ÉSAÏE 66 : 12 À 24 ***ISAIAH 66 : 12 TO 24 ***

17/01/2015 16:55

ÉSAÏE 66 : 12 À 24 ***

12  Car ainsi parle l’Éternel : Voici, je dirigerai vers elle la paix comme un fleuve, Et la gloire des nations comme un torrent débordé, Et vous serez allaités ; Vous serez portés sur les bras, Et caressés sur les genoux.

13  Comme un homme que sa mère console, Ainsi je vous consolerai ; Vous serez consolés dans Jérusalem.

14  Vous le verrez, et votre cœur sera dans la joie, Et vos os reprendront de la vigueur comme l’herbe ; L’Éternel manifestera sa puissance envers ses serviteurs, Mais il fera sentir sa colère à ses ennemis.

15 ¶  Car voici, l’Éternel arrive dans un feu, Et ses chars sont comme un tourbillon ; Il convertit sa colère en un brasier, Et ses menaces en flammes de feu.

16  C’est par le feu que l’Éternel exerce ses jugements, C’est par son glaive qu’il châtie toute chair ; Et ceux que tuera l’Éternel seront en grand nombre.

17  Ceux qui se sanctifient et se purifient dans les jardins, Au milieu desquels ils vont un à un, Qui mangent de la chair de porc, Des choses abominables et des souris, Tous ceux-là périront, dit l’Éternel.

18  Je connais leurs œuvres et leurs pensées. Le temps est venu de rassembler toutes les nations Et toutes les langues ; Elles viendront et verront ma gloire.

19  Je mettrai un signe parmi elles, Et j’enverrai leurs réchappés vers les nations, A Tarsis, à Pul et à Lud, qui tirent de l’arc, A Tubal et à Javan, Aux îles lointaines, Qui jamais n’ont entendu parler de moi, Et qui n’ont pas vu ma gloire ; Et ils publieront ma gloire parmi les nations.

20  Ils amèneront tous vos frères du milieu de toutes les nations, En offrande à l’Éternel, Sur des chevaux, des chars et des litières, Sur des mulets et des dromadaires, A ma montagne sainte, A Jérusalem, dit l’Éternel, Comme les enfants d’Israël apportent leur offrande, Dans un vase pur, A la maison de l’Éternel.

21  Et je prendrai aussi parmi eux Des sacrificateurs, des Lévites, dit l’Éternel.

22  Car, comme les nouveaux cieux Et la nouvelle terre que je vais créer Subsisteront devant moi, dit l’Éternel, Ainsi subsisteront votre postérité et votre nom.

23  A chaque nouvelle lune et à chaque sabbat, Toute chair viendra se prosterner devant moi, dit l’Éternel.

24  Et quand on sortira, on verra Les cadavres des hommes qui se sont rebellés contre moi ; Car leur ver ne mourra point, et leur feu ne s’éteindra point ; Et ils seront pour toute chair un objet d’horreur.

NOTES DE JOHN MACARTHUR

66:12

la paix comme un fleuve. L’image est celle d’une paix abondante, pareille à une oasis agrémentée par les eaux vives d’un torrent.

66:14

ses serviteurs …  ses ennemis. La prospérité sera le lot du reste fidèle, tandis que la colère frappera ceux qui s’opposent au Seigneur.

66:15

un tourbillon …  flammes de feu. Le fait que la colère de Dieu s’abattra sur les rebelles est exprimé dans un langage décrivant le jugement de la fin des temps (cf. #Esa 29:6).

66:16

tuera …  en grand nombre. Les multitudes qui combattront le Seigneur lorsqu’il viendra établir son règne mourront (#Esa 34:6-7 ; #Ap 19: 21).

66:17

se sanctifient et se purifient. La sanctification et la purification sont légitimes lorsqu’elles correspondent à de bonnes motivations, mais si elles visent à pouvoir rendre un culte aux idoles, elles entraîneront un châtiment de la part du seul vrai Dieu.

66:18

leurs œuvres et leurs pensées. Le Seigneur avait conscience des motivations sous-jacentes aux actes des Israélites apostats (v. #Esa 66:17).

rassembler toutes les nations et toutes les langues. Voir #Esa 2:2-4. Jérusalem sera le centre de l’attention du monde entier, en raison de la présence du Messie en son sein.

66:19

leurs réchappés. C’est du reste fidèle d’Israël qu’il s’agit ici, de ceux qui auront échappé à la persécution des ennemis et aux châtiments de Dieu contre ces mêmes ennemis (v. #Esa 66:16).

Tarsis …  Pul …  Lud …  Tubal …  Javan. « Tarsis » se trouvait peut-être en Espagne, « Pul » et « Lud » en Afrique du nord, « Tubal » au nord-est de l’Asie Mineure, et « Javan » en Grèce. Ils représentent les populations païennes qui entendront parler de la gloire de Dieu au travers du reste fidèle.

66:20

Ils amèneront tous vos frères. En guise de sacrifice au Seigneur, les païens qui entendront parler de la gloire de Dieu feront en sorte d’accélérer le retour du reste fidèle en Israël (#Esa 43:6 ; #Esa 49:22).

66:21

des sacrificateurs, des Lévites. Une partie du reste revenu en Israël assurera ces fonctions lors des cultes rendus dans le temple du millénium et pendant les sacrifices commémoratifs (cf. #Ez 44:1-46:2).

66:22

subsisteront votre postérité. L’Israël national ne cessera pas d’exister pendant le millénium, et il perdurera dans l’éternité, avec les nouveaux cieux et la nouvelle terre.

66:23

toute chair viendra m’adorer. Toute l’humanité prendra part au culte de l’Éternel, à des moments fixés, au cours de la phase temporelle du royaume messianique.

66:24

leur ver ne mourra point, et leur feu ne s’éteindra point. Les cadavres de ceux qui endureront le tourment éternel rappelleront efficacement à tous les conséquences terribles de la rébellion contre l’Éternel. Jésus utilisa ce v. pour faire allusion à la vallée de Hinnom  la « géhenne » - dont la décharge constamment en feu symbolisait la douleur éternelle des perdus (#Mr 9:47-48).

 

ISAIAH 66 : 12 TO 24  ***

12 For thus saith the LORD, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream, and ye shall suck; You will be worn on the arms, and fondled on the knees.

13 As one whom his mother comforts, so will I comfort you; You will be comforted in Jerusalem.

14 You see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like grass; The Lord shall be known toward his servants, and his indignation to his enemies.

¶ 15 For behold, the Lord will come with fire, and his chariots like a whirlwind; To render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.

16 For by fire will the LORD execute judgment, and it is by His sword all flesh; And the slain of Jehovah shall be many.

17 Those who sanctify and purify themselves in the gardens, in the midst of which they will one by one, Who eat swine's flesh, and the abomination, and the mouse, they shall perish, saith the Lord.

18 For I know their works and their thoughts. The time has come to gather all nations and tongues; They will come and see my glory.

19 I will set a sign among them, and I will send survivors to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal and Javan, to the isles afar, Who never heard about me, and who have not seen my glory; And they shall declare my glory among the nations.

20 They shall bring all your brethren from all nations an offering to the Lord, on horses, and chariots, and in litters, and upon mules, and dromedaries, to my holy mountain Jerusalem, saith the LORD, as children of Israel bring an offering in a clean vessel into the house of the LORD.

21 And I will also take of them for priests and for Levites, saith the LORD.

22 For as the new heavens and the new earth which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name.

23 At each new moon and from one Sabbath, all flesh come to worship before me, saith the LORD.

24 And they shall go forth, and look upon the carcases of the men that have transgressed against me; For their worm shall not die, and their fire be quenched; And they shall all flesh an abomination.

NOTES JOHN MACARTHUR

66:12

Peace like a river. The image is that of abundant peace, like an oasis enhanced by the rushing water of a stream.

66:14

his servants ... his enemies. Prosperity will be the lot remains faithful, while anger will strike those who oppose the Lord.

66:15

a whirlwind ... flames of fire. The fact that God's wrath will fall upon the rebels is expressed in a language describing the judgment of the end of time (cf. #Esa 29: 6).

66:16

... kill in large numbers. The multitudes who will fight the Lord when he comes to establish his kingdom will die (#Esa 34: 6-7; #Ap 19: 21).

66:17

sanctify and purify themselves. Sanctification and purification are legitimate when they correspond to good motivations, but if they are designed to be able to worship the idols, they result in a punishment from the one true God.

66:18

their works and their thoughts. The Lord was aware of the motivations behind the actions of the apostate Israelites (v. #Esa 66:17).

gather all nations and languages. See #Esa 2: 2-4. Jerusalem will be the center of attention around the world, due to the presence of the Messiah in it.

66:19

those that escape. This is true of the rest of Israel that this is, of those who have escaped persecution and punishment of the enemies of God against those enemies (v. #Esa 66:16).

Tarshish Pul ... ... ... Lud ... Tubal and Javan. "Tarshish" may be found in Spain, "Pul" and "Lud" in North Africa, "Tubal" northeast Asia Minor, and "Javan" in Greece. They represent the pagan peoples who will hear about the glory of God through the faithful remnant.

66:20

They bring all your brethren. As a sacrifice to the Lord, the Gentiles will hear about the glory of God will make sure to accelerate the return of the remains faithful in Israel (#Esa 43: 6; 49:22 #Esa).

66:21

the priests, the Levites. Some of the rest returned to Israel will these functions during services rendered in the millennial temple and during the commemorative sacrifices (cf. #Ez 44: 1-46: 2).

66:22

shall your seed. The National Israel does not cease to exist during the millennium, and it will continue into eternity, with the new heavens and the new earth.

66:23

all flesh come to worship me. All mankind will take part in the worship of Jehovah at fixed times during the temporal phase of the Messianic kingdom.

66:24

their worm does not die, and their fire be quenched. The bodies of those who endure eternal torment effectively remind all the terrible consequences of the rebellion against the LORD. Jesus used this verse. to refer to the valley of Hinnom the "hell" - which constantly discharges the fire symbolized the eternal pain of lost (#Mr 9: 47-48).

***

https://cms.dieu-avant-tout-com.webnode.fr/

—————

Précédent