste des actions de Josaphat, ses exploits et ses guerres, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?

 

ses guerres. Voir #2R 3:7-27 ; #2Ch 17: 11 ; #2Ch 20:1-30.

 

46  (22-47) Il ôta du pays le reste des prostitués, qui s’y trouvaient encore depuis le temps d’Asa, son père.

47  (22-48) Il n’y avait point de roi en Édom : c’était un intendant qui gouvernait.

 

22:48-50

Josaphat contrôlait Édom, ce qui lui donna accès à Etsjon-Guéber. Il chercha à égaler la flotte et la richesse de Salomon (#1R 9:26-28), mais sans y parvenir. Selon #2Ch 20:36-37, l’Éternel détruisit sa flotte à cause de l’alliance qu’il avait conclue, pour la construire, avec le roi d’Israël. Le v. 50 renvoie apparemment à une tentative d’Achazia de poursuivre ce partenariat après le désastre.

 

48  (22-49) Josaphat construisit des navires de Tarsis pour aller à Ophir chercher de l’or ; mais il n’y alla point, parce que les navires se brisèrent à Etsjon-Guéber.

49  (22-50) Alors Achazia, fils d’Achab, dit à Josaphat : Veux-tu que mes serviteurs aillent avec les tiens sur des navires ? Et Josaphat ne voulut pas.

50  (22-51) Josaphat se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David, son père. Et Joram, son fils, régna à sa place.

51  (22-52) Achazia, fils d’Achab, régna sur Israël à Samarie, la dix-septième année de Josaphat, roi de Juda. Il régna deux ans sur Israël.

 

22: 52 à 2 R 1:18

Achazia …  deux ans. De 853 à 852 av. J.-C.

 

52  (22-53) Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, et il marcha dans la voie de son père et dans la voie de sa mère, et dans la voie de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël.

53  (22-54) Il servit Baal et se prosterna devant lui, et il irrita l’Éternel, le Dieu d’Israël, comme avait fait son père.

 

Il servit Baal. Achazia continua à promouvoir officiellement le culte de Baal (cf. #1R 16:31-32). Le premier livre des Rois se termine au milieu du règne d’Achazia, dont l’histoire se poursuit en #2R 1:1-18. L’explication de cette coupure inhabituelle se trouve dans l’introduction, titre.

 

1 KINGS  22 : 1 to 53 + NOTES TO JOHN MACARTHUR

 

1 ¶ And they stayed three years without war between Syria and Israel.

 

three years. Israel lived in peace for three years, after the two years of war against Syria described in # 1R 20: 1-34. During this peaceful period, Ben-Hadad, Ahab and ten other kings formed a coalition to repel an Assyrian invasion. The Assyrian texts describe the main battle, delivered at Karkar, on the Orontes, in 853 BC. Although Assyria claimed victory, subsequent events show that its advance to the south was interrupted. The Assyrian threat neutralized, Ahab turned his attention to the unfinished conflict with Syria.

 

2 In the third year Jehoshaphat king of Judah went down to the king of Israel.

 

Jehoshaphat. King of Judah in 873-848 BC. His reign is described in vv. # 1R 22: 41-51.

 

3 The king of Israel said to his servants, "Do you know that Ramoth Gilead is ours?" And we do not worry about taking it back from the hands of the king of Syria!

 

Ramoth in Gilead. Ramoth was a city intended for the Levites, east of the Jordan, in Gilead, on the northern border of Gad, the homeland of Jephthah (Jn. 11:34). It was a key administrative center during the reign of Solomon (# 1R 4:13). It seems to have been part of the cities Ben-Hadad returned to Israel (# 1R 20:34).

 

4 And he said to Jehoshaphat, Wilt thou come with me to attack Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said unto the king of Israel, We will go as well as thee, my people as thy people, my horses as thy horses.

5 And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Consider now, I pray thee, the word of the LORD.

 

Consult ... the word of the LORD. Jehoshaphat was ready to help Ahab fight against Syria (see # 1R 22: 4), but he reminded him of the need to seek the will of the Lord before going to war (cf # 1S 23: 1-5, # 1S 23: 9-13; # 2S 2: 1; # 2S 5: 19-25; # 2R 3: 11-20).

 

6 And the king of Israel gathered together the prophets, about four hundred, and said unto them, Shall I attack Ramoth-gilead, or ought I to forsake it? And they said, Go up, and the Lord will deliver it into the hand of the king.

 

Prophets. These 400 prophets of Ahab were not true prophets of the Lord. They worshiped Bethel, the place where Jeroboam had erected the golden calf (# 1R 12: 28-29), and was tended by a king whose religious policy authorized the worship of Baal. Their purpose was to please Ahab (v. # 1R 22: 8), and they carefully avoided using the phrase "thus saith the LORD" or the name used in the covenant to refer to the God of Ahab. 'Israel,' eternal '.

 

7 But Jehoshaphat said, Is there no prophet of the LORD here, by whom we may consult him?

 

Prophet of the Lord. Jehoshaphat recognized these men as false prophets, and he wished to hear the message of a true prophet of the Lord.

 

8 And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is yet a man by whom the LORD may be consulted; But I hate him, for he prophesies me no good; he only prophesies evil: it is Micah the son of Jimla. And Jehoshaphat said, Let not the king speak thus.

 

Micah. Literally "who is like the Lord? ".

 

9 Then the king of Israel called an eunuch, and said, Bring forth Micah the son of Jimla.

10 And the king of Israel, and Jehoshaphat king of Judah, were seated on his throne, clothed in their robes, in the place at the entrance of the gate of Samaria. And all the prophets prophesied before them.

 

throne. Portable wooden seat with a high backrest, armrests and a separate foot stool.

 

11 And Zedekiah the son of Kenaana had made horns of iron, and said, Thus saith the LORD, With these horns thou shalt smite the Syrians, and destroy them.

 

Zedekiah. He was the spokesperson of the false prophets. Unlike the v. 6, he used the formula for the introduction of the messages of the Lord and the name of God linked to the covenant.

 

12 And all the prophets prophesied likewise, saying, Go up to Ramoth-gilead. Thou shalt have success, and the LORD shall deliver it into the hand of the king.

13 And the messenger that went to call Micaiah spake unto him, saying, Behold, the prophets, by mutual agreement, prophesy good to the king; Let your word be like the word of each of them! Announcement of the property!

14 And Micah said, The LORD liveth; I will proclaim what the LORD will say to me.

15 And when he came to the king, the king said to him, Micaiah, shall we go and attack Ramoth-gilead, or shall we renounce it? And he said to him, Go up! Thou shalt have success, and the LORD shall deliver it into the hand of the king.

 

Mounted! You will have success. Micah repeated the message of the false prophets, as he was asked (v. # 1R 22:13), but in a sufficiently ironic tone that Ahab clearly seized sarcasm and demanded the truth (vv. 1Ri 22: 16).

 

16 And the king said unto him, How many times shall I make thee swear that thou shalt tell me the truth in the name of the LORD?

17 And Micaiah said, I see all Israel scattered over the mountains, like sheep that have no shepherd; And the LORD said, These men have no master, let every man go in peace to his house.

 

Sheep that have no shepherd. The presentation of the king as shepherd and his people as sheep is a well-known image (# 27: 16-17; #Za 13: 7). Micah announced that the shepherd of Israel, King Ahab, would be slain, and his army scattered.

 

18 And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell thee? He prophesies nothing good about me, he prophesies only evil.

19 And Micaiah said, Hear then the word of the LORD. I saw the LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left.

20 And the LORD said, Who shall deceive Ahab, that he may go up to Ramoth-gilead, and perish? They answered one in one way, the other in another.

21 And a spirit came before the LORD, and said, I will deceive him.

22 (22-21) And the LORD said unto him, How? (22-22) "I will go forth," he answered, "and I will be a spirit of falsehood in the mouth of all his prophets. And the LORD said, Thou shalt seduce him, and thou shalt overcome it; Go out, and do so!

 

A spirit of lies. It must be Satan, to whom the Lord had allowed to speak through the 400 demons that inhabited the 400 false prophets.

 

23 And now, behold, the LORD hath put a spirit of falsehood in the mouth of all thy prophets that are there. And the LORD hath spoken evil against thee.

24 Then Zedekiah the son of Kenaana came and smote Micaiah on the cheek, and said, Where did the spirit of the LORD come forth from me to speak unto thee?

 

Knocked on the cheek. The chief of the false prophets (Micah 1: 22: 6) rebuked Micah for the insolence he had perceived and for his pretensions to transmit the true message of God. The next question he asked was sarcastic.

 

25 And Micah answered and said, Thou shalt see it in the day that thou goest from thy room to hide thyself.

26 And the king of Israel said, Take Micaiah, and take him to Amon the chief of the city, and to Joash the king's son.

27 Thou shalt say, Thus saith the king, Put this man in prison, and feed him bread and water of affliction, until I come again in peace.

28 And Micah said, If thou return in peace, the LORD hath not spoken by me. And he said, All ye peoples, hear!

 

If you come back. Based on # 18: 21-22, Micah underlined to Ahab that if he returned alive from the fight, it would be proof that his own prophecy was false.

 

29 And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up to Ramoth-gilead.

30 And the king of Israel said to Jehoshaphat, I will disguise myself to go into battle; But clothe thy garments. And the king of Israel disguised himself, and went into battle.

 

disguise myself. Rejecting and fearing at the same time the prophecy of Micah, Ahab decided not to wear his official clothes, but the cuirass of a private soldier.

 

31 And the king of Syria had commanded the thirty and two chiefs of his chariots, saying, "You shall not attack little or great, but you will attack only the king of Israel."

 

Only the king of Israel. Ahab saved the life of Ben-Hadad, the king of Syria (# 1R 20:34), but the latter pronounced a sentence of death against him without expressing any gratitude.

 

32 And when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, Surely it is the king of Israel. And they approached him to attack him. Jehoshaphat cried out.

 

Jehoshaphat cried out. According to # 2Ch 18:31, it was a prayer by which he asked the Lord to deliver him. This "cry" revealed to the Syrians that he was not Ahab.

 

33 And the captains of the chariots, seeing that it was not the king of Israel, departed from him.

34 Then a man drew from his bow at random, and smote the king of Israel with the breaking of the cuirass. And the king said unto him that governed his chariot, Turn, and bring me out of the battle-field, for I am wounded.

 

randomly. The Syrian shooter shot at an Israelite soldier, not knowing that it was the king. The arrow penetrated between the cuirass and the flexible armor which covered the lower part of the belly and the thighs. Instantly, Ahab collapsed in his chariot, mortally wounded in the stomach and bleeding to death.

35 The battle became fierce that day. The king was held in his chariot in front of the Syrians, and he died in the evening. The blood of the wound sank into the interior of the chariot.

36 And it came to pass at the going down of the sun, that they cried out every one to his own city, and every man to his own land.

37 So died the king, who was brought back to Samaria; And they buried the king in Samaria.

38 When the chariot was washed in the pool of Samaria, the dogs licked the blood of Ahab, and the harlots bathed therein, according to the word which the LORD had spoken.

 

The prostitutes bathed there. At his death, Ahab, the spiritual prostitute (that is, the idolater), was associated with the physical prostitutes.

According to the word which the Lord had spoken. The death of Ahab fulfills the prophecies pronounced by Elijah (# 1R 21:19), then Micah (v. # 1R 22:17).

 

39 The rest of the acts of Ahab, all that he did, the house of ivory which he built, and all the cities which he built, is it not written in the book of the Chronicles Of the kings of Israel?

 

Ivory house. The palace of Ahab in Samaria had inner panels fortified and encrusted with ivory, a sign of the economic prosperity of the kingdom.

Cities it has built. Archaeological excavations tell us that Aabab strengthened the fortifications of Samaria, Megiddo and Hatsor.

 

40 And Ahab slept with his fathers. And Ahaziah his son reigned in his stead.

41 And Jehoshaphat the son of Asa reigned over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.

 

fourth year. Allusion at the beginning of the reign of Josaphat, after the time of co-ordination with his father Asa, in 870 BC. J.-C.

 

42 Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother's name was Azuba, daughter of Schilchi.

 

twenty five years. From 873 to 848 av. J.-C.

 

43 And he walked in all the way of Asa his father, and did not turn away from it, doing that which is right in the sight of the LORD. (22-44) Only the high places did not disappear; The people still offered sacrifices and perfumes to the high places.

 

Doing what is right. Jehoshaphat faithfully followed the footsteps of his father Asa, doing what pleased the Lord. His only major fault, as for his father, was his inability to suppress the high places.

 

44 (22-45) Jehoshaphat was at peace with the king of Israel.

 

in peace. In # 2Ch 19: 2, the prophet Jehu rebuked Jehoshaphat for this covenant with the king of Israel.

 

45 (22-46) Is not the rest of the acts of Jehoshaphat his deeds and his wars written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

 

Its wars. See # 2R 3: 7-27; # 2Ch 17:11; # 2Ch 20: 1-30.

 

46 (22-47) He removed from the land the rest of the prostitutes, who were still there from the time of Asa his father.

47 (22-48) There was no king in Edom: he was a steward who governed.

 

22: 48-50

Josaphat controlled Edom, which gave him access to Etsjon-Geber. He sought to match Solomon's fleet and wealth (# 1R 9: 26-28), but did not succeed. According to # 2Ch 20: 36-37, the Lord destroyed his fleet because of the covenant he had made to build it with the king of Israel. The v. 50 apparently refers to an attempt by Achazia to continue this partnership after the disaster.

 

48 (22-49) Jehoshaphat built ships of Tarshish to go to Ophir to get gold; But he did not go, because the ships were broken at Etsjon-Geber.

49 (22-50) And Ahaziah the son of Ahab said to Jehoshaphat, Wilt thou that my servants go with thy ships? And Jehoshaphat would not.

50 (22-51) And Josaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father. And Joram his son reigned in his stead.

51 (22-52) And Ahaziah the son of Ahab reigned over Israel in Samaria, the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah. He reigned two years over Israel.

 

22: 52-2 R 1:18

Ahazia ... two years. From 853 to 852 av. J.-C.

 

52 He did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, Sin Israel.

53 (22-54) And he served Baal, and bowed himself before him; and he provoked the LORD God of Israel, as his father had done.

 

He served Baal. Ahaziah continued to officially promote the worship of Baal (cf. # 1R 16: 31-32). The first book of the Kings ends in the middle of the reign of Ahaziah, whose story continues in # 2R 1: 1-18. The explanation of this unusual cut is found in the introduction, title.

https://cms.dieu-avant-tout-com.webnode.fr/

—————

Précédent