1 SAMUEL 7 : 1 à 17 *** + 1 SAMUEL 7 : 1 to 17 + NOTES TO JOHN MACARTHUR

14/07/2016 11:31

1 SAMUEL 7 : 1 à 17 *** +
 

1 ¶  Les gens de Kirjath-Jearim vinrent, et firent monter l’arche de l’Éternel ; ils la conduisirent dans la maison d’Abinadab, sur la colline, et ils consacrèrent son fils Eléazar pour garder l’arche de l’Éternel.

2  Il s’était passé bien du temps depuis le jour où l’arche avait été déposée à Kirjath-Jearim. Vingt années s’étaient écoulées. Alors toute la maison d’Israël poussa des gémissements vers l’Éternel.

 

Vingt années. Comme l’indique le v. 3, ces vingt années correspondent à une période pendant laquelle Israël négligea Dieu et courut après des dieux étrangers. Après cela, Israël revint à l’Éternel.

 

3 ¶  Samuel dit à toute la maison d’Israël : Si c’est de tout votre cœur que vous revenez à l’Éternel, ôtez du milieu de vous les dieux étrangers et les Astartés, dirigez votre cœur vers l’Éternel, et servez-le lui seul ; et il vous délivrera de la main des Philistins.

 

dirigez votre cœur vers l’Éternel …  et il vous délivrera. Cette déclaration rappelle les cycles du livre des Juges: apostasie, oppression, repentance et délivrance. Elle donne un avant-goût du contenu de ce chapitre.

 

4  Et les enfants d’Israël ôtèrent du milieu d’eux les Baals et les Astartés, et ils servirent l’Éternel seul.

 

les Baals et les Astartés. C’étaient les principales divinités du panthéon cananéen, les dieux de la fertilité, qui étaient la source du malheur d’Israël. Il s’agit de pluriels de majesté qui indiquent leur autorité suprême sur les autres divinités cananéennes. Astarté représentait la déesse femelle, tandis que Baal représentait le dieu du ciel mâle fertilisant la terre.

 

5  Samuel dit : Assemblez tout Israël à Mitspa, et je prierai l’Éternel pour vous.

 

Mitspa. Ville à 13 km au nord-est de Kirjath-Jearim sur le territoire de Benjamin, régulièrement visitée par Samuel (v. #1S 7:16).

 

je prierai. Samuel était un homme de prière (vv. #1S 7:8 ; #1S 8:6 ; #1S 12:19, #1S 12:23 ; #1S 15: 11).

 

6  Et ils s’assemblèrent à Mitspa. Ils puisèrent de l’eau et la répandirent devant l’Éternel, et ils jeûnèrent ce jour-là, en disant : Nous avons péché contre l’Éternel ! Samuel jugea les enfants d’Israël à Mitspa.

 

puisèrent de l’eau et la répandirent devant l’Éternel. C’était un signe de repentance (voir aussi #2S 23: 16).

 

Nous avons péché contre l’Éternel! Le symbolisme de l’eau versée et cette affirmation du peuple révélaient la sincérité de leur repentance. Les dispositions du cœur étaient toutefois plus importantes que le rituel, aussi juste soit-il.

 

Samuel jugea. Samuel est présenté pour la première fois comme juge en Israël. Cette fonction englobait la responsabilité des affaires intérieures et la direction des campagnes militaires. L’emploi de ce verbe renvoie au dernier commentaire sur Eli, qui « avait été juge …  pendant 40 ans » (#1S 4:18). Samuel est présenté comme son successeur et fut le dernier juge avant l’instauration de la monarchie (cf. #1S 8:5).

 

7 ¶  Les Philistins apprirent que les enfants d’Israël s’étaient assemblés à Mitspa, et les princes des Philistins montèrent contre Israël. À cette nouvelle, les enfants d’Israël eurent peur des Philistins,

 

Israël …  peur des Philistins. Ils eurent peur en apprenant que les Philistins étaient montés pour les attaquer.

 

8  et ils dirent à Samuel : Ne cesse point de crier pour nous à l’Éternel, notre Dieu, afin qu’il nous sauve de la main des Philistins.

9  Samuel prit un agneau de lait, et l’offrit tout entier en holocauste à l’Éternel. Il cria à l’Éternel pour Israël, et l’Éternel l’exauça.

10  Pendant que Samuel offrait l’holocauste, les Philistins s’approchèrent pour attaquer Israël. L’Éternel fit retentir en ce jour son tonnerre sur les Philistins, et les mit en déroute. Ils furent battus devant Israël.

 

L’Éternel …  tonnerre sur les Philistins. L’Éternel fit à ses ennemis, au sens littéral, ce qu’Anne avait dit dans sa prière (#1S 2:10).

 

11  Les hommes d’Israël sortirent de Mitspa, poursuivirent les Philistins, et les battirent jusqu’au-dessous de Beth-Car.

 

Beth-Car. Localisation inconnue.

 

12  Samuel prit une pierre, qu’il plaça entre Mitspa et Schen, et il l’appela du nom d’Ében-Ezer, en disant: Jusqu’ici l’Éternel nous a secourus.

 

Ében-Ezer. Il s’agit d’un autre endroit qu’en #1S 4:1 et #1S 5:1. Ce nom fait le lien, d’un point de vue littéraire, entre le début et la fin de cette section. Sa localisation précise est incertaine. Comme elle se situait en face d’Aphek sur le territoire d’Israël, il s’agit peut-être de la ville moderne d’Izbet Sarteh, sur la route de Silo. Ce nom signifie « pierre du secours », et son emploi ici (et en #1S 5:1) ainsi qu’en #1S 7:12 à propos d’un autre endroit signale que cette section constitue une unité littéraire.

 

Jusqu’ici l’Éternel nous a secourus. Cela signifiait que c’était à l’Éternel que revenait la responsabilité d’avoir amené Israël jusque-là. Il était le souverain d’Israël, aussi bien dans ses temps de fidélité que de rébellion. C’était lui qui menait les batailles et accordait les bénédictions.

 

13 ¶  Ainsi les Philistins furent humiliés, et ils ne vinrent plus sur le territoire d’Israël. La main de l’Éternel fut contre les Philistins pendant toute la vie de Samuel.

 

ils ne vinrent plus sur le territoire d’Israël. L’Éternel accorda à Israël la victoire sur les Philistins, et ils ne représentèrent plus une menace tout le temps où Samuel fut juge.

 

toute la vie de Samuel. Cette section avait commencé, en #1S 4:1, en désignant Samuel comme l’instrument de Dieu, et elle conclut que l’Éternel agit puissamment tous les jours de sa vie.

 

14  Les villes que les Philistins avaient prises sur Israël retournèrent à Israël, depuis Ekron jusqu’à Gath, avec leur territoire ; Israël les arracha de la main des Philistins. Et il y eut paix entre Israël et les Amoréens.

 

depuis Ekron jusqu’à Gath. Ces deux villes figuraient parmi les cinq principales des Philistins (#1S 5:8, #1S 5:10) et marquèrent les limites orientales de leur territoire. Israël reprit le contrôle de tout ce qui se trouvait à l’est de ces villes.

 

Amoréens. Alors que les Philistins résidaient dans les plaines côtières, les Amoréens demeuraient dans les collines occidentales d’Israël, entre la vallée du Jourdain et la plaine côtière. Israël fut aussi en paix avec eux.

 

15  Samuel fut juge en Israël pendant toute sa vie.

16  Il allait chaque année faire le tour de Béthel, de Guilgal et de Mitspa, et il jugeait Israël dans tous ces lieux.

 

le tour. Il entreprenait un voyage annuel qui le faisait passer par Béthel, Guilgal et Mitspa avant de retourner à Rama, ce qui lui permettait de régler les affaires du peuple.

 

17  Puis il revenait à Rama, où était sa maison ; et là il jugeait Israël, et il y bâtit un autel à l’Éternel.

 

Rama. La première partie de ce livre (#1S 1:1-7:17) se termine avec le retour de Samuel à Rama pour juger le peuple.

 

 

1 SAMUEL 7 : 1 to 17 + NOTES TO JOHN MACARTHUR

 

1 ¶ Kirjathjearim The people came and brought up the ark of the LORD; and brought it into the house of Abinadab on the hill, and sanctified Eleazar his son to keep the ark of the LORD.

2 It had been a long time since the day the ark was lodged at Kirjathjearim. Twenty years had passed. Then all the house of Israel lamented after the LORD.

 

Twenty years. As the v. 3, these twenty years represent a period during which Israel neglected God and ran after other gods. After that, Israel returned to the Lord.

 

3 ¶ Samuel said to all the house of Israel: If it's in your heart that you return to the Lord, remove from among you the foreign gods and the Ashtaroth, direct your heart to the Lord and serve -The alone; and he will deliver you from the hand of the Philistines.

 

direct your heart to the Lord ... and he will deliver you. This statement recalls the Book of Judges cycles: apostasy, oppression, repentance and deliverance. It gives a taste of the contents of this chapter.

 

4 And the children of Israel put away from them the Baals and the Ashtaroth, and served the LORD only.

 

the Baals and the Ashtaroth. These were the principal deities of the Canaanite pantheon, fertility gods, who were the source of Israel's misfortune. It is plural of majesty that indicate their supreme authority over the other Canaanite deities. Astarte represented the female goddess, while the god Baal represented the male sky fertilizing the earth.

 

5 Samuel said: Gather all Israel to Mizpah and I will pray Jehovah for you.

 

Mizpah. City 13 km northeast of Kirjathjearim in the territory of Benjamin, regularly visited by Samuel (v. # 1S 7:16).

 

I pray. Samuel was a man of prayer (vv # 1S. 7: 8; # 1S 8: 6; 12:19 # 1S, 12:23 # 1S; # 1S 15: 11).

 

6 And they gathered together to Mizpah. They drew water and poured it out before the Lord and fasted on that day, saying, We have sinned against the Lord! Samuel judged the children of Israel in Mizpah.

 

drew water and poured it out before the LORD. It was a sign of repentance (see # 2S 23: 16).

 

We have sinned against the Lord! The symbolism of water poured and this assertion of the people revealed the sincerity of their repentance. The provisions of heart, however, were more important than the ritual, just as it is.

 

Samuel judged. Samuel is presented for the first time as a judge in Israel. This function included responsibility for internal affairs and the direction of military campaigns. The use of this word refers to the last comment on Eli, who "had been a judge for 40 years ..." (# 1S 4:18). Samuel is presented as his successor and was the last judge before the introduction of the monarchy (see # 1S 8: 5).

 

7 ¶ And the Philistines heard that the children of Israel were gathered together to Mizpah, the lords of the Philistines came up against Israel. At this news, the Israelites were afraid of the Philistines,

 

Israel ... afraid of the Philistines. They were afraid, hearing that the Philistines came up to attack them.

 

8 and said to Samuel, Cease not to cry for us unto the Lord our God that he will save us from the hand of the Philistines.

9 Samuel took a suckling lamb and offered a whole burnt offering to the LORD. He cried to the LORD for Israel, and Jehovah answered him.

10 While Samuel was offering the holocaust, the Philistines drew near to attack Israel. The Lord uttered on that day his thunder upon the Philistines, and discomfited them. They were beaten before Israel.

 

The Lord ... thunder against the Philistines. The Lord made to his enemies, literally, what Anne had said in his prayer (# 1S 2:10).

 

11 The men of Israel went out of Mizpah and pursued the Philistines, and smote them to below Beth-Car.

 

Beth-Car. Location unknown.

 

12 Samuel took a stone and set it between Mizpah and Shen, and called its name Eben-Ezer, saying, Hitherto hath the Lord helped us.

 

Eben-Ezer. It is another place than 1S # 4: 1 # 1S 5: 1. This name is the link, from a literary point of view, between the beginning and the end of this section. Its precise location is uncertain. As she stood in front of Aphek on the territory of Israel, this is perhaps the modern city of Izbet Sarteh, on the road to Shiloh. The name means "stone of help", and its use here (and # 1S 5: 1) as well as # 1S 7:12 about another place indicates that this section constitutes a literary unit.

 

Hitherto hath the Lord helped us. This meant that it was the Lord that returning the responsibility for bringing Israel before. He was the ruler of Israel, both in his loyalty time of rebellion. It was he who led the battles and gave blessings.

 

13 ¶ So the Philistines were subdued, and they came no more on the territory of Israel. The hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.

 

they came no more on the territory of Israel. The Lord gave Israel victory over the Philistines, and they no longer represented a threat all the time Samuel judged.

 

all the days of Samuel. This section began in # 1S 4: 1, pointing Samuel as God's instrument, and concludes that the Lord is powerful every day of his life.

 

14 The cities that the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron to Gath, with their territories; Israel pulled them from the hand of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.

 

from Ekron to Gath. Both cities were among the top five of the Philistines (# 1S 5: 8, # 1S 5:10) and marked the eastern boundary of their territory. Israel took control of all that was to the east of those cities.

 

Amorites. Then the Philistines lived in the coastal plains, the Amorites lived in the western hills of Israel between the Jordan Valley and the coastal plain. Israel was also at peace with them.

https://cms.dieu-avant-tout-com.webnode.fr/

—————

Précédent