2 SAMUEL 13 : 1 à 39** + 2 SAMUEL 13: 1 to 39 + NOTES TO JOHN MACARTHUR

05/09/2016 11:00

2 SAMUEL 13 : 1 à 39** +
 

1 ¶  Après cela, voici ce qui arriva. Absalom, fils de David, avait une sœur qui était belle et qui s’appelait Tamar ; et Amnon, fils de David, l’aima.

 

13:1-2

Tamar. Littéralement « palmier ». C’était la fille que David avait eue avec Maaca (fille de Talmaï, roi de Gueschur; 3:3). Elle était la sœur d’Absalom (le troisième fils de David) et la demi-sœur d’Amnon (premier fils de David, qu’il avait eu avec Achinoam; 3:2). L’amour d’Amnon pour elle ne correspondait pas à de l’affection fraternelle, mais à de la concupiscence, comme le révèle la suite du récit. Les filles non mariées vivaient à l’écart des hommes, afin que personne ne puisse les voir seules. Amnon avait vu Tamar à cause de leur relation familiale et avait conçu une violente passion pour elle. Une telle liaison était interdite par Dieu (voir #Lé 18: 11). Mais, du fait de l’exemple d’Abraham (#Ge 20: 12) et des nations environnantes, parmi lesquelles il était courant d’épouser une demi-sœur, il pensa avoir le droit d’aller au bout de sa passion pour Tamar.

 

2  Amnon était tourmenté jusqu’à se rendre malade à cause de Tamar, sa sœur ; car elle était vierge, et il paraissait difficile à Amnon de faire sur elle la moindre tentative.

3  Amnon avait un ami, nommé Jonadab, fils de Schimea, frère de David, et Jonadab était un homme très habile.

 

Jonadab. C’était le fils du frère de David, appelé Schamma en #1S 16: 9 ; #1S 17: 3 et Schimea en #1Ch 2:13. Il était à la fois le cousin et le conseiller d’Amnon. C’est lui qui suggéra toute cette mise en scène.

 

4  Il lui dit : Pourquoi deviens-tu, ainsi chaque matin plus maigre, toi, fils de roi ? Ne veux-tu pas me le dire ? Amnon lui répondit: J’aime Tamar, sœur d’Absalom, mon frère.

5  Jonadab lui dit : Mets-toi au lit, et fais le malade. Quand ton père viendra te voir, tu lui diras : Permets à Tamar, ma sœur, de venir pour me donner à manger ; qu’elle prépare un mets sous mes yeux, afin que je le voie et que je le prenne de sa main.

6  Amnon se coucha, et fit le malade. Le roi vint le voir, et Amnon dit au roi : Je te prie, que Tamar, ma sœur, vienne faire deux gâteaux sous mes yeux, et que je les mange de sa main.

7  David envoya dire à Tamar dans l’intérieur des appartements : Va dans la maison d’Amnon, ton frère, et prépare-lui un mets.

8  Tamar alla dans la maison d’Amnon, son frère, qui était couché. Elle prit de la pâte, la pétrit, prépara devant lui des gâteaux, et les fit cuire ;

9  prenant ensuite la poêle, elle les versa devant lui. Mais Amnon refusa de manger. Il dit : Faites sortir tout le monde. Et tout le monde sortit de chez lui.

10  Alors Amnon dit à Tamar : Apporte le mets dans la chambre, et que je le mange de ta main. Tamar prit les gâteaux qu’elle avait faits, et les porta à Amnon, son frère, dans la chambre.

11  Comme elle les lui présentait à manger, il la saisit et lui dit : Viens, couche avec moi, ma sœur.

12  Elle lui répondit : Non, mon frère, ne me déshonore pas, car on n’agit point ainsi en Israël ; ne commets pas cette infamie.

 

13:12-13

cette infamie. Tamar supplia Amnon de ne pas la violer en avançant quatre arguments.

1° Un tel acte était condamné en Israël parce qu’il violait la loi divine (voir #Lé 18: 11), et elle savait que cela pouvait provoquer discorde et effusion de sang dans la famille du roi, ce qui serait effectivement le cas.

ma honte.

2° Accusée de fornication, Tamar serait méprisée et blâmée. Même si elle n’était pas consentante, elle resterait marquée par cette souillure.

l’un des infâmes en Israël.

3° Amnon serait considéré par le peuple comme un fou et un impie, un homme rejetant Dieu, dépourvu de principes et ne respectant pas les standards ordinaires de la moralité. Cela compromettrait ses prétentions au trône.

roi …  ne s’opposera pas à ce que je sois à toi.

4° Amnon pourrait assouvir le désir qu’il éprouvait pour elle en l’épousant. Tamar savait certainement que la loi mosaïque interdisait le mariage entre enfants de la même famille (#Lé 18: 9, #Lé 18: 11 ; #Lé 20: 17 ; #De 27: 22), mais dans le désespoir du moment, elle cherchait une porte de sortie.

 

13  Où irais-je, moi, avec ma honte ? Et toi, tu serais comme l’un des infâmes en Israël. Maintenant, je te prie, parle au roi, et il ne s’opposera pas à ce que je sois à toi.

14  Mais il ne voulut pas l’écouter ; il lui fit violence, la déshonora et coucha avec elle.

 

lui fit violence. C’est-à-dire la viola.

 

15  Puis Amnon eut pour elle une forte aversion, plus forte que n’avait été son amour. Et il lui dit : Lève-toi, va-t’en !

 

pour elle une forte aversion. Le prétendu amour d’Amnon (v. #2S 13: 1) n’était rien d’autre qu’un désir sexuel qui, une fois satisfait, se transforma en haine. Sa répulsion soudaine fut le résultat de la résistance active de Tamar, de l’horreur qu’il put éprouver face à son acte, de sentiments de remords et de la peur d’être découvert et puni. Tout cela contribua à rendre sa sœur plus qu’indésirable à ses yeux.

13:15-17 En renvoyant Tamar, Amnon commettait une faute plus grave encore que le viol lui-même, parce qu’il laissait ainsi inévitablement supposer qu’elle était coupable d’une conduite honteuse, que c’était elle qui avait tenté de le séduire.

 

16  Elle lui répondit : N’augmente pas, en me chassant, le mal que tu m’as déjà fait. (13-17) Il ne voulut pas l’écouter,

17  et appelant le garçon qui le servait, il dit : Qu’on éloigne de moi cette femme et qu’on la mette dehors. Et ferme la porte après elle !

18  Elle avait une tunique de plusieurs couleurs ; car c’était le vêtement que portaient les filles du roi, aussi longtemps qu’elles étaient vierges. Le serviteur d’Amnon la mit dehors, et ferma la porte après elle.

 

tunique de plusieurs couleurs. Voir #Ge 37:33. Le vêtement indiquait le statut de celui ou de celle qui le portait, et cette tunique identifiait Tamar comme une fille vierge du roi. Le fait de la déchirer symbolisait la perte de cette position particulière (v. #2S 13: 19).

 

19  Tamar répandit de la cendre sur sa tête, et déchira sa tunique bigarrée ; elle mit la main sur sa tête, et s’en alla en poussant des cris.

 

cendre …  tunique …  tête …  cris. Les cendres étaient un signe de deuil. La tunique déchirée symbolisait l’anéantissement de la vie. La main sur la tête symbolisait l’exil et l’exclusion. Les cris et pleurs montraient qu’elle se considérait comme morte.

 

20  Absalom, son frère, lui dit : Amnon, ton frère, a-t-il été avec toi ? Maintenant, ma sœur, tais-toi, c’est ton frère ; ne prends pas cette affaire trop à cœur. Et Tamar, désolée, demeura dans la maison d’Absalom, son frère.

 

ne prends pas cette affaire trop à cœur. En invitant sa sœur à ne pas accorder trop d’attention à cette affaire et à ne pas s’inquiéter des conséquences de son viol, Absalom minimisa l’importance de ce qui s’était passé. Mais ce n’était que de façon momentanée: il commença à préparer sa vengeance, utilisant ce crime comme prétexte pour faire ce qu’il voulait de toute façon faire: éliminer Amnon de la succession au trône (voir aussi le v. 32, où les propos de Jonadab montrent qu’il connaissait les plans d’Absalom).

 

désolée. Elle resta célibataire et sans enfant. Son frère était tout naturellement son protecteur, et les frères et sœurs issus de mariages polygames vivaient séparément, en fonction de leur groupe familial.

 

21 ¶  Le roi David apprit toutes ces choses, et il fut très irrité.

 

David …  fut très irrité. La fureur et l’indignation, telles furent les réactions de David lorsqu’il apprit le viol (#Ge 34:7). En ne punissant pas Amnon pour son crime, il abdiqua ses responsabilités à la fois de roi et de père. Le manque de justice dans le pays se retournerait contre lui à l’avenir (#2S 15: 4).

 

22  Absalom ne parla ni en bien ni en mal avec Amnon ; mais il le prit en haine, parce qu’il avait déshonoré Tamar, sa sœur.

 

Absalom …  le prit en haine. Tout comme Amnon s’était mis à haïr Tamar (v. #2S 13: 15), Absalom détestait désormais son demi-frère Amnon.

 

23  Deux ans après, comme Absalom avait les tondeurs à Baal-Hatsor, près d’Éphraïm, il invita tous les fils du roi.

 

13:23-27

Baal-Hatsor. Absalom organisa une fête liée à la tonte des moutons dans le village benjamite de Hatsor (#Né 11:33), situé à une vingtaine de km au nord-est de Jérusalem. Il invita tous ses frères et demi-frères, aussi bien que le roi David et la cour royale (v. #2S 13: 24). David déclina l’invitation mais permit à Absalom d’inviter tous « les fils du roi », y voyant peut-être un moyen d’encourager l’unité et l’harmonie (vv. #2S 13:25-27). C’était Amnon qui, à la demande expresse d’Absalom, le représentait. Malgré ses réserves concernant les intentions de son fils, David permit à tous ses frères de participer à la fête.

 

24  Absalom alla vers le roi, et dit : Voici, ton serviteur a les tondeurs ; que le roi et ses serviteurs viennent chez ton serviteur.

25  Et le roi dit à Absalom : Non, mon fils, nous n’irons pas tous, de peur que nous ne te soyons à charge. Absalom le pressa ; mais le roi ne voulut point aller, et il le bénit.

26  Absalom dit : Permets du moins à Amnon, mon frère, de venir avec nous. Le roi lui répondit : Pourquoi irait-il chez toi ?

27  Sur les instances d’Absalom, le roi laissa aller avec lui Amnon et tous ses fils.

28  Absalom donna cet ordre à ses serviteurs : Faites attention quand le cœur d’Amnon sera égayé par le vin et que je vous dirai : Frappez Amnon ! Alors tuez-le ; ne craignez point, n’est-ce pas moi qui vous l’ordonne ? Soyez fermes, et montrez du courage !

 

13:28-29

tuez-le. Absalom fit assassiner Amnon par ses serviteurs (cf. #2S 11:15-17), tout comme David avait tué Urie en se servant des autres (#2S 11:14-17). Même si le viol était passible de mort, une vengeance personnelle de ce type était inacceptable aux yeux de Dieu. Les procédures de justice légale auraient dû être appliquées.

 

29  Les serviteurs d’Absalom traitèrent Amnon comme Absalom l’avait ordonné. Et tous les fils du roi se levèrent, montèrent chacun sur son mulet, et s’enfuirent.

 

son mulet. Les mulets étaient montés par la famille royale, sous le règne de David (#2S 18: 9 ; #1R 1:33, #1R 1:38, #1R 1:44).

 

30 ¶  Comme ils étaient en chemin, le bruit parvint à David qu’Absalom avait tué tous les fils du roi, et qu’il n’en était pas resté un seul.

 

tous les fils du roi. Cette exagération plongea tout le monde dans la douleur (v. #2S 13: 31) jusqu’à ce que la vérité apparaisse (v. #2S 13: 32).

 

31  Le roi se leva, déchira ses vêtements, et se coucha par terre ; et tous ses serviteurs étaient là, les vêtements déchirés.

32  Jonadab, fils de Schimea, frère de David, prit la parole et dit : Que mon seigneur ne pense point que tous les jeunes gens, fils du roi, ont été tués, car Amnon seul est mort ; et c’est l’effet d’une résolution d’Absalom, depuis le jour où Amnon a déshonoré Tamar, sa sœur.

 

Jonadab …  dit. Jonadab était au courant du complot fomenté par Absalom (voir le v. 20) suite au viol de Tamar. La peine de mort avait été prescrite en #Lé 18: 11, #Lé 18: 29 (« retranchés » signifie « tués »).

 

33  Que le roi mon seigneur ne se tourmente donc point dans l’idée que tous les fils du roi sont morts, car Amnon seul est mort.

34  Absalom prit la fuite. Or le jeune homme placé en sentinelle leva les yeux et regarda. Et voici, une grande troupe venait par le chemin qui était derrière lui, du côté de la montagne.

 

13:34, 37

Absalom prit la fuite. La loi relative au meurtre prémédité  c’était ainsi que la majorité de la population interprétait son acte - ne laissait aucune chance de retour à Absalom (voir #No 35:21). Les villes de refuge ne lui offrant aucun asile, il quitta le royaume de son père pour vivre à Gueschur, à l’est de la mer de Galilée, sous la protection du roi qui était en fait son grand-père et celui de Tamar

 

35  Jonadab dit au roi : Voici les fils du roi qui arrivent ! Ainsi se confirme ce que disait ton serviteur.

36  Comme il achevait de parler, voici, les fils du roi arrivèrent. Ils élevèrent la voix, et pleurèrent ; le roi aussi et tous ses serviteurs versèrent d’abondantes larmes.

37  Absalom s’était enfui, et il alla chez Talmaï, fils d’Ammihur, roi de Gueschur. Et David pleurait tous les jours son fils.

38  Absalom resta trois ans à Gueschur, où il était allé, après avoir pris la fuite.

39  Le roi David cessa de poursuivre Absalom, car il était consolé de la mort d’Amnon.

 

cessa de poursuivre. David finit par accepter la mort d’Amnon et par désirer revoir Absalom, mais il n’entreprit toutefois rien pour le faire revenir.

 

 

2 SAMUEL 13: 1 to 39 + NOTES TO JOHN MACARTHUR

 

1 ¶ After this, it came about. Absalom, David's son, had a sister who was good and who was called Tamar; and Amnon the son of David loved her.

 

13: 1-2

Tamar. Literally "palm". It was the girl that David had with Maacah (the daughter of Talmai king of Geshur; 3: 3). She was the sister of Absalom (the third son of David) and the half sister of Amnon (first son of David, he had with Achinoam; 3: 2). Love to Amnon it did not correspond to the brotherly affection, but of lust, as revealed by the rest of the story. Unmarried girls lived apart from men, so no one can see them alone. Amnon had seen Tamar because of their family relationship and had conceived a violent passion for her. Such a connection was forbidden by God (see # Lev 18: 11). But because of the example of Abraham (#Ge 20: 12) and the surrounding nations, among which it was common to marry a half-sister, he thought he had the right to go after her passion for Tamar.

 

2 Amnon was so vexed that he fell sick because of his sister Tamar; because she was a virgin, and it seemed hard to Amnon to do it on the slightest attempt.

3 Amnon had a friend named Jonadab son of Shimeah David's brother; and Jonadab was a very clever man.

 

Jonadab. He was the son of David's brother Shammah called # 1S in 16: 9; # 1S 17: 3 and in Shimma # 1Ch 2:13. It was both cousin and adviser Amnon. It was he who suggested the whole staging.

 

4 He said to him, Why do you, so every morning leaner, thou son of the king? Do not you want to tell me? Amnon said to him, I love Tamar, sister of Absalom my brother.

5 Jonadab said to him: Put yourself in bed, and make thyself sick. When your father comes to see you, say to him, Let Tamar my sister come, and give me food, she dress the food in my sight, that I may see and me to take his hand.

6 So Amnon lay down and made himself sick. The king came to see him, Amnon said to the king: I pray thee, Tamar my sister come and make two cakes before my eyes, and I eat from her hand.

7 David sent word to Tamar in the apartments, Go to the house of Amnon your brother and prepare him food.

8 Tamar went to the house of her brother Amnon, who was lying. She took dough, kneaded it, prepared in front of her cakes, and did the cooking;

9 took a pan, and poured them out before him. But Amnon refused to eat. He said, Bring out everyone. And everyone went out from him.

10 Amnon said to Tamar, Bring the food into the room, and that I may eat from your hand. Tamar took the cakes she had made, and brought them to her brother Amnon in the bedroom.

11 when she had brought him to eat, he grabbed her and said, Come lie with me, my sister.

12 She answered him, No, my brother, do not force me, for no such thing ought be done in Israel; not this folly.

 

13: 12-13

this folly. Tamar Amnon begged not to violate the four advancing arguments.

1. Such an act was condemned by Israel because it violated the divine law (see # Lev 18: 11), and she knew that this could cause discord and bloodshed in the family of the king, which would be the case .

my shame.

2 Accused of fornication, Tamar would be despised and blamed. Although she did not consent, it is marked by this filth.

one of the fools in Israel.

3 Amnon would be considered by the people as a fool and an ungodly a man rejecting God, unprincipled and not respecting the ordinary standards of morality. This would undermine its claims to the throne.

king ... do not oppose what I am to you.

4. Amnon could satisfy the desire he felt for her by marrying her. Tamar certainly knew the Mosaic law forbade marriage between children of the same family (# Lev 18: 9, # Lev 18: 11; Lev 20 # 17; # of 27: 22), but in the desperation of the moment, it looking for a way out.

 

13 Where would I go, I, with my shame? And you'd like one of the fools in Israel. Now, I pray thee, speak to the king, and he did not oppose what I am to you.

14 But he would not listen; he made him violence, and lay with her.

 

he did violence. That is to say, the viola.

 

15 Then Amnon hated her strong aversion, stronger than had been his love. And he said, 'Get up, go away!

 

for her strong aversion. The so-called love of Amnon (v # 2S. 13: 1) was nothing but a sexual desire which, once satisfied, turned into hatred. His sudden repulsion was the result of active resistance Tamar, horror he could feel his face to act, feelings of guilt and fear of being found out and punished. All this helped to make her sister not desirable, in his eyes.

13: 15-17 By sending Tamar, Amnon committed a serious mistake again that rape itself, because it inevitably left and assume that it was guilty of disgraceful conduct, that it was she who had tried to seduce him.

 

16 She answered him: Do not increase, driving me, the evil you have done me already. (13-17) He would not listen,

17 and called his servant who served him, he said, Let it away from me this woman and that puts it outside. And bolt the door after her!

18 She had a coat of many colors; because it was the clothing worn by the daughters of the king, as long as they were virgins. The servant brought her out, and bolted the door after her.

 

coat of many colors. See #Ge 37:33. The clothing indicated the status of the man or woman who wore it, and this tunic Tamar identified as a virgin daughter of the king. The fact of the tear symbolized the loss of this particular position (v # 2S. 13: 19).

 

19 Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colors; she put her hand on his head, and went on crying.

 

ash tunic ... ... head ... cries. The ashes were a sign of mourning. The torn tunic symbolized the annihilation of life. The hand on the head symbolized the exile and exclusion. The cries and tears showed that she considered herself dead.

 

20 Absalom her brother said to her: Amnon, your brother, he was with you? Now, my sister, be silent, he is your brother; do not take this thing to heart. And Tamar remained desolate in the house of her brother Absalom.

 

do not take this thing to heart. By inviting her sister to not pay too much attention to this matter and not worry about the consequences of her rape, Absalom downplayed what had happened. But it was only momentarily: he began to prepare his revenge, using this crime as an excuse to do what he wanted to do anyway: Amnon to eliminate the throne (see also v 32, where. About Jonadab the show he knew the plans of Absalom).

 

sorry. She remained single and childless. His brother was naturally his protector and siblings from polygamous marriages were living separately, according to their family group.

 

21 ¶ King David heard of all these things, and he was very angry.

 

... David was very angry. The rage and indignation, these were the reactions when he heard David rape (#Ge 34: 7). By not punishing Amnon for his crime, he abdicated its responsibilities to both king and father. The lack of justice in the country would turn against him in the future (2S # 15: 4).

 

22 Absalom spoke neither good nor bad Amnon; but Absalom hated because he had disgraced his sister Tamar.

 

... Absalom Absalom hated. As Amnon began to hate Tamar (v # 2S. 13: 15), Absalom now hated his half brother Amnon.

 

23 Two years later Absalom had sheepshearers in Baal Hazor, near Ephraim, he invited all the king's son.

 

13: 23-27

Baalhazor. Absalom threw a party related to the sheep shearing in the Benjamite town of Hazor (# Born 11:33), located twenty kilometers northeast of Jerusalem. He invited all his brothers and half-brothers, as well as King David and the royal court (v # 2S. 13: 24). David declined the invitation but allowed Absalom to invite all "son of the king", seeing perhaps a way to encourage unity and harmony (# 2S vv. 13: 25-27). It was Amnon who, at the express request of Absalom represented. Despite his reservations about the intentions of his son, David allowed his brothers to participate in the festival.

 

24 Absalom came to the king, and said, Behold, thy servant has sheepshearers; that the king and his servants go with your servant.

25 And the king said to Absalom, No, my son, we do not all go, lest we be burdensome to you. Absalom pressed him; but the king would not go, but blessed him.

26 Absalom said, Let Amnon my brother go with us. The king replied: Why should he go with you?

27 But Absalom, the king gave way with him Amnon and all his son.

28 Absalom commanded his servants: Be careful when the heart of Amnon is merry with wine and I say to you, Strike Amnon! Then kill him; be not afraid, do not I commanded you? Be courageous, and courage!

 

13: 28-29

kill him. Absalom had Amnon murdered by his servants (cf. 2S # 11: 15-17), just as David had Uriah killed by serving others (2S # 11: 14-17). Although rape was punishable by death, personal revenge like this was unacceptable to God. legal justice procedures should have been applied.

 

29 Absalom's servants did to Amnon as Absalom had commanded. And all the king's son arose, and went each on his mule, and fled.

 

his mule. The mules were mounted by the royal family during the reign of David (2S # 18: 9; # 1R 1:33, 1:38 # 1R, # 1R 1:44).

 

¶ 30 As they were on their way, that tidings came to David, Absalom has killed all the king's son, and he was not one of them left.

 

all the king's son. This exaggeration plunged everyone in pain (v # 2S. 13: 31) until the truth appears (v # 2S. 13: 32).

 

31 The king stood up, tore his clothes and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes torn.

32 Jonadab son of Shimeah David's brother, answered and said, My lord does not think that all the young men the king's son, were killed for Amnon only is dead; and it is the effect of a resolution of Absalom from the day Amnon Tamar his sister.

 

... Jonadab said. Jonadab was aware of the plot fomented by Absalom (see v. 20) following the rape of Tamar. The death penalty had been prescribed # Lev 18: 11 # Lev 18: 29 ( "cut" means "killed").

 

33 Let not my lord the king turmoil thus point in the idea that all the king's son died, for Amnon only is dead.

34 Absalom fled. And the young man that kept the watch lifted up his eyes and looked. And, behold, there came much by the way behind him, on the side of the mountain.

 

13:34, 37

Absalom fled. The law on premeditated murder that was how the majority of the people interpreted his act - left no chance to return to Absalom (see #No 35:21). The cities of refuge offering no asylum him, he left the kingdom of his father to live in Geshur, east of the Sea of ​​Galilee, under the protection of the king who was actually his grandfather and that of Tamar

 

35 Jonadab said to the king: Behold the king's son coming! This confirms that your servant said.

36 As he finished speaking, behold, the king's son arrived. They raised their voices and wept; the king also and all his servants wept bitterly.

37 Absalom fled and went to Talmai son of Ammihud, king of Geshur. And David cried every day his son.

38 Absalom was three years in Geshur, where he had gone, having fled.

39 King David longed to go Absalom, for he was comforted for the death of Amnon.

 

longed to go. David finally accept the death of Amnon and Absalom desired review, but it nevertheless undertook nothing to get him back.

https://cms.dieu-avant-tout-com.webnode.fr/

—————

Précédent