2 ROIS 16 : 1 à 20 *** + 2 KINGS 16 : 1 to 20 + NOTES TO JOHN MACARTHUR
14/02/2017 03:022 ROIS 16 : 1 à 20 *** +
1 ¶ La dix-septième année de Pékach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, roi de Juda, régna.
16:1-17:41
Le narrateur à l’inspiration prophétique s’intéresse désormais à la défaite et à l’exil d’Israël en Assyrie. En #2R 17:7-23, il expose les raisons du châtiment infligé à Israël par l’Éternel, la principale résidant dans la fausse religion instaurée par Jéroboam Ier (#2R 17:21-23) et pratiquée par chacun de ses successeurs. Le début de ce passage ne présage rien de bon, car il décrit Achaz, le roi de Juda, comme « marchant dans la voie des rois d’Israël » (#2R 16: 3). La punition subie par Israël serait infligée plus tard à Juda, et ce pour les mêmes motifs (#2R 17:19-20).
dix-septième année. En 735 av. J.-C., puisque le règne de Pékach commença en 752 av. J.-C. Même si son père Jotham était encore en vie, Achaz exerça l’autorité souveraine en Israël de 735 av. J.-C. jusqu’à la mort de Jotham, vers 731 av. J.-C. Les prophètes Esaïe (#Esa 1:1-7:1) et Michée (#Mi 1:1) continuèrent à exercer leur ministère en Juda durant son règne.
2 Achaz avait vingt ans lorsqu’il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem. Il ne fit point ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, son Dieu, comme avait fait David, son père.
seize ans. De 731 à 715 av. J.-C. Le principe de la double datation est utilisé ici (voir l’introduction à 1 Rois {==> "1R 1:1"}, questions d’interprétation {==> "1R 1:1"}). En #2R 16: 1 et #2R 17: 1, Achaz est mentionné comme roi dès l’année de son accession à la corégence, mais l’année de son accession officielle au trône est celle où il a commencé à régner seul. Achaz partagea le pouvoir royal avec Azaria (jusqu’en 739 av. J.-C.) et Jotham (de 744 à 735 av. J.-C.; il exerça une autorité totale en tant que corégent de Jotham de 735 à 731 av. J.-C. (voir la note sur 16:1 {==> "2R 16:1"}); puis il régna seul de 731 à 729 av. J.-C.; enfin, il exerça la corégence avec son fils Ézéchias de 729 à 715 av. J.-C..
3 Il marcha dans la voie des rois d’Israël ; et même il fit passer son fils par le feu, suivant les abominations des nations que l’Éternel avait chassées devant les enfants d’Israël.
marcha dans la voie des rois d’Israël. Cela ne signifie pas nécessairement qu’Achaz prit part au culte du veau d’or introduit par Jéroboam Ier à Béthel et à Dan, mais plutôt qu’il introduisit de plus en plus de pratiques païennes et idolâtriques dans le culte de l’Éternel à Jérusalem. Elles sont précisées aux vv. #2R 16:10-16 et sont semblables à celles de Jéroboam Ier dans le royaume du nord. Il fabriqua notamment des idoles pour Baal (#2Ch 28:2).
fit passer son fils par le feu. Le sacrifice des enfants faisait partie du culte rendu à Moloc, le dieu des Moabites (cf. #2R 3:27). Cette pratique abominable était condamnée dans l’A.T. (#Lé 18: 21 ; #Lé 20:2-5 ; #De 18: 10 ; #Jér 7:31 ; #Jér 19: 5 ; #Jér 32:35).
les abominations des nations. Moïse interdit formellement au peuple de copier ou imiter les pratiques des Cananéens polythéistes. Voici neuf de leurs pratiques abominables:
1° offrande de sacrifices humains par le feu (cf. #De 12:31);
2° recherche de la volonté divine par l’examen et l’interprétation de présages;
3° tentative de contrôler l’avenir grâce au pouvoir conféré par de mauvais esprits;
4° prédiction de l’avenir appuyée sur des signes;
5° provocation d’effets illusoires par des drogues ou autres;
6° ensorcellement d’autrui par des formules magiques;
7° communication prétendue avec les morts qui consistait en réalité dans une communication avec des démons;
8° relation intime avec le monde spirituel démoniaque;
9° consultation des morts.
C’était à cause de ces pratiques mauvaises que l’Éternel chassait les Cananéens du pays.
4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert.
les hauts lieux. Achaz fut le premier roi de la lignée de David, depuis Salomon, à adorer personnellement sur les hauts lieux, des endroits élevés avec de grands arbres (cf. #Os 4:13). Alors que tous les autres rois de Juda avaient simplement toléré ces centres cultuels, il participa activement, quant à lui, aux pratiques cananéennes immorales qui s’y accomplissaient.
5 ¶ Alors Retsin, roi de Syrie, et Pékach, fils de Remalia, roi d’Israël, montèrent contre Jérusalem pour l’attaquer. Ils assiégèrent Achaz ; mais ils ne purent pas le vaincre.
Retsin … Pékach. Les rois de Syrie et d’Israël voulaient renverser Achaz afin de forcer Juda à rejoindre la coalition anti assyrienne. Ils assiégèrent donc Jérusalem avec leurs troupes, cherchant à remplacer Achaz par leur propre roi (cf. #Esa 7:1-6). L’Éternel délivra Juda et Achaz de cette menace, à cause de sa promesse à David (cf. #Esa 7:7-16).
6 Dans ce même temps, Retsin, roi de Syrie, fit rentrer Elath au pouvoir des Syriens ; il expulsa d’Elath les Juifs, et les Syriens vinrent à Elath, où ils ont habité jusqu’à ce jour.
Elath. Les Syriens chassèrent Juda d’Elath. Cette importante ville portuaire sur le golfe d’Akaba serait prise, plus tard, par les Édomites.
7 Achaz envoya des messagers à Tiglath-Piléser, roi d’Assyrie, pour lui dire : Je suis ton serviteur et ton fils ; monte, et délivre-moi de la main du roi de Syrie et de la main du roi d’Israël, qui s’élèvent contre moi.
Tiglath-Piléser. Tiglath-Piléser III envahit Israël en 743 av. J.-C. Menahem lui paya un tribut d’environ 37 tonnes d’argent, financé par les 60 000 hommes les plus riches d’Israël. Le roi assyrien accepta ainsi de soutenir ses revendications au trône et retira son armée, mais en lui payant un tribut, Menahem devint son vassal.
ton serviteur et ton fils. Achaz devint volontairement un vassal du roi assyrien, en échange de son intervention militaire. Il promit que Juda servirait l’Assyrie à partir de ce jour et, afin de sceller ce serment, il envoya à Tiglath-Piléser III l’argent et l’or du temple et du palais (v. #2R 16: 8). De toute évidence, les règnes prospères d’Azaria et de Jotham avaient permis de réapprovisionner les trésors pillés par Joas, roi d’Israël, 50 ans plus tôt, sous le règne d’Amatsia (#2R 14: 14).
8 Et Achaz prit l’argent et l’or qui se trouvaient dans la maison de l’Éternel et dans les trésors de la maison du roi, et il l’envoya en présent au roi d’Assyrie.
9 Le roi d’Assyrie l’écouta ; il monta contre Damas, la prit, emmena les habitants en captivité à Kir, et fit mourir Retsin.
Le roi d’Assyrie l’écouta. Selon les textes assyriens, en 733 av. J.-C., l’armée de Tiglath-Piléser III marcha sur Damas, capitale de la Syrie, l’assiégea pendant deux ans et finit par la prendre. Le roi assyrien victorieux exécuta Retsin et déporta ses sujets à Kir (lieu dont l’emplacement est inconnu).
10 ¶ Le roi Achaz se rendit à Damas au-devant de Tiglath-Piléser, roi d’Assyrie. Et ayant vu l’autel qui était à Damas, le roi Achaz envoya au sacrificateur Urie le modèle et la forme exacte de cet autel.
l’autel. Lorsque Achaz se rendit à Damas pour rencontrer Tiglath-Piléser III, il vit un grand autel assyrien (v. #2R 16: 15). Il en envoya le plan au sacrificateur Urie à Jérusalem, et ce dernier construisit le même autel. La faute d’Achaz consista à modifier le mobilier du temple pour l’adapter à ses goûts personnels, alors que Dieu en avait donné le modèle (#Ex 25:40 ; #Ex 26:30 ; #Ex 27:1-8 ; #1Ch 28:19). Cela revenait à ériger une idole dans le temple, et c’était un geste qui visait à plaire au roi assyrien païen en le servant, lui, plutôt que Dieu.
11 Le sacrificateur Urie construisit un autel entièrement d’après le modèle envoyé de Damas par le roi Achaz, et le sacrificateur Urie le fit avant que le roi Achaz fût de retour de Damas.
12 A son arrivée de Damas, le roi vit l’autel, s’en approcha et y monta:
16:12-13
offrande. Tout comme Salomon et Jéroboam Ier avant lui (#1R 8:63 ; #1R 12:32), Achaz dédicaça le nouvel autel en y offrant des sacrifices.
13 il fit brûler son holocauste et son offrande, versa ses libations, et répandit sur l’autel le sang de ses sacrifices d’actions de grâces.
14 Il éloigna de la face de la maison l’autel d’airain qui était devant l’Éternel, afin qu’il ne fût pas entre le nouvel autel et la maison de l’Éternel ; et il le plaça à côté du nouvel autel, vers le nord.
16:14-16
l’autel d’airain. Plein de confiance face aux changements effectués dans le temple, Achaz déplaça l’ancien autel d’airain dédicacé par Salomon (#1R 8:22, #1R 8:54, #1R 8:64), qui se trouvait devant le temple entre le nouvel autel et le temple lui-même (v. #2R 16: 14). Il le mit dans un coin, au nord du nouvel autel, le reléguant ainsi dans un endroit d’importance secondaire. Toutes les offrandes devaient dorénavant être offertes sur l’autel qu’il avait consacré, alors qu’il réservait l’autel d’airain pour son usage personnel, pour la recherche d’oracles (v. #2R 16: 15).
je m’en occuperai. Littéralement « il sera pour moi, pour chercher ». Achaz avait probablement l’intention de pratiquer la divination païenne à travers des rites religieux, ce qui était formellement interdit à Israël par #De 18:9-14.
15 Et le roi Achaz donna cet ordre au sacrificateur Urie : Fais brûler sur le grand autel l’holocauste du matin et l’offrande du soir, l’holocauste du roi et son offrande, les holocaustes de tout le peuple du pays et leurs offrandes, verses-y leurs libations, et répands-y tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices ; pour ce qui concerne l’autel d’airain, je m’en occuperai.
16 Le sacrificateur Urie se conforma à tout ce que le roi Achaz avait ordonné.
17 ¶ Et le roi Achaz brisa les panneaux des bases, et en ôta les bassins qui étaient dessus. Il descendit la mer de dessus les bœufs d’airain qui étaient sous elle, et il la posa sur un pavé de pierres.
16:17-18
Achaz entreprit d’autres changements dans le temple de Jérusalem:
1° il retira les « panneaux » et les « bassins » des bases mobiles (cf. #1R 7:27-29, #1R 7:38-39);
2° il enleva le grand réservoir sculpté appelé « mer » de dessus les bœufs d’airain, pour le déposer sur des pierres (cf. #1R 7:23-26);
3° il déplaça le « portique du sabbat », c’est-à-dire le dais au-dessus du trône ou du siège utilisé par le roi le jour du sabbat;
4° il déplaça « l’entrée extérieure du roi », probablement une entrée spéciale que le roi utilisait le jour du sabbat ou pendant les fêtes pour accéder au temple (cf. #1R 10:5).
18 Il changea dans la maison de l’Éternel, à cause du roi d’Assyrie, le portique du sabbat qu’on y avait bâti et l’entrée extérieure du roi.
à cause du roi d’Assyrie. Il effectua ces deux derniers changements parce qu’il espérait pouvoir protéger l’entrée du temple, au cas où le roi d’Assyrie assiégerait Jérusalem.
19 Le reste des actions d’Achaz, et tout ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?
20 Achaz se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David. Et Ézékias, son fils, régna à sa place.
Ézéchias. Pour son règne, voir #2R 18-1:20-21.
2 KINGS 16 : 1 to 20 + NOTES TO JOHN MACARTHUR
1 In the seventeenth year of Pekah the son of Remaliah, Ahaz the son of Jotham king of Judah reigned.
16: 1-17: 41
The narrator with prophetic inspiration is now interested in the defeat and exile of Israel in Assyria. In # 2R 17: 7-23 he explains the reasons for the punishment inflicted on Israel by the Lord, the principal resident in the false religion instituted by Jeroboam I (# 2R 17: 21-23) and practiced by each of his successors . The beginning of this passage bodes no good, for he describes Ahaz the king of Judah as "walking in the way of the kings of Israel" (# 2Ra 16: 3). The punishment suffered by Israel would be inflicted later on to Judah, for the same reasons (# 2R 17: 19-20).
Seventeenth year. In 735 BC, BC, since the reign of Pekach began in 752 BC. Although his father Jotham was still alive, Ahaz exercised sovereign authority in Israel from 735 BC. AD until the death of Jotham, about 731 BC. The prophets Isaiah (#Esa 1: 1-7: 1) and Micah (#Mi 1: 1) continued to minister in Judah during his reign.
2 And Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. He did not do that which was right in the eyes of the LORD his God, as David his father did.
sixteen years. From 731 to 715 av. The principle of double-dating is used here (see the introduction to 1 Kings {==> "1R 1: 1"}, interpretation questions {==> "1R 1: 1"}) . In # 2R 16: 1 and # 2R 17: 1, Ahaz is mentioned as king in the year of his accession to the colegence, but the year of his official accession to the throne is the year in which he began to rule alone. Ahaz shared the royal power with Azaria (until 739 BC) and Jotham (744-735 BC), and exercised total authority as Jotham's co-regent from 735 to 731 (See the note on 16: 1 {==> "2R 16: 1"}), then he reigned alone from 731 to 729 BC, and finally, he exercised the coherence With his son Hezekiah from 729 to 715 BC.
3 He walked in the way of the kings of Israel; And he caused his son to pass by fire, according to the abominations of the nations which the LORD had driven out before the children of Israel.
Marched in the way of the kings of Israel. This does not necessarily mean that Acaz took part in the worship of the golden calf introduced by Jeroboam I to Bethel and Dan, but rather that he introduced more and more pagan and idolatrous practices into the worship of the Lord at Jerusalem. They are specified in vv. # 2Rs 16: 10-16 and are like those of Jeroboam I in the kingdom of the north. He made idols for Baal (# 2Ch 28: 2).
Caused his son to pass by the fire. The sacrifice of the children was part of the worship of Moloc, the god of the Moabites (cf # 2R 3:27). This abominable practice was condemned in the TA. (Lev. 18:21, Le 20: 2-5, # 18:10, Jer. 7:31, Jer. 19: 5, Jer. 32:35).
The abominations of the nations. Moses formally forbade the people to copy or imitate the practices of the polytheist Canaanites. Here are nine of their abominable practices:
1 ° offering of human sacrifices by fire (cf #De 12:31);
(2) the search for the divine will by examining and interpreting omens;
(3) an attempt to control the future through the power conferred by evil spirits;
(4) a prediction of the future based on signs;
(5) provocation of illusory effects by drugs or others;
(6) bewitching of others by magic formulas;
(7) alleged communication with the dead, which actually consisted in communication with demons;
(8) an intimate relationship with the demonic spiritual world;
9 ° consultation of the dead.
It was because of these evil practices that the LORD drove out the Canaanites of the land.
4 He offered sacrifices and incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
The high places. Ahaz was the first king of David's lineage, from Solomon, to worship personally in the high places, high places with tall trees (cf. # 4: 13). While all the other Kings of Judah had simply tolerated these centers of worship, he actively participated in the immoral Canaanian practices that were performed there.
5 Then Rezin king of Syria and Pekah the son of Remaliah king of Israel went up against Jerusalem to attack him. They besieged Ahaz; But they could not defeat him.
Retsin ... Pékach. The kings of Syria and Israel wanted to overthrow Ahaz in order to force Judah to join the anti-Assyrian coalition. So they besieged Jerusalem with their troops, seeking to replace Ahaz with their own king (cf. #Esa 7: 1-6). The LORD delivered Judah and Ahaz from this threat because of his promise to David (cf. #Esa 7: 7-16).
6 At the same time, Rezin king of Syria brought Elath back to the power of the Syrians; He expelled the Jews from Elath, and the Syrians came to Elath, where they have dwelt to this day.
Elath. The Syrians drove out Judah from Elath. This important port city on the Gulf of Akaba would later be taken by the Edomites.
7 And Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, I am thy servant and thy son; And deliver me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, which rise up against me.
Tiglath-Pileser. Tiglath-Pileser III invaded Israel in 743 BC. J.-C. Menahem paid him a tribute of about 37 tons of money, financed by the 60,000 richest men in Israel. The Assyrian king thus agreed to support his claims to the throne and withdrew his army, but paying him a tribute, Menahem became his vassal.
Your servant and your son. Ahaz voluntarily became a vassal of the Assyrian king in exchange for his military intervention. He promised that Judah would serve Assyria from that day, and in order to seal this oath he sent the silver and gold of the temple and palace to Tiglath-Pileser III (vv. 2R 16: 8). Evidently, the prosperous reigns of Azariah and Jotham had replenished the treasures looted by Joash king of Israel 50 years earlier under the reign of Amaziah (# 2R 14:14).
8 And Ahaz took the silver and the gold which were in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house, and sent it as a present to the king of Assyria.
9 And the king of Assyria heard him; He went up against Damascus, took it, carried the inhabitants into captivity at Kir, and killed Retsin.
The king of Assyria heard him. According to the Assyrian texts, in 733 BC. AD, the army of Tiglath-Pileser III marched on Damascus, the capital of Syria, besieged it for two years and finally took it. The victorious Assyrian king executed Retsin and deported his subjects to Kir (a place of unknown location).
10 ¶ And king Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-pileser king of Assyria. And when he saw the altar that was in Damascus, king Ahaz sent to Urijah the priest, the model and the exact form of the altar.
The altar. When Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-Pileser III, he saw a great Assyrian altar (v. # 2R 16:15). He sent the plan to Uriah the priest in Jerusalem, and the latter built the same altar. Ahaz's fault consisted in modifying the temple furniture to suit his personal tastes, whereas God had given it the model (#Ex 25:40; #Ex 26:30; #Ex 27: 1-8; # 1Chronicles 28:19). This was tantamount to erecting an idol in the temple, and it was a gesture that sought to please the pagan Assyrian king by serving him rather than God.
11 Uriah the priest built an altar according to the pattern sent from Damascus by king Ahaz, and Uriah the priest did before Ahaz was returning from Damascus.
12 And when he came from Damascus, the king saw the altar, and went up and went up to it:
16: 12-13
offering. Just as Solomon and Jeroboam I before him (# 1R 8:63; # 1R 12:32), Ahaz deified the new altar by offering sacrifices.
13 And he burnt his burnt offering and his offering, and poured out his drink offerings, and poured out upon the altar the blood of his sacrifices of thanksgiving.
14 And he removed from the face of the house the altar of brass before the LORD, that he should not be between the new altar and the house of the LORD; And placed it by the side of the new altar to the north.
16: 14-16
The altar of brass. Full of confidence in the changes in the temple, Ahaz moved the ancient brazen altar dedicated by Solomon (# 1R 8:22, # 1R 8:54, # 1R 8:64), which was in front of the temple between The new altar and the temple itself (see # 2R 16:14). He put it in a corner, north of the new altar, relegating it to a place of secondary importance. All offerings were henceforth to be offered on the altar which he had consecrated, while he reserved the brazen altar for his personal use, for the search of oracles (vv. 2:16).
I'll take care of it. Literally "it will be for me, to seek". Ahaz probably intended to practice pagan divination through religious rites, which was formally forbidden to Israel by # 18: 9-14.
15 And king Ahaz commanded Uriah the priest, and burnt on the high altar the burnt offering of the morning and the evening offering, the burnt offering of the king and his offering, the burnt offerings of all the people of the land, and their offerings Pour out their drink offerings, and pour out all the blood of the burnt offerings, and all the blood of the sacrifices; As for the altar of brass, I will take care of it.
16 Uriah the priest did according to all that king Ahaz had commanded.
17 And king Ahaz broke the panels of the bases, and took off the basins thereof. He descended the sea from the oxen of brass under it, and laid it on a pavement of stones.
16: 17-18
Ahaz undertook other changes in the temple of Jerusalem:
(1) he removed the "panels" and "basins" from the mobile bases (see # 1R 7: 27-29, # 1R 7: 38-39);
(2) he removed the great carved reservoir called "sea" from the oxen of brass, to deposit it on stones (cf. # 1R 7: 23-26);
(3) he moved the "portico of the Sabbath," that is, the canopy above the throne or seat used by the king on the sabbath day;
(4) he moved "the king's outer entrance", probably a special entrance that the king used on the Sabbath or during the festivals to enter the temple (see # 1R 10: 5).
18 And he changed in the house of the LORD for the king of Assyria the porch of the sabbath that was built there, and the king's outer entrance.
Because of the king of Assyria. He made these last two changes because he hoped to be able to protect the entrance to the temple in case the king of Assyria besieged Jerusalem.
19 And the rest of the acts of Ahaz, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
20 And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And Ezekiel his son reigned in his stead.
Hezekiah. For his reign, see # 2R 18-1: 20-21.
—————