ÉSAÏE 23 : 1 À 9 ***ISAIAH 23 : 1 TO 9 ***

13/09/2014 17:34

ÉSAÏE 23 : 1 À 9 ***

1 ¶  Oracle sur Tyr. Lamentez-vous, navires de Tarsis ! Car elle est détruite : plus de maisons ! plus d’entrée ! C’est du pays de Kittim que la nouvelle leur en est venue.

2  Soyez muets d’effroi, habitants de la côte, Que remplissaient les marchands de Sidon, parcourant la mer !

3  A travers les vastes eaux, le blé du Nil, La moisson du fleuve, était pour elle un revenu ; Elle était le marché des nations.

4  Sois confuse, Sidon ! Car ainsi parle la mer, la forteresse de la mer: Je n’ai point eu de douleurs, je n’ai point enfanté, Je n’ai point nourri de jeunes gens, ni élevé de jeunes filles.

5  Quand les Égyptiens sauront la nouvelle, Ils trembleront en apprenant la chute de Tyr.

6  Passez à Tarsis, Lamentez-vous, habitants de la côte !

7  Est-ce là votre ville joyeuse ? Elle avait une origine antique, Et ses pieds la mènent séjourner au loin.

8  Qui a pris cette résolution contre Tyr, la dispensatrice des couronnes, Elle dont les marchands étaient des princes, Dont les commerçants étaient les plus riches de la terre ?

9  C’est l’Éternel des armées qui a pris cette résolution, Pour blesser l’orgueil de tout ce qui brille, Pour humilier tous les grands de la terre.

NOTES DE JOHN MACARTHUR

23:1

Tyr. Ville portuaire située au bord de la Méditerranée, à 56 km au nord du mont Carmel et à 45 km à l’ouest du mont Hermon, Tyr avait fourni du bois pour la construction du temple de Salomon (#1R 5:1, #1R 5:7-12) ainsi que des marins pour sa flotte (#1R 9:26-27).

navires de Tarsis. « Tarsis » se trouvant probablement en Espagne, l’expression désignait de grands bateaux destinés au commerce et capables de faire de longues distances en pleine mer. L’A.T. utilise fréquemment cette expression (#Esa 2: 16 ; #Esa 60: 9 ; #1R 10: 22 ; #1R 22: 49 ; #Ps 48: 8 ; #Ez 27: 25 ; #Jon 1: 3).

elle est détruite. Tyr dut subir cinq sièges entre cette prophétie et 332 av. J.-C., année où Alexandre le Grand la nivela et la soumit complètement. Ézéchiel prophétisa cette destruction en #Ez 26:3-27:36.

plus de maisons! plus d’entrée! Fatigués de leur long et difficile voyage, les marins n’allaient pas trouver leur havre de repos ordinaire en débarquant à Tyr.

du pays de Kittim. En atteignant l’île de Chypre, les matelots apprendraient la destruction de Tyr.

23: 2

Sidon. Sidon était l’autre port maritime important de Phénicie.

23: 3

le blé du Nil …  fleuve. Les Phéniciens transportaient beaucoup de céréales en provenance de l’Égypte  représentée par le Nil - à bord de leurs navires. Ils achetaient et vendaient en outre bien d’autres produits.

23: 4

point enfanté. Les images de la stérilité, des douleurs de l’accouchement et de la naissance sont fréquentes chez Esaïe (#Esa 7: 14 ; #Esa 8: 3 ; #Esa 9: 5 ; #Esa 26: 16-18 ; #Esa 37: 3 ; #Esa 44: 3-5 ; #Esa 45: 10-11 ; #Esa 47: 8 ; #Esa 49: 21 ; #Esa 54: 1-3 ; #Esa 66: 9). Ici, il s’agit de décrire Tyr, « la forteresse de la mer », en train de se lamenter sur son triste sort.

une origine antique. Tyr était une très ancienne cité dont l’origine remontait à deux millénaires avant Christ.

23: 6-7

Tarsis …  séjourner au loin. Les réfugiés de Tyr parcourraient tout le monde méditerranéen (voir le v. 1) sur leurs navires, et eux aussi se lamenteraient de la chute de la ville.

une origine antique. Tyr était une très ancienne cité dont l’origine remontait à deux millénaires avant Christ.

23: 8

couronnes …  princes …  riches de la terre. Tyr jouissait d’un grand prestige au niveau international.

23: 9

l’orgueil. Voilà ce qui amena l’Éternel des armées à décider la chute de Tyr: la fierté que ses habitants tiraient du prestige de leur ville. Ils étaient assez sots pour s’appuyer sur la gloire humaine.

 

ISAIAH 23 : 1 TO 9  ***

¶ 1 The burden of Tyre. Wail, O ships of Tarshish! Because it is destroyed: more homes! more input! This is the land of Kittim as the news came to them.

2 Be silent terror, the inhabitants of the coast, That met the merchants of Sidon, pass over the sea

3 And by great waters, wheat Nile, the harvest of the Nile, was her revenue; It was the market of nations.

4 Be confused Sidon! For thus saith the sea, the sea fortress: I have not had any pain, I never bore, I have not nourished young men, nor bring up girls.

5 When the Egyptians shall know the news, and they shall tremble on hearing of the fall of Tyre.

6 Go to Tarshish, howl, ye inhabitants of the coast!

7 Is this your joyous city? She had an ancient origin, and her feet lead her to stay away.

8 Who hath taken this counsel against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traffickers are the honorable of the earth?

9 The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.

NOTES JOHN MACARTHUR

23: 1

Tyre. Port city on the Mediterranean, 56 km north of Mount Carmel and 45 miles west of Mount Hermon, Tyre had supplied wood for the construction of Solomon's Temple (# 1R 5: 1, # 1R 5: 7-12) and marine for its fleet (1R # 9: 26-27).

ships of Tarshish. "Tarshish" is probably located in Spain, the term referred to large ships for trade and able to travel long distances at sea. TA frequently use the expression (2 #Esa: 16; #Esa 60: 9; 1R # 10: 22; 1R # 22: 49; #PS 48: 8; #Ez 27: 25; #Jon 1: 3).

it is destroyed. Tyr had to undergo five seats between this prophecy and 332 BC. BC, when Alexander the Great and the leveled completely subdued. Ezekiel prophesied the destruction #Ez 26: 3-27: 36.

more houses! more input! Tired of their long and difficult journey, the sailors were not going to find their haven of rest usually landed at Tyre.

the land of Kittim. Upon reaching the island of Cyprus, the sailors learn the destruction of Tyre.

23: 2

Sidon. Sidon was the other major seaport of Phoenicia.

23: 3

wheat ... Nile River. The Phoenicians were carrying a lot of grain from Egypt represented by the Nile - on board their ships. They also bought and sold many other products.

23: 4

forth children. Images of infertility, labor pains and childbirth are common in Isaiah (#Esa 7: 14; #Esa 8: 3; #Esa 9: 5; #Esa 26: 16-18; #Esa 37 : 3; #Esa 44: 3-5; #Esa 45: 10-11; #Esa 47: 8; #Esa 49: 21; #Esa 54: 1-3; #Esa 66: 9). Here he is describing Tyre, "the fortress of the sea," now lamenting his fate.

an ancient origin. Tyre was an ancient city whose origins dated back to two thousand years before Christ.

23: 6-7

Tarsis ... stay away. Refugees Tyre would traverse the entire Mediterranean world (see vv. 1) on their ships, and they too would lament the fall of the city.

an ancient origin. Tyre was an ancient city whose origins dated back to two thousand years before Christ.

23: 8

crowns ... ... rich princes of the earth. Tyre enjoyed great international prestige.

23: 9

pride. That's what brought the Lord of hosts to decide the fall of Tyre, the pride of its inhabitants made prestige of their city. They were foolish enough to rely on human glory.

https://cms.dieu-avant-tout-com.webnode.fr/

—————

Précédent