GENÈSE 21 : 1 À 16 + ***GENESIS 21 : 1 à 16 + NOTES TO JOHN MACARTHUR

28/03/2015 08:20

GENÈSE 21 : 1 À 16 + ***

 

1 ¶  L’Éternel se souvint de ce qu’il avait dit à Sara, et l’Éternel accomplit pour Sara ce qu’il avait promis.

L’Éternel se souvint de …  Sara. Un fils naquit à ce couple âgé (vv. #Ge 21:2, #Ge 21:5, #Ge 21:7), exactement comme promis, et les 25 années d’incertitude furent enfin derrière; le rire de dérision se transforma en rire de joie (v. #Ge 21:6), et ce fut la fin de la stérilité de Sara (#Ge 11:30).

2  Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.

3  Abraham donna le nom d’Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.

4  Abraham circoncit son fils Isaac, âgé de huit jours, comme Dieu le lui avait ordonné.

5  Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d’Isaac, son fils.

naissance d’Isaac, son fils. Vers 2065 av. J.-C., Dieu accomplit sa promesse à Abraham (#Ge 12:2 ; #Ge 15:4-5 ; #Ge 17:7).

6  Et Sara dit : Dieu m’a fait un sujet de rire ; quiconque l’apprendra rira de moi.

7  Elle ajouta : Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants ? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.

8  L’enfant grandit, et fut sevré ; et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.

sevré. Cela se passait généralement au cours de la deuxième ou troisième année.

9 ¶  Sara vit rire le fils qu’Agar, l’Égyptienne, avait enfanté à Abraham ;

vit rire le fils qu’Agar. La cérémonie du passage de la petite enfance à l’enfance organisée en l’honneur d’Isaac fut le théâtre d’une attitude moqueuse qui offensa Sara, l’amenant à demander l’expulsion d’Ismaël et de sa mère du campement (v. #Ge 21:10).

10  et elle dit à Abraham : Chasse cette servante et son fils, car le fils de cette servante n’héritera pas avec mon fils, avec Isaac.

Chasse …  n’héritera pas. Les codes légaux de l’époque d’Abraham  p. ex. les tablettes de Nuzi et le code d’Hammourabi - interdisaient le renvoi du fils d’une esclave si un héritier légitime, naturel, était né. La demande de Sara violait donc les règles sociales, les sentiments d’Abraham et son affection pour Ismaël (v. #Ge 21:11). Abraham reçut cependant l’approbation divine et des promesses qui lui permirent de dépasser ses scrupules avant d’envoyer Agar et Ismaël dans le désert (vv. #Ge 21:12-15). Cf. #Ga 4:22-31.

11  Cette parole déplut fort aux yeux d’Abraham, à cause de son fils.

12  Mais Dieu dit à Abraham : Que cela ne déplaise pas à tes yeux, à cause de l’enfant et de ta servante. Accorde à Sara tout ce qu’elle te demandera ; car c’est d’Isaac que sortira une postérité qui te sera propre.

21:12 Cf. #Ro 9:7 ; #Hé 11:18.

13  Je ferai aussi une nation du fils de ta servante ; car il est ta postérité.

Ismaël avait environ 17 ans. Il avait donc l’âge requis pour quitter le foyer et commencer sa propre vie.

14 ¶  Abraham se leva de bon matin ; il prit du pain et une outre d’eau, qu’il donna à Agar et plaça sur son épaule ; il lui remit aussi l’enfant, et la renvoya. Elle s’en alla, et s’égara dans le désert de Beer-Schéba.

désert de Beer-Schéba. Un immense désert au sud de la région d’Israël.

15  Quand l’eau de l’outre fut épuisée, elle laissa l’enfant sous un des arbrisseaux,

16  et alla s’asseoir vis-à-vis, à une portée d’arc ; car elle disait : Que je ne voie pas mourir mon enfant ! Elle s’assit donc vis-à-vis de lui, éleva la voix et pleura.

 

 

GENESIS 21 : 17 à 34 + NOTES TO JOHN MACARTHUR

17 God heard the voice of the child; and the angel of God called to Hagar from heaven and said, What ails you, Hagar? Fear not, for God has heard the voice of the child in the place where he is.

God heard the voice of the child. When despair turned the mocking tone of the child in a cry of anguish, probably caused by thirst (#Ge vv. 21: 15-16), God heard, as he heard the cries of Hagar years ago (#Ge 16: 11). Hagar had to remember the promise made to Abraham about his son (#Ge 17: 20).

angel of God. The same person as the angel of the LORD.

18 Arise, take the child, and hold him in thine hand; for I will make him a great nation.

19 And God opened her eyes, and she saw a well of water; she went and filled the bottle with water, and gave the lad drink.

20 God was with the child grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.

21 And he dwelt in the wilderness of Paran, and his mother took him a wife from Egypt.

wilderness of Paran. Located in the northeastern part of the Sinai Peninsula, called Arabia.

22 ¶ At that time, that Abimelech and Phicol the captain of his host spake unto Abraham, God is with you in everything you do.

21: 22-34 The treaty formally concluded between Abimelech and Abraham guaranteed the control and sharing of water resources, which were limited in the region and also assured the king a just and fair treatment from the patriarch in the years come over.

23 Swear now here, by the name of God, you did deceive me or my children or my grandchildren, and hast for me and the country where you sojourn to the kindness that I had for you.

24 Abraham said, I will swear.

25 And Abraham reproved Abimelech because of a well of water, which had seized power the servants of Abimelech.

26 Abimelech said, I do not know who has done this thing; thou hast thou tell me, and I did learn today.

27 And Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech; and they two made a covenant.

28 Abraham set seven ewe lambs.

29 And Abimelech said unto Abraham, What mean these seven ewe lambs which thou hast set by themselves?

30 He answered shalt thou take of my hand these seven sheep, to let it be a witness for me that I dug this well.

31 Wherefore he called that place Beersheba; because there they sware both.

Beersheba. Located about 70 km south-west of Jerusalem.

32 So they made a covenant at Beersheba. Then Abimelech rose up with Phicol the commander of his army; and returned to the land of the Philistines.

the land of the Philistines. Abraham came into contact with the first migrations traders

33 ¶ And Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and called there on the name of the LORD God of eternity.

tamarisk. This tree was used to recall the treaty between two well-known contemporary and indicate one of Abraham's places of worship.

Tamarix (tamarisk or tamarisk) is a genus of shrubs or small trees that belongs to the family of Tamaricaceae. It is common in the Mediterranean, where it can be spontaneous or cultivated. Its spring flowers (March-April) form many pink or whitish kittens. Its small scale leaves alternate and are similar to those of some conifers. The fruit is a small triangular capsule.

the LORD God of eternity. An appropriate divine name to Abraham which highlighted the immutable and eternal nature of the covenant God had made with him, despite the fact that he was still a foreign resident in the country (see #Ge 23: 4).

34 Abraham sojourned in the land of the Philistines.

 

https://cms.dieu-avant-tout-com.webnode.fr/

—————

Précédent