ANCIEN TESTAMENT JOUR 101 DE 929

10/04/2019 00:32

ANCIEN TESTAMENT JOUR 101 DE 929

Lévitique 11 de 27

 

LÉVITIQUE 11 : 1 À 47

1 ¶  L’Eternel parla à Moïse et à Aaron, et leur dit:

11 :1-16:34

Cette section énumère des lois relatives à l’impureté. Dieu utilisa les situations concrètes de la vie en les qualifiant de pures ou d’impures pour bien faire comprendre à Israël la différence entre ce qui était saint et ce qui était profane. « Pur » signifie acceptable aux yeux de Dieu, et « impur » inacceptable. #Lé 11:1-15:2 détaille le code de pureté; #Lé 16 revient aux sacrifices du jour des expiations.

11 :1-47

Cette section contient des prescriptions supplémentaires à propos des animaux destinés à l’alimentation. L’offrande par Abel des premiers-nés de son troupeau (#Ge 4:4) laisse supposer que l’on consommait de la viande entre la chute et le déluge. Mais ce n’est qu’après le déluge que Dieu autorisa l’homme à manger de la viande (#Ge 9:1-4), et ce n’est qu’ici qu’il explicite clairement les normes à respecter dans le cadre de l’alliance. Les raisons des restrictions ne sont pas forcément données. En voici les points principaux:

1° les Israélites devaient obéir aux normes absolues fixées par Dieu, sans s’inquiéter de leur raison et même s’ils ne les comprenaient pas;

2° il serait difficile aux Israélites de manger avec les peuples idolâtres qui vivaient autour d’eux et parmi eux, compte tenu de ce régime alimentaire spécifique; il les protégeait donc d’une trop grande proximité avec les nations idolâtres.

Les avantages de ces règles du point de vue diététique et hygiénique étaient certes réels, mais ils étaient secondaires par rapport aux objectifs divins: obéissance et séparation.

2  Parlez aux enfants d’Israël, et dites : Voici les animaux dont vous mangerez parmi toutes les bêtes qui sont sur la terre.

3  Vous mangerez de tout animal qui a la corne fendue, le pied fourchu, et qui rumine.

11:3-23

Cette section est reprise pratiquement mot pour mot en #De 14:3-20. Il y est question des quadrupèdes (vv. #Lé 11:3-8), poissons (vv. #Lé 11:9-12), oiseaux (vv. #Lé 11:13-19) et insectes (vv. #Lé 11:20-23).

4  Mais vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement, ou qui ont la corne fendue seulement. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, qui rumine, mais qui n’a pas la corne fendue : vous le regarderez comme impur.

chameau. Le chameau a un pied divisé en deux larges parties, mais la division n’est pas complète, et les deux doigts présentent des soles élastiques.

5  Vous ne mangerez pas le daman, qui rumine, mais qui n’a pas la corne fendue : vous le regarderez comme impur.

11:5-6

daman …  lièvre. Même s’il ne s’agit pas de véritables ruminants, leur façon de transformer leur nourriture donne l’impression qu’ils « ruminent ».

6  Vous ne mangerez pas le lièvre, qui rumine, mais qui n’a pas la corne fendue : vous le regarderez comme impur.

7  Vous ne mangerez pas le porc, qui a la corne fendue et le pied fourchu, mais qui ne rumine pas : vous le regarderez comme impur.

8  Vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leurs corps morts : vous les regarderez comme impurs.

9 ¶  Voici les animaux dont vous mangerez parmi tous ceux qui sont dans les eaux. Vous mangerez de tous ceux qui ont des nageoires et des écailles, et qui sont dans les eaux, soit dans les mers, soit dans les rivières.

des nageoires et des écailles. Tout comme pour la rumination et les sabots, ces directives excluaient une partie des aliments habituellement consommés dans l’Antiquité.

10  Mais vous aurez en abomination tous ceux qui n’ont pas des nageoires et des écailles, parmi tout ce qui se meut dans les eaux et tout ce qui est vivant dans les eaux, soit dans les mers, soit dans les rivières.

11  Vous les aurez en abomination, vous ne mangerez pas de leur chair, et vous aurez en abomination leurs corps morts.

12  Vous aurez en abomination tous ceux qui, dans les eaux, n’ont pas des nageoires et des écailles.

13  Voici, parmi les oiseaux, ceux que vous aurez en abomination, et dont on ne mangera pas : l’aigle, l’orfraie et l’aigle de mer ;

les oiseaux. Au lieu de mentionner des caractéristiques, comme dans les prescriptions précédentes, les interdictions relatives aux oiseaux sont constituées d’une simple énumération.

14  le milan, l’autour et ce qui est de son espèce ;

15  le corbeau et toutes ses espèces ;

16  l’autruche, le hibou, la mouette, l’épervier et ce qui est de son espèce ;

17  le chat-huant, le plongeon et la chouette ;

18  le cygne, le pélican et le cormoran ;

19  la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris.

20 ¶  Vous aurez en abomination tout reptile qui vole et qui marche sur quatre pieds.

21  Mais, parmi tous les reptiles qui volent et qui marchent sur quatre pieds, vous mangerez ceux qui ont des jambes au-dessus de leurs pieds, pour sauter sur la terre.

Il s’agit en fait des sauterelles (v. #Lé 11:22), dont la consommation était autorisée.

22  Voici ceux que vous mangerez : la sauterelle, le solam, le hargol et le hagab, selon leurs espèces.

23  Vous aurez en abomination tous les autres reptiles qui volent et qui ont quatre pieds.

24  Ils vous rendront impurs : quiconque touchera leurs corps morts sera impur jusqu’au soir,

11:24-43

Cette section traite de la séparation d’avec les autres choses impures.

25  et quiconque portera leurs corps morts lavera ses vêtements et sera impur jusqu’au soir.

26  Vous regarderez comme impur tout animal qui a la corne fendue, mais qui n’a pas le pied fourchu et qui ne rumine pas : quiconque le touchera sera impur.

11:26-27

Les animaux prohibés ici incluent les chevaux et les ânes, qui ont un seul sabot, et les lions et les tigres, qui ont des pattes.

27  Vous regarderez comme impurs tous ceux des animaux à quatre pieds qui marchent sur leurs pattes : quiconque touchera leurs corps morts sera impur jusqu’au soir,

28  et quiconque portera leurs corps morts lavera ses vêtements et sera impur jusqu’au soir. Vous les regarderez comme impurs.

29  Voici, parmi les animaux qui rampent sur la terre, ceux que vous regarderez comme impurs : la taupe, la souris et le lézard, selon leurs espèces ;

30  le hérisson, la grenouille, la tortue, le limaçon et le caméléon.

le hérisson. Le mot hébreu pourrait aussi désigner une espèce de lézard, le gecko.

31  Vous les regarderez comme impurs parmi tous les reptiles: quiconque les touchera morts sera impur jusqu’au soir.

32  Tout objet sur lequel tombera quelque chose de leurs corps morts sera souillé, ustensile de bois, vêtement, peau, sac, tout objet dont on fait usage ; il sera mis dans l’eau, et restera souillé jusqu’au soir ; après quoi, il sera pur.

33  Tout ce qui se trouvera dans un vase de terre où il en tombera quelque chose, sera souillé, et vous briserez le vase.

34  Tout aliment qui sert à la nourriture, et sur lequel il sera tombé de cette eau, sera souillé ; et toute boisson dont on fait usage, quel que soit le vase qui la contienne, sera souillée.

35  Tout objet sur lequel tombera quelque chose de leurs corps morts sera souillé ; le four et le foyer seront détruits : ils seront souillés, et vous les regarderez comme souillés.

36  Il n’y aura que les sources et les citernes, formant des amas d’eaux, qui resteront pures ; mais celui qui y touchera de leurs corps morts sera impur.

les sources et les citernes. En ce qui concerne l’eau, le mouvement et la quantité étaient déterminants en matière de contamination. L’eau était une denrée rare, et en interdire toute consommation du fait de la présence de carcasses aurait entraîné de sérieuses difficultés d’approvisionnement.

37  S’il tombe quelque chose de leurs corps morts sur une semence qui doit être semée, elle restera pure ;

38  mais si l’on a mis de l’eau sur la semence, et qu’il y tombe quelque chose de leurs corps morts, vous la regarderez comme souillée.

39  S’il meurt un des animaux qui vous servent de nourriture, celui qui touchera son corps mort sera impur jusqu’au soir ;

40  celui qui mangera de son corps mort lavera ses vêtements et sera impur jusqu’au soir, et celui qui portera son corps mort lavera ses vêtements et sera impur jusqu’au soir.

41  Vous aurez en abomination tout reptile qui rampe sur la terre : on n’en mangera point.

42  Vous ne mangerez point, parmi tous les reptiles qui rampent sur la terre, de tous ceux qui se traînent sur le ventre, ni de tous ceux qui marchent sur quatre pieds ou sur un grand nombre de pieds ; car vous les aurez en abomination.

43 ¶  Ne rendez point vos personnes abominables par tous ces reptiles qui rampent ; ne vous rendez point impurs par eux, ne vous souillez point par eux.

44  Car je suis l’Eternel, votre Dieu ; vous vous sanctifierez, et vous serez saints, car je suis saint ; et vous ne vous rendrez point impurs par tous ces reptiles qui rampent sur la terre.

11:44-45

vous vous sanctifierez …  saints; car je suis saint. A travers toutes ces règles, Dieu enseignait à son peuple à vivre à contre-courant. Il utilisait ces distinctions entre le pur et l’impur pour séparer les Israélites des nations idolâtres, qui ne connaissaient pas de telles interdictions, et leur montrer qu’ils devaient apprendre à vivre selon sa volonté. Par les lois alimentaires et les rituels, il leur enseignait ce que cela impliquait de vivre en tout point comme il le désirait. Ils apprenaient à obéir à Dieu dans tous les domaines, même ceux apparemment ordinaires de la vie, et découvraient ainsi l’importance de l’obéissance. Les sacrifices, les rituels, l’alimentation et même l’habillement et la manière d’apprêter la nourriture étaient prescrits avec soin par Dieu pour leur indiquer comment vivre différemment des autres. C’était une illustration, visible extérieurement, de la séparation d’avec le péché qui devait prévaloir dans leur cœur. Puisque l’Eternel était leur Dieu, ils devaient être différents. Au v. 44, Dieu déclare pour la première fois « je suis l’Eternel, votre Dieu » pour préciser la raison pour laquelle il exige une telle séparation et une telle sainteté. Cette phrase est répétée environ 50 fois dans le livre. Puisque Dieu était saint et qu’il était leur Dieu, le comportement des Israélites lors des cérémonies devait être saint et manifester ainsi aux yeux des nations la nécessité, plus grande encore, d’avoir un cœur saint. Il y avait donc un lien entre la sainteté rituelle et la sainteté personnelle. La seule chose qui motivait toutes ces lois, c’était la nécessité d’apprendre à être saints parce que Dieu l’est. Le thème de la sainteté est au centre du Lévitique (voir #Lé 10:3 ; #Lé 19:2 ; #Lé 20:7, #Lé 20:26 ; #Lé 21:6-8).

45  Car je suis l’Eternel, qui vous ai fait monter du pays d’Egypte, pour être votre Dieu, et pour que vous soyez saints ; car je suis saint.

46  Telle est la loi touchant les animaux, les oiseaux, tous les êtres vivants qui se meuvent dans les eaux, et tous les êtres qui rampent sur la terre,

47  afin que vous distinguiez ce qui est impur et ce qui est pur, l’animal qui se mange et l’animal qui ne se mange pas.

 

REVENIR AU JOUR 100   www.chercherjesus-christ.com/news/ancien-testament-jour-100-de-929/

Allez au jour 102    www.chercherjesus-christ.com/news/ancien-testament-jour-102-de-929/

 

https://cms.dieu-avant-tout-com.webnode.fr/

—————

Précédent