COLOSSIENS 4 : 1 à 18+

13/05/2022 00:14

JOUR 194 DE 287 : NOUVEAU TESTAMENT

COLOSSIENS 4

 
COLOSSIENS 4 : 1 à 18+
 

1 ¶  Maîtres, accordez à vos serviteurs ce qui est juste et équitable, sachant que vous aussi vous avez un maître dans le ciel.

Maîtres. Et vous, maîtres, agissez de même à leur égard. Maîtres et employés chrétiens doivent s’honorer et se respecter mutuellement, du fait de leur allégeance commune au Seigneur. Un patron rempli du Saint-Esprit exerce son autorité et son pouvoir avec justice et grâce. Il s’abstient de menacer ses employés, d’abuser de son pouvoir ou de leur manquer de respect. Il comprend que lui-même se trouve sous l’autorité d’un Maître céleste impartial (cf. #Ac 10:34 ; #Ro 2:11 ; #Ja 2:9).

 

2 ¶  Persévérez dans la prière, veillez-y avec actions de grâces.

Persévérez. Signifie en grec « faire preuve d’une persistance courageuse » ou « tenir ferme et ne pas lâcher », dans le contexte de la vie de prière (#Ac 1:14 ; #Ro 12:12 ; #Ep 6:18 ; #1Th 5:17 ; cf. #Lu 11:5-10 ; #Lu 18:1-8).

veillez-y. Dans un sens général, cela signifie rester éveillé pendant le temps de prière. Paul songeait cependant à la nécessité de rester vigilant pour discerner des besoins spécifiques à propos desquels prier, plutôt que de rester vague et de manquer de concentration (Cf. #Mt 26:41 ; #Mr 14: 38 ; #Lu 21: 36).

 

3  Priez en même temps pour nous, afin que Dieu nous ouvre une porte pour la parole, en sorte que je puisse annoncer le mystère de Christ, pour lequel je suis dans les chaînes,

une porte. Une occasion (#1Co 16:8-9 ; #2Co 2:12).

mystère de Christ. Cf. #Col 2:2 ; #Col 4:3. Le terme renvoyait à des vérités cachées jusque-là mais révélées pour la première fois aux saints du N.T.: le mystère de l’incarnation (#Col 2:2-3, #Col 2:9), l’incrédulité d’Israël (#Ro 11:25), l’iniquité (#2Th 2:7), la réunion des païens et des Juifs dans l’Église (#Ep 3:3-6), l’enlèvement de l’Église (#1Co 15: 51). Dans ce passage, le mystère est explicitement identifié au verset 27.

 

4  et le faire connaître comme je dois en parler.

5 ¶  Conduisez-vous avec sagesse envers ceux du dehors, et rachetez le temps.

ceux du dehors. Désigne les inconvertis. Les croyants sont appelés à vivre de telle manière que la foi en Christ soit reconnue comme crédible et à tirer profit de toute occasion d’évangéliser.

 

6  Que votre parole soit toujours accompagnée de grâce, assaisonnée de sel, afin que vous sachiez comment il faut répondre à chacun.

accompagnée de grâce. Il s’agit de parler d’une façon spirituelle, saine, opportune, douce, sensible, convaincante, attentionnée, vraie, avec amour et délicatesse.

assaisonnée de sel. Outre le fait qu’il donne leur saveur aux aliments, le sel sert aussi à les conserver. Les paroles du chrétien ne doivent pas seulement être une source de bénédiction pour autrui, mais aussi agir comme une influence purificatrice au sein de la société décadente de notre monde.

 

7 ¶  Tychique, le bien-aimé frère et le fidèle ministre, mon compagnon de service dans le Seigneur, vous communiquera tout ce qui me concerne.

Tychique. Nom propre signifiant « fortuit » ou « heureux ». Il avait accompagné Paul à Jérusalem en tant que représentant des Églises à majorité païenne (#Ac 20: 4). C’était un compagnon sur lequel Paul pouvait compter et un responsable compétent, puisqu’à plusieurs occasions il avait été pressenti pour remplacer Tite et Timothée (#2Ti 4:12 ; #Tit 3:12). Il fut responsable de l’acheminement des lettres que Paul adressa aux Colossiens, aux Éphésiens (#Ep 6:21) et à Philémon (v. #Col 4:9).

 

8  Je l’envoie exprès vers vous, pour que vous connaissiez notre situation, et pour qu’il console vos cœurs.

9  Je l’envoie avec Onésime, le fidèle et bien-aimé frère, qui est des vôtres. Ils vous informeront de tout ce qui se passe ici.

Onésime. L’esclave fugitif dont le retour auprès de son maître fit l’objet de la lettre à Philémon.

 

10  Aristarque, mon compagnon de captivité, vous salue, ainsi que Marc, le cousin de Barnabas, au sujet duquel vous avez reçu des ordres s’il va chez vous, accueillez-le ;

Aristarque. Nom grec d’un Juif (cf. verset #Col 4:11) natif de Thessalonique (#Ac 20: 4 ; #Ac 27:2). Il était l’un des compagnons de Paul lors d’une émeute à Éphèse (#Ac 19: 29). Il l’accompagna aussi pendant son voyage à Jérusalem et à Rome (#Ac 27:2).

Marc. Aussi appelé Jean. Après une période de disgrâce aux yeux de Paul, Marc apparaît ici comme l’un des bras droits de l’apôtre (cf. #2Ti 4:11).

 

11  Jésus, appelé Justus, vous salue aussi. Ils sont du nombre des circoncis, et les seuls qui aient travaillé avec moi pour le royaume de Dieu, et qui aient été pour moi une consolation.

Jésus, appelé Justus. Peut-être, l’un des Juifs romains convaincus par le message de Paul (#Ac 28:24).

 

12  Épaphras, qui est des vôtres, vous salue : serviteur de Jésus-Christ, il ne cesse de combattre pour vous dans ses prières, afin que, parfaits et pleinement persuadés, vous persistiez dans une entière soumission à la volonté de Dieu.

hommes faits, pleinement disposés. Épaphras partageait les mêmes objectifs que Paul pour les croyants de Colosses (cf. #Col 1:28-2:2).

 

13  Car je lui rends le témoignage qu’il a une grande sollicitude pour vous, pour ceux de Laodicée, et pour ceux d’Hiérapolis.

Laodicée. Capitale de la Phrygie, dans la province romaine d’Asie, située juste au sud de Hiérapolis, dans la vallée du fleuve Lycus   cf. #Col 4:13).

Hiérapolis. Ville de Phrygie, située à environ 30 km à l’ouest de Colosses et environ 10 km au nord de Laodicée.

 

14  Luc, le médecin bien-aimé, vous salue, ainsi que Démas.

Luc. Médecin personnel de Paul, il était un de ses amis intimes et l’accompagna souvent lors de ses voyages missionnaires. C’est lui qui rédigea l’Évangile de Luc.

Démas. Il démontra un engagement sans faille pour l’œuvre du Seigneur jusqu’à ce que l’attrait du monde le conduise à abandonner Paul et le ministère (#2Ti 4:9-10 ; mentionné aussi en #Phm 24).

 

15  Saluez les frères qui sont à Laodicée, et Nymphas, et l’Église qui est dans sa maison.

Nymphas, et l’Église qui est dans sa maison. Certains manuscrits présentent Nymphas comme un homme, d’autres comme une femme, par le pronom possessif utilisé pour « sa maison ». Cette Église se réunissait probablement à Laodicée.

 

16  Lorsque cette lettre aura été lue chez vous, faites en sorte qu’elle soit aussi lue dans l’Église des Laodicéens, et que vous lisiez à votre tour celle qui vous arrivera de Laodicée.

Lorsque cette lettre aura été lue chez vous. Cette lettre devait être lue publiquement aux Églises de Colosses et de Laodicée.

de Laodicée. Il s’agit d’une autre lettre de Paul, généralement assimilée à l’épître aux Éphésiens. Les plus anciens manuscrits de l’épître aux Éphésiens ne contiennent en effet pas les mots « à Éphèse », ce qui permet de penser qu’il s’agissait d’une lettre circulaire destinée à plusieurs Églises de la région. Tychique a peut-être d’abord apporté à Laodicée ce qui est aujourd’hui appelé « épître aux Éphésiens ».

 

17  Et dites à Archippe : Prends garde au ministère que tu as reçu dans le Seigneur, afin de le bien remplir.

Archippe. Probablement le fils de Philémon (#Phm 2). Le message que Paul lui adresse  prendre garde à son ministère - est similaire à celui qu’il adressa à Timothée (#2Ti 4:5).

 

18  Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. Souvenez-vous de mes liens. Que la grâce soit avec vous !

ma propre main. Paul dictait le plus souvent ses lettres à un secrétaire, mais il y ajoutait souvent ses salutations, rédigées de sa propre main (cf. #1Co 16: 21 ; #Ga 6:11 ; #2Th 3:17 ; #Phm 19).

 

https://cms.dieu-avant-tout-com.webnode.fr/

—————

Précédent