ÉSAÏE 26 : 13 À 21 ***ISAIAH 26 : 13 TO 21 ***

23/09/2014 16:08

ÉSAÏE 26 : 13 À 21 ***

13  Éternel, notre Dieu, d’autres maîtres que toi ont dominé sur nous ; Mais c’est grâce à toi seul que nous invoquons ton nom.

14  Ceux qui sont morts ne revivront pas, Des ombres ne se relèveront pas ; Car tu les as châtiés, tu les as anéantis, Et tu en as détruit tout souvenir.

15  Multiplie le peuple, ô Éternel ! Multiplie le peuple, manifeste ta gloire ; Recule toutes les limites du pays.

16  Éternel, ils t’ont cherché, quand ils étaient dans la détresse ; Ils se sont répandus en prières, quand tu les as châtiés.

17  Comme une femme enceinte, sur le point d’accoucher, Se tord et crie au milieu de ses douleurs, Ainsi avons-nous été, loin de ta face, ô Éternel !

18  Nous avons conçu, nous avons éprouvé des douleurs, Et, quand nous enfantons, ce n’est que du vent : Le pays n’est pas sauvé, Et ses habitants ne sont pas nés.

19  Que tes morts revivent ! Que mes cadavres se relèvent ! — Réveillez-vous et tressaillez de joie, habitants de la poussière ! Car ta rosée est une rosée vivifiante, Et la terre redonnera le jour aux ombres.

20 ¶  Va, mon peuple, entre dans ta chambre, Et ferme la porte derrière toi ; Cache-toi pour quelques instants, Jusqu’à ce que la colère soit passée.

21  Car voici, l’Éternel sort de sa demeure, Pour punir les crimes des habitants de la terre ; Et la terre mettra le sang à nu, Elle ne couvrira plus les meurtres.

NOTES DE JOHN MACARTHUR

26:13

d’autres maîtres que toi. L’histoire d’Israël n’est qu’une longue série d’occupations par diverses dominations étrangères, telles que l’Égypte et l’Assyrie.

26: 14

ne revivront pas. Ces envahisseurs étrangers ne seront bientôt plus qu’un mauvais souvenir; plus jamais ils n’apparaîtront à la surface de la terre.

26: 15

recule toutes les limites du pays. Littéralement « tu as éloigné toutes les extrémités du pays ». Avec la certitude prophétique de la restauration future d’Israël, Esaïe considérait comme déjà accomplie l’extension de ses frontières.

26: 16

dans la détresse …  quand tu les as châtiés. Les expériences douloureuses éprouvées par Israël au cours de son histoire l’amèneront à se tourner vers Dieu.

26: 17-18

Comme une femme enceinte. L’histoire tumultueuse d’Israël est comparée aux contractions d’une femme enceinte.

26: 18

n’est pas sauvé. Tous les efforts déployés par la nation l’étaient en pure perte, car elle ne s’appuyait pas sur le Seigneur.

26: 19

Que tes morts revivent. Évocation de la résurrection collective d’Israël qui lui permettra de participer au grand banquet futur (cf. #Ez 37). #Da 12: 2 parle de la résurrection des croyants de l’A.T. pris individuellement.

26: 20

pour quelques instants. La restauration finale d’Israël était encore lointaine. Il lui fallait donc prier sans relâche pour sa restauration, dans la solitude, jusqu’à ce que le temps de l’indignation de Dieu soit passé. 26: 21

mettra le sang à nu. Les innocents tués par leurs oppresseurs reviendront à la vie (cf. v. #Esa 26: 19), et ils témoigneront contre leurs meurtriers.

 

ISAIAH 26 : 13 TO 21  ***

13 O LORD our God, other lords beside thee have had dominion over us; But it is by thee only will we make mention your name.

14 Those who are dead are not alive, Shadows does not rise; For thou hast chastised, thou hast destroyed, and you've destroyed all memory.

15 increased the nation, O LORD! Increased the nation, manifest your glory; Backs every boundary.

16 LORD, they sought you, when they were in trouble; They poured out a prayer when thy chastening.

17 As a pregnant woman about to give birth writhes and cries In the midst of his pain, Thus have we been in thy sight, O LORD!

18 We have been, we have been in pain, And when we give birth, it is only the wind: The country is not saved, and its inhabitants were not born.

19 Let thy dead live again! My dead are raised! - Awake and sing, ye that dwell in dust! For your dew is a dew of herbs, and the earth cast out the shadows.

20 ¶ Come, my people, enter into thy chambers, and shut thy doors about thee; Hide yourself for a moment, until the indignation be over.

21 For behold, the LORD cometh out of his place to punish the crimes of the inhabitants of the earth; The earth also shall disclose her blood, she no longer cover her slain.

NOTES JOHN MACARTHUR

26:13

other masters than you. Israel's history is a long series of occupations by various foreign rulers, such as Egypt and Assyria.

26: 14

they shall not live. These foreign invaders will soon be a bad memory; never did they appear on the surface of the earth.

26: 15

back all the boundaries of the country. Literally "you away all ends of the country." With prophetic certainty of future restoration of Israel, Isaiah considered already completed the expansion of its borders.

26: 16

in distress ... when thy chastening. The tragic events experienced by Israel during its history lead him to turn to God.

26: 17-18

As a pregnant woman. The tumultuous history of Israel is compared to the contractions of a pregnant woman.

26: 18

is not saved. All efforts by the nation were wasted because it does not rely on the Lord.

26: 19

Thy dead live again. Evocation of collective resurrection of Israel that will allow it to participate in future great banquet (cf. #Ez 37). #Da 12: 2 speaks of the resurrection of believers in the OT individually.

26: 20

for a few moments. The final restoration of Israel was still distant. So he had to pray without ceasing for its restoration, in solitude, until the time of God's indignation is past. 26: 21

put her blood. The innocents killed by their oppressors come back to life (see verse 26 #Esa.: 19), and they testify against their murderers.

https://cms.dieu-avant-tout-com.webnode.fr/

—————

Précédent