
Assomption de Moïse ( testament de Moïse )
25/10/2021 14:23Ancien testament apocryphe
Assomption de Moïse ( testament de Moïse )
Assomption de Moïse
L’Assomption de Moïse (autrement appelé le Testament de Moïse) est un 1er siècle Apocryphe juif pseudépigraphique travailler. Il prétend contenir des prophéties secrètes Moïse révélé à Joshua avant de passer la direction de la Israélites à lui. Il contient apocalyptique thèmes, mais est caractérisé comme un "testament", ce qui signifie qu'il a le discours final d'une personne mourante, Moïse.[1]
Contenu
1 Histoire du manuscrit
2 Identification
3 Relation avec l'épître de Jude
4 Teneur
5 Date, langue d'origine et thèmes
6 Voir également
7 Remarques
8 Sources
9 Liens externes
Histoire du manuscrit
L'Assomption de Moïse est connue à partir d'un seul manuscrit incomplet du sixième siècle en Latin qui a été découvert par Antonio Ceriani dans le Biblioteca Ambrosiana dans Milan au milieu du XIXe siècle et publié par lui en 1861.[2]
Les deux titres de ce manuscrit sont dus à des identifications différentes avec des textes perdus. Le Stichométrie de Nicéphore et quelques autres listes anciennes se réfèrent à la fois à un Testament de Moïse Et un Assomption de Moïse, apparemment sous forme de textes séparés.
Ceriani, et plus tard Tromp avec lui, a identifié le manuscrit avec le Assomption de Moïse (qui est également appelé le Ascension de Moïse) en raison d'une correspondance du verset 1:14 avec une citation incluse dans le Historia Ecclesiastica de Gelase de Cyzicus.[3] Cet ouvrage apocryphe, intitulé פטירת משה en hébreu, et ᾽Ανάληψις ou ᾽Ανάβασις Μωυσέως en grec, est également mentionné par d'autres écrivains anciens, notamment Athanase (dans son Synopsis Sacræ Scripturæ) et Origène;
Charles, dans son édition de 1897[4] suggère que le manuscrit soit identifié avec le Testament de Moïse car le texte existant ne décrit aucun supposition de Moïse au ciel, mais contient simplement les dernières exhortations de Moïse (ainsi son testament). Charles suggère en outre que ces deux textes séparés ont été plus tard unis pour former une seule œuvre.
Relation avec l'épître de Jude
Certains écrivains anciens, y compris Gelasius (verset 2,21,17) et Origène (De principiis, III, 2,1), citer le Assomption de Moïse en référence à la dispute sur le corps de Moïse, mentionnée dans le Épître de Jude 1:9, entre l'archange Michael et le diable.
Ce différend n'apparaît pas dans le manuscrit de Ceriani; cela pourrait aider à identifier le manuscrit avec le Testament de Moïse, mais pourrait aussi s'expliquer par le caractère incomplet du texte (on pense qu'environ un tiers du texte manque).
Une autre explication est que Jude compose du matériel provenant de trois sources:
traditions juives générales sur Michael comme fossoyeur pour le tout comme dans le Apocalypse de Moïse
contraste avec l'accusation de Michael de Azazel dans le Livre d'Hénoch
contraste avec le ange du Seigneur ne pas réprimander Satan sur le corps de Josué le grand prêtre dans Zacharie 3.
Cette explication a en sa faveur trois arguments: (1) Jude cite à la fois 1 Enoch 1: 9 et Zacharie 3. (2) Jeshua dans Zacharie 3 est mort - son petit-fils sert comme grand prêtre. Le changement de "corps de Jésus" (orthographe grecque de Jeshua) à "corps de Moïse" serait nécessaire pour éviter la confusion avec Jésus, et aussi pour refléter le contexte historique de Zech. 3 dans Néhémie concernant les mariages mixtes et la corruption dans le «corps» de la prêtrise. (3) L'exemple de Zech. 3 fournit un argument contre la "calomnie des êtres célestes", puisque l'Ange du Seigneur ne fait pas en Zech. 3 ce que Michael ferait dans 1En1.[5][6]
Teneur
Le texte est en douze chapitres:
Au chapitre 1, Moïse, avant de mourir, choisit Josué comme successeur et lui laisse les livres qu'il conservera jusqu'à la fin des jours, lorsque le Seigneur visitera son peuple. Le rôle de Moïse en tant que médiateur est mis en évidence.
Les chapitres 2 à 5 contiennent un bref aperçu de l'histoire juive jusqu'à hellénisation sous Antiochus IV. Ceci est raconté sous forme de prédiction.
Le chapitre 6 prédit des chiffres facilement reconnaissables, y compris le Hasmonéen et Hérode le Grand avec ses fils. L'histoire fait suite à la destruction partielle de la Temple.[7]
Le chapitre 7 est sur la fin des jours, mais le manuscrit est trop fragmenté pour comprendre pleinement le texte.
Le chapitre 8 raconte un grand persécution des juifs aux mains d'hypocrites. Certains érudits lisent ceci comme un eschatologique prophétie, tandis que d'autres, comme Charles, interpréter cela comme des événements survenus avant le Rébellion des Maccabées. Charles suggère également que les chapitres 8 et 9 se trouvaient à l'origine entre les chapitres 5 et 6.
Dans le chapitre 9, le récit suit avec une description d'un lévite un homme nommé Taxo et ses sept fils, qui, plutôt que de céder aux influences hellénisantes, se scellent dans une caverne.
Le chapitre 10 contient un hymne eschatologique: À la fin des temps, Dieu se lèvera, punit les Gentilset exaltez Israël. Avant la venue de Dieu, un messager (latin nuntius)[8] avec des tâches sacerdotales est prophétisé, qui vengera Israël.
Les chapitres 11 et 12 concluent le texte avec Moïse exhortant Josué à ne pas craindre, car l'histoire prévoit pleinement l'alliance et le plan de Dieu.
Date, langue d'origine et thèmes
En raison de vaticinia ex eventu, la plupart des chercheurs datent le travail au début du Ier siècle après JC, contemporain des derniers personnages historiques qu'il décrit. Quelques autres,[9] cependant, datez-le du siècle précédent et suggérez que les références du 1er siècle dans les chapitres 6 et 10 étaient des insertions ultérieures.
Sur la base de la traduction littérale des expressions idiomatiques dans le texte, il est généralement admis que l'existant Latin version est une traduction de Koine grec, avec le grec lui-même probablement une traduction de hébreu ou du moins un texte avec une influence sémitique considérable.
Il n'y a pas de particularités théologiques pour nous aider à attribuer le texte à une juif grouper.[citation requise]
Le thème principal est le déterminisme apocalyptique d'une histoire qui se déroule uniquement selon le plan de Dieu, quels que soient les actes des Israélites ou des Gentils. Un autre thème est la figure de Moïse, qui est montré comme médiateur et intercesseur entre Dieu et l'humanité.
Le différend mentionné entre l'archange Michel et le diable ne convient pas aux vues doctrinales de la Sadducéens puisqu'ils ont nié l'existence des anges. (Actes 23: 8 le dit clairement.) Pharisiens ou un autre groupe juif peut avoir eu des liens avec ce document.[citation requise]
Charles (1911) trouve que la caractéristique la plus frappante de cet ouvrage est la condamnation cinglante de la prêtrise par l'écrivain avant, pendant et après la période des Maccabées et une dépréciation sans faille des services du Temple.[10]
—————