GALATES 1 : 1 À 07 ***GALATIANS 1 : 1 À 07 ***

07/05/2014 16:21

GALATES 1 : 1 À 07 ***

1 ¶  Paul, apôtre, non de la part des hommes, ni par un homme, mais par Jésus-Christ et Dieu le Père, qui l’a ressuscité des morts,

2  et tous les frères qui sont avec moi, aux Eglises de la Galatie:

3  que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu le Père et de notre Seigneur Jésus-Christ,

4  qui s’est donné lui-même pour nos péchés, afin de nous arracher du présent siècle mauvais, selon la volonté de notre Dieu et Père,

5  à qui soit la gloire aux siècles des siècles ! Amen !

6 ¶  Je m’étonne que vous vous détourniez si promptement de celui qui vous a appelés par la grâce de Christ, pour passer à un autre Evangile.

7  Non pas qu’il y ait un autre Evangile, mais il y a des gens qui vous troublent, et qui veulent renverser l’Evangile de Christ.

NOTES DE JOHN MACARTHUR

 
1 :1
apôtre. Désignait généralement une personne qui avait reçu une mission. Les apôtres de Jésus Christ  les douze et Paul - étaient ses ambassadeurs ou messagers spéciaux. Choisis et formés par Christ, ils devaient poser les fondements de l’Eglise primitive et devenir les canaux de la révélation de Dieu afin de la compléter (voir la note sur Ro 1:1 {==> "Ro 1:1"};  cf. #Ac 1:2 ; #Ac 2:42 ; #Ep 2:20). 
 
ni par un homme, mais par Jésus-Christ. Pour défendre la légitimité de son apostolat contre les attaques des faux docteurs, Paul met en avant le fait que c’était Christ en personne qui l’avait désigné, avant même qu’il ne rencontre les autres apôtres (cf. vv. #Ga 1:17-18 ; #Ac 9:3-9). 
 
ressuscité des morts. Paul insiste sur ce point important pour démontrer que c’était le Christ ressuscité et glorifié qui l’avait choisi, de sorte qu’il était qualifié pour être témoin de sa résurrection (#Ac 1:22). 
 

 

1:2

Églises de la Galatie. Églises que Paul fonda à Antioche de Pisidie, Icone, Lystre et Derbe au cours de son premier voyage missionnaire (#Ac 13: 14-14:23 ; voir l’introduction {==> "Ga 1:1"}, contexte et arrière-plan {==> "Ga 1:1"}).

1:3-5 La préoccupation profonde de Paul devant le constat que les Églises s’écartaient de l’Évangile transparaît clairement dans ses salutations: sa courtoisie habituelle et l’éloge généralement adressé à ses destinataires en sont absents; elles restent brèves et impersonnelles.

1:3

Que la grâce et la paix vous soient données. Voir la note sur Ro 1:1 {==> "Ro 1:1"}. Même par ses salutations, typiques de leur auteur, Paul s’attaquait au système judaïsant légaliste. Si le salut s’obtient par les œuvres, comme ils le prétendaient, ce ne peut être par « grâce ». Une telle conception ne peut procurer la « paix », car personne ne peut être certain d’avoir fait assez de bonnes œuvres pour être sûr de son éternité.

1:4

pour nos péchés. Personne ne peut, par les efforts humains ou par une volonté de respecter la loi (#Ro 3:20), échapper au péché; il doit donc être pardonné, et c’est ce que Christ a accompli à travers sa mort expiatoire sur la croix (#Ga 3:13 ; voir les notes sur 2 Co 5:19-21 {==> "2Co 5:19"}; 1 Pi 2:24 {==> "1P 2:24"}).

présent siècle mauvais. Le mot grec traduit par « siècle » ne renvoie pas à une période particulière de l’histoire mais à un ordre ou à un système, en particulier au système du monde, dont le prince est Satan (voir les notes sur Ro 12: 2 {==> "Ro 12: 2"}; 1 Jn 2:15-16 {==> "1Jn 2:15"}; 5:19 {==> "1Jn 5:19"}).

la volonté de notre Dieu. Le sacrifice de Christ faisait partie de la volonté de Dieu pour le salut; il avait été conçu par lui et a été accompli pour sa gloire. Cf. #Mt 26:42 ; #Jn 6:38-40 ; #Ac 2:22-23 ; #Ro 8:3, #Ro 8:31-32 ; #Ep 1:7, #Ep 1:11 ; #Hé 10:4-10.

1:6

vous détourniez. Une meilleure traduction serait « désertiez ». Ce terme grec était utilisé dans le cadre de la désertion d’un soldat, acte qui le rendait passible de mort. La forme du verbe grec indique que les croyants galates se détournaient volontairement de la grâce pour s’attacher au légalisme enseigné par les faux docteurs (voir la note sur 5:4 {==> "Ga 5:4"}).

promptement. L’adverbe grec peut signifier « facilement » ou « rapidement ». Les deux significations étaient sans aucun doute pertinentes pour décrire le bon accueil des Galates aux doctrines hérétiques des faux docteurs.

vous a appelés. On pourrait traduire « vous a appelés une fois pour toutes » (cf. #2Th 2:13-14 ; #2Ti 1:8-9 ; #1Pi 1:15); l’expression renvoie à l’appel efficace au salut (voir la note sur Ro 1:7 {==> "Ro 1:7"}).

la grâce de Christ. L’acte de miséricorde divine, gratuit et souverain pour accorder le salut par la mort et la résurrection de Christ, sans que ni les œuvres ni les mérites n’influencent cette décision (voir la note sur Ro 3:24 {==> "Ro 3:24"}).

un autre évangile. Cf. #2Co 11:4. Allusion à la perversion judaïsante du vrai Evangile: les judaïsants considéraient le respect des exigences, cérémonies et normes de l’ancienne alliance comme nécessaire au salut et l’ajoutaient au sacrifice de Christ. Voir les notes sur 3:3 {==> "Ga 3:3"}; 4:9 {==> "Ga 4:9"}; 5:7 {==> "Ga 5:7"}; Ph 3:2 {==> "Ph 3:2"}.

1:7

troublent. On pourrait également traduire ce mot grec par « dérangent ». Le verbe signifie « secouer dans tous les sens » ou « remuer ». Ici, il évoque la profonde perturbation qui affectait les croyants galates.

altérer. C’est-à-dire changer quelque chose pour en faire son contraire. En ajoutant la loi à l’Evangile de Christ, les faux docteurs détruisaient en réalité le message de grâce de Dieu. D’un message annonçant l’octroi de faveurs imméritées aux pécheurs, ils faisaient un message prônant une faveur gagnée et méritée par des œuvres.

l’Évangile de Christ. La bonne nouvelle du salut obtenu par la seule grâce, au moyen de la foi seule en Christ seul (voir les notes sur Ro 1:1 {==> "Ro 1:1"}; 1 Co 15: 1-4 {==> "1Co 15:1"}).

 

GALATIANS 1 : 1 À 07  ***

1 ¶ Paul, an apostle , not from men , neither by man , but by Jesus Christ and God the Father , who raised him from the dead,

2 And all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia :

3 Grace and peace to you from God the Father and our Lord Jesus Christ,

4 Who gave himself for our sins to rescue us from the present evil age , according to the will of our God and Father,

5 To whom be glory for ever and ever ! Amen !

¶ 6 I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ, to a different gospel .

7 Not that there is another gospel, but there are some that trouble you , and would pervert the gospel of Christ.

NOTES JOHN MACARTHUR

1:2

Churches of Galatia . Paul founded churches in Pisidian Antioch , Iconium, Lystra and Derbe during his first missionary journey ( Acts # 13: 14-14:23 , see the introduction { == > " Ga 1:1 "}, context and background { == > " Ga 1:1" }).

1:3-5 Paul 's deep concern at the fact that the churches deviated from the Gospel clearly in his greetings : his usual courtesy and praise usually sent to the addressees are absent ; they are brief and impersonal .

1:3

May grace and peace be to you . See note on Ro 1:1 { == > " Ro 1:1 "} . Even by his greetings, typical of the author, Paul attacked the system legalistic Judaizers . If salvation is by works, as they claimed , it can only be by "grace." Such a design can provide "peace" , because nobody can be certain of having enough good works to be sure of his eternity .

1:4

for our sins. Nobody can , by human efforts or by a desire to enforce the law (# Ro 3:20 ) , escape from sin ; it must be forgiven , and that is what Christ has accomplished through His atoning death on the cross ( # Ga 3:13 ; see notes on 2 Cor 5:19-21 { == > " 2Co 5:19 "} , { 1 Pet 2:24 == >" 1P 2:24 "}) .

present evil . The Greek word translated " century " does not refer to a particular period of history, but an order or system , particularly the system of the world, whose prince is Satan ( see notes on Ro 12: 2 { == > " Ro 12: 2 "} , { 1 Jn 2:15-16 == > " 1 John 2:15 "} , { 5:19 == > " 1 John 5:19 "}) .

the will of our God. The sacrifice of Christ was part of God's will for salvation; it was designed by him and has been done for His glory. # Cf. Mt 26:42 ; Jn 6:38-40 # ; # Ac 2:22-23 ; # Ro 8:3 , # Ro 8:31-32 ; # Eph 1:7 # Eph 1:11 ; # Hey 10:4-10 .

1:6

you turn away . A better translation would be " désertiez ." This Greek word was used in connection with the desertion of a soldier , an act which made ​​it punishable by death. The form of the Greek verb indicates that the Galatian believers voluntarily turned from grace to attach to legalism taught by false teachers (see note on 5:4 { == > " Ga 5:4 "}) .

promptly. The Greek adverb can mean " easy " or " fast." Both meanings were no doubt relevant to describe the welcome to the Galatians heretical doctrines of false teachers .

you called . Could be translated " called you once and for all " (cf. # 2Th 2:13-14 ; # 2Ti 1:8-9 , 1 Peter 1:15 # ) ; the term refers to the effective call to salvation (see note on Ro 1:7 { == > " Ro 1:7 "}) .

the grace of Christ. The act of God , free and sovereign mercy to grant salvation through the death and resurrection of Christ, and neither works nor the merits do not influence this decision ( see note on Ro 3:24 { == > " Ro 3:24 "}) .

another gospel . See # 2Co 11:4 . Referring to the Judaizing perversion of the true Gospel Judaizing considered the requirements , standards and ceremonies of the old covenant as necessary for salvation and added to the sacrifice of Christ. See notes on 3:3 { == > " Ga 3:3 "} ; { 4:9 == > " Ga 4:9 "} ; { 5:7 == > " Ga 5.7 ​​"} ; Ph 3:2 { == > " Phil 3:2 "} .

1:7

trouble . It could also translate this Greek word as " disturbing ." The verb means " shake in all directions " or " stir ". Here he discusses the profound disturbance which affected the Galatian believers.

alter . That is to say, change something to make its opposite. By adding the law to the gospel of Christ, false teachers actually destroying the message of grace from God. In a message announcing the granting of unmerited favor to sinners, they were a message advocating for and won merited by works .

the Gospel of Christ. The good news of salvation obtained by grace alone through faith alone in Christ alone (see notes Ro 1:1 { == > " Ro 1:1 "} , 1 Cor 15 : 1-4 = { => " 1 Cor 15:1 "}) .

https://cms.dieu-avant-tout-com.webnode.fr/