2 CHRONIQUES 12 : 1 à 16 *** + 2 CHRONICLES 12 : 1 to 16 + NOTES TO JOHN MACARTHUR
07/04/2017 00:192 CHRONIQUES 12 : 1 à 16 *** +
1 ¶ Lorsque Roboam se fut affermi dans son royaume et qu’il eut acquis de la force, il abandonna la loi de l’Éternel, et tout Israël l’abandonna avec lui.
12:1-2
La cinquième année. Vers 926 av. J.-C. Les trois années bénies de Roboam avaient probablement été suivies d’une année de rébellion spirituelle, que Dieu jugea au cours de sa cinquième année de règne en envoyant les Égyptiens.
2 La cinquième année du règne de Roboam, Schischak, roi d’Égypte, monta contre Jérusalem, parce qu’ils avaient péché contre l’Éternel.
12:2-5
Schischak. Il régna sur l’Égypte de 945 à 924 av. J.-C. environ. On a retrouvé, gravé sur une pierre, un récit égyptien de cette invasion. Il rapporte que, désireux de rendre à l’Égypte sa puissance d’antan, Schischak poussa vers le nord, avec son armée, jusqu’au lac de Galilée. Il ne parvint pas à conquérir à la fois Israël et Juda, mais il détruisit certaines villes judéennes et prit le contrôle de certaines routes commerciales. Le royaume subit donc une domination égyptienne.
3 Il avait mille deux cents chars et soixante mille cavaliers ; et il vint d’Égypte avec lui un peuple innombrable, des Libyens, des Sukkiens et des Ethiopiens.
4 Il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda, et arriva jusqu’à Jérusalem.
5 Alors Schemaeja, le prophète, se rendit auprès de Roboam et des chefs de Juda qui s’étaient retirés dans Jérusalem à l’approche de Schischak, et il leur dit : Ainsi parle l’Éternel : Vous m’avez abandonné ; je vous abandonne aussi, et je vous livre entre les mains de Schischak.
6 Les chefs d’Israël et le roi s’humilièrent et dirent : L’Éternel est juste !
12:6-7
s’humilièrent. Face à la menace égyptienne, les chefs réagirent en écoutant la parole de Dieu transmise par son prophète (v. #2Ch 12:5) et se repentirent. Dieu mit alors fin au déversement de sa colère à travers Schischak.
7 Et quand l’Éternel vit qu’ils s’humiliaient, la parole de l’Éternel fut ainsi adressée à Schemaeja : Ils se sont humiliés, je ne les détruirai pas, je ne tarderai pas à les secourir, et ma colère ne se répandra pas sur Jérusalem par Schischak ;
8 mais ils lui seront assujettis, et ils sauront ce que c’est que me servir ou servir les royaumes des autres pays.
mais. Une juste punition fut infligée aux Juifs pour leur rappeler quel était leur héritage en rapport avec l’Égypte. C’était la première confrontation militaire importante avec l’Égypte depuis la fin de l’esclavage et l’exode. Un nouvel asservissement à un peuple dont Dieu les avait délivrés aurait eu un goût particulièrement amer. Le message était très clair: si les Juifs abandonnaient le culte du vrai Dieu, ils perdraient aussi sa protection et sa bénédiction. Il valait mieux servir l’Éternel que d’avoir à servir « les royaumes des autres pays ».
9 Schischak, roi d’Égypte, monta contre Jérusalem. Il prit les trésors de la maison de l’Éternel et les trésors de la maison du roi, il prit tout. Il prit les boucliers d’or que Salomon avait faits.
contre Jérusalem. Après la parenthèse qui décrivait la situation difficile de la cour (vv. #2Ch 12:5-8), l’auteur revient à l’attaque de Jérusalem et au pillage du temple et du palais.
10 Le roi Roboam fit à leur place des boucliers d’airain, et il les remit aux soins des chefs des coureurs, qui gardaient l’entrée de la maison du roi.
12:10-11
airain. L’or pur fut remplacé par de l’airain qui avait été soigneusement conservé.
11 Toutes les fois que le roi allait à la maison de l’Éternel, les coureurs venaient et les portaient ; puis ils les rapportaient dans la chambre des coureurs.
12 Comme Roboam s’était humilié, l’Éternel détourna de lui sa colère et ne le détruisit pas entièrement. Et il y avait encore de bonnes choses en Juda.
Cf. v. #2Ch 12:7. Dieu protégea Juda parce qu’il s’était repenti.
13 ¶ Le roi Roboam s’affermit dans Jérusalem et régna. Il avait quarante et un ans lorsqu’il devint roi, et il régna dix-sept ans à Jérusalem, la ville que l’Éternel avait choisie sur toutes les tribus d’Israël pour y mettre son nom. Sa mère s’appelait Naama, l’Ammonite.
Roboam régna de 931 à 913 av. J.-C. environ. Grâce à un retour général au véritable culte, son autorité bénéficia d’un nouveau souffle et perdura bien des années après le départ de Schischak. Malheureusement, il ne tint pas ferme dans ses positions (v. #2Ch 12:14), sans doute sous l’influence de sa mère païenne (v. #2Ch 12:13).
14 Il fit le mal, parce qu’il n’appliqua pas son cœur à chercher l’Éternel.
15 Les actions de Roboam, les premières et les dernières, ne sont-elles pas écrites dans les livres de Schemaeja, le prophète et d’Iddo, le prophète, parmi les registres généalogiques ? Il y eut toujours guerre entre Roboam et Jéroboam.
16 Roboam se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans la ville de David. Et Abija, son fils, régna à sa place.
Abija. Cf. #2Ch 11:20, #2Ch 11:22. En #1R 15: 3, il est décrit comme un grand pécheur, mais fidèle à sa démarche, l’auteur des Chroniques releva les points positifs de son règne pour montrer qu’il s’inscrivait bien dans la continuité de la promesse de Dieu à David.
2 CHRONICLES 12 : 1 to 16 + NOTES TO JOHN MACARTHUR
1 ¶ And when Rehoboam was established in his kingdom, and gained strength, he forsook the law of Jehovah, and all Israel left him with him.
12: 1-2
The fifth year. About 926 av. The blessed three years of Roboam were probably followed by a year of spiritual rebellion, which God judged in his fifth year of reign by sending the Egyptians.
2 And it came to pass in the fifth year of the reign of Rehoboam, that Shishak king of Egypt went up against Jerusalem, because they had sinned against Jehovah.
12: 2-5
Schischak. He reigned over Egypt from 945 to 924 BC. About AD. An Egyptian account of this invasion was found on a stone. He reports that, desirous of restoring to Egypt his former power, Schischak pushed northward with his army to the lake of Galilee. He did not succeed in conquering Israel and Judah at the same time, but he destroyed some Jewish cities and took control of certain trade routes. The kingdom thus undergoes Egyptian domination.
3 He had a thousand two hundred chariots and sixty thousand horsemen; And there came from Egypt with him an innumerable people, of the Libyans, the Sukkites, and the Ethiopians.
4 And he took the strong cities that belonged to Judah, and came to Jerusalem.
5 Then Shemaiah the prophet went to Rehoboam and the rulers of Judah, who had gone to Jerusalem at the coming of Shishak, and said unto them, Thus saith the LORD, Ye have forsaken me; I also leave you, and deliver you into the hand of Shishak.
6 And the princes of Israel and the king humbled themselves, and said, The LORD is righteous.
12: 6-7
Humbled themselves. Faced with the Egyptian threat, the leaders responded by listening to the word of God transmitted by his prophet (2: 12: 5) and repented. Then God put an end to his anger through Schischak.
7 And when the LORD saw that they were humbled, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves, I will not destroy them, I will not help them; Will not spread over Jerusalem by Schischak;
8 But they shall be subject unto him, and they shall know what it is to serve or serve the kingdoms of other countries.
but. A just punishment was inflicted on the Jews to remind them of their inheritance in relation to Egypt. It was the first major military confrontation with Egypt since the end of slavery and the exodus. A new bondage to a people from whom God had delivered them would have had a particularly bitter taste. The message was clear: if the Jews abandoned the worship of the true God, they would also lose their protection and blessing. It was better to serve the Lord than to serve "the kingdoms of other lands."
9 Then Shishak king of Egypt went up against Jerusalem. And he took the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and took all. He took the golden shields that Solomon had made.
Against Jerusalem. After the parenthesis that described the difficult situation of the court (vv. # 2Ch 12: 5-8), the author returned to the attack on Jerusalem and to the plundering of the temple and the palace.
10 And king Rehoboam made shields of brass in their stead, and he put them in the charge of the chiefs of the riders, who guarded the entrance of the king's house.
12: 10-11
Brass. Pure gold was replaced by brass, which had been carefully preserved.
11 Whenever the king went to the house of the LORD, the riders came and carried them; Then they brought them back to the riders' room.
12 As Jehovah had humbled himself, the LORD turned away his wrath from him, and did not destroy him entirely. And there were still good things in Judah.
Cf. # 2Ch 12: 7. God protected Judah because he had repented.
13 ¶ And king Rehoboam reigned in Jerusalem, and reigned. He was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the Lord had chosen over all the tribes of Israel to put his name there. His mother's name was Naama, the Ammonite.
Roboam reigned from 931 to 913 BC. About AD. Thanks to a general return to true worship, his authority enjoyed a new lease of life and lasted many years after Schischak's departure. Unfortunately, he did not stand firm in his positions (see # 2Ch 12:14), probably under the influence of his pagan mother (v. # 2Ch 12:13).
14 He did evil, because he did not apply his heart to seek the LORD.
15 Are not the deeds of Rehoboam the first and the last, written in the books of Shemaiah the prophet, and Iddo the prophet among the genealogical records? There was always war between Roboam and Jeroboam.
16 And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David. And Abijah his son reigned in his stead.
Abija. See # 2Ch 11:20, # 2Ch 11:22. In 1: 15: 3, he is described as a great sinner, but faithful to his approach, the author of the Chronicles pointed out the positive points of his reign to show that it was in keeping with the promise of God To David.
—————