ANCIEN TESTAMENT JOUR 566 DE 929

18/07/2020 00:27

ANCIEN TESTAMENT JOUR 566 DE 929

Psaumes 88 de 150

 

Psaumes 88 : 1 À 7

 

1 ¶  (88-1) Cantique. Psaume des fils de Koré. Au chef des chantres. Pour chanter sur la flûte. Cantique d’Héman, l’Ezrachite. (88-2) Eternel, Dieu de mon salut ! Je crie jour et nuit devant toi.

 

chanter sur la flûte. Le texte hébreu porte mahalath leannoth. « Mahalath » peut être le nom d’une mélodie ou celui d’un instrument de musique, peut-être un tuyau de roseau dont on se servait en des occasions marquées par une grande tristesse. « Leannoth » peut signifier « pour affliger » et décrire le désespoir qui imprègne ce psaume.

d’Héman, l’Ezrachite. Héman était un musicien du clan des Kehathites, qui fondèrent un chœur (cf. #1Ch 6:33 ; #2Ch 5:12 ; #2Ch 35:15). Il pourrait s’agir de l’homme qui est mentionné comme faisant partie des sages pendant le règne de Salomon (#1R 4:31). « Ezrachite » peut renvoyer à un lieu d’origine ou à un clan familial (#1Ch 2:6).

88:1-19

Lamentation inhabituelle, puisqu’elle ne se termine pas sur une note optimiste. Le psalmiste est malade ou blessé depuis sa jeunesse (v. #Ps 88:16) et se plaint de n’avoir pas de réponse à sa demande de recouvrer la santé. Il présume que l’Eternel est en colère contre lui mais, comme Job, il ne voit pas pourquoi. Bien que ne comprenant pas la réaction de Dieu, il se tourne néanmoins vers lui, ce qui prouve qu’il garde confiance en lui.

I. Plainte contre la manière d’agir de Dieu (88:2-10)

II. Remise en question de la sagesse de Dieu (88:11-13)

III. Accusations contre la manière d’agir de Dieu (88:14-19)

 

2  (88-3) Que ma prière parvienne en ta présence ! Prête l’oreille à mes supplications !

3  (88-4) Car mon âme est rassasiée de maux, Et ma vie s’approche du séjour des morts.

4  (88-5) Je suis mis au rang de ceux qui descendent dans la fosse, Je suis comme un homme qui n’a plus de force.

 

la fosse. C’est l’une des diverses allusions au tombeau dans ce psaume (cf. séjour des morts v. 4; morts vv. 6, 11; sépulcre v. 6, 12; abîme de perdition v. 12).

 

5  (88-6) Je suis étendu parmi les morts, Semblable à ceux qui sont tués et couchés dans le sépulcre, A ceux dont tu n’as plus le souvenir, Et qui sont séparés de ta main.

 

étendu parmi les morts. Idée que la mort coupe tout lien avec les amis et la famille, et même avec Dieu.

 

6  (88-7) Tu m’as jeté dans une fosse profonde, Dans les ténèbres, dans les abîmes.

7  (88-8) Ta fureur s’appesantit sur moi, Et tu m’accables de tous tes flots. Pause.

 

tous tes flots. Comme les vagues qui viennent mourir sur la grève, Dieu avait envoyé toute une série de problèmes au psalmiste (cf. v. #Ps 88:18).

 

8  (88-9) Tu as éloigné de moi mes amis, Tu m’as rendu pour eux un objet d’horreur ; Je suis enfermé et je ne puis sortir.

 

éloigné de moi mes amis. Le psalmiste prétendait que le Seigneur avait poussé ses amis à se retourner contre lui. Certains y voient l’expérience d’une mise en quarantaine, comme dans le cas d’un lépreux (cf. v. #Ps 88:18 ; aussi #Job 19:13-20).

 

9  (88-10) Mes yeux se consument dans la souffrance ; Je t’invoque tous les jours, ô Eternel ! J’étends vers toi les mains.

 

Mes yeux se consument. Cela pourrait décrire les larmes du psalmiste, métaphore de l’effondrement total causé par sa détresse.

 

10 ¶  (88-11) Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les morts se lèvent-ils pour te louer ? Pause.

 

pour les morts que tu fais des miracles. Le psalmiste rappelle à Dieu, par une série de questions rhétoriques, que les morts sont incapables de témoigner de la bonté de Dieu.

 

11  (88-12) Parle-t-on de ta bonté dans le sépulcre, De ta fidélité dans l’abîme ?

12  (88-13) Tes prodiges sont-ils connus dans les ténèbres, Et ta justice dans la terre de l’oubli ?

13  (88-14) O Eternel ! j’implore ton secours, Et le matin ma prière s’élève à toi.

14  (88-15) Pourquoi, Eternel, repousses-tu mon âme ? Pourquoi me caches-tu ta face ?

 

me caches-tu ta face. C’est-à-dire ne réponds-tu pas à ma prière.

 

15  (88-16) Je suis malheureux et moribond dès ma jeunesse, Je suis chargé de tes terreurs, je suis troublé.

 

moribond dès ma jeunesse. Le psalmiste avait souffert, déjà dans sa jeunesse, d’une maladie grave ou d’une blessure.

 

16  (88-17) Tes fureurs passent sur moi, Tes terreurs m’anéantissent ;

17  (88-18) Elles m’environnent tout le jour comme des eaux, Elles m’enveloppent toutes à la fois.

18  (88-19) Tu as éloigné de moi amis et compagnons ; Mes intimes ont disparu.

 

REVENIR AU JOUR 565   www.chercherjesus-christ.com/news/ancien-testament-jour-565-de-929/

Allez au jour 567   www.chercherjesus-christ.com/news/ancien-testament-jour-567-de-929/

 

https://cms.dieu-avant-tout-com.webnode.fr/

—————

Précédent