JÉRÉMIE 28 : 1 à 17 *** + JEREMIAH 28 : 1 to 17 + NOTES TO JOHN MACARTHUR

10/12/2016 08:00

JÉRÉMIE 28 : 1 à 17 *** +
 

1 ¶  Dans la même année, au commencement du règne de Sédécias, roi de Juda, le cinquième mois de la quatrième année, Hanania, fils d’Azzur, prophète, de Gabaon, me dit dans la maison de l’Éternel, en présence des sacrificateurs et de tout le peuple:

 

règne de Sédécias. Cf. #Jér 27:1 La « quatrième année » devrait correspondre à 593 av. J.-C.

Hanania. Nom porté par plusieurs personnages des Écritures. Il s’agit ici d’un ennemi du prophète de Dieu, à distinguer de son homonyme de #Da 1:6 qui, lui, était fidèle.

 

2  Ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Je brise le joug du roi de Babylone !

 

28:2-3

Je brise le joug. Ces faux prophètes, pareils à ceux contre lesquels Jérémie avait prévenu Juda en #Jér 27:14-16, se permirent de prédire la victoire sur Babylone et le retour avant deux ans des ustensiles du temple. En réalité, Babylone réussirait la troisième et dernière étape de sa conquête, puisque Juda serait vaincu onze ans plus tard (586 av. J.-C.), comme le relatent les ch. #Jér 39:1-40:2 ; 52.

 

3  Encore deux années, et je fais revenir dans ce lieu tous les ustensiles de la maison de l’Éternel, que Nébucadnetsar, roi de Babylone, a enlevés de ce lieu, et qu’il a emportés à Babylone.

4  Et je ferai revenir dans ce lieu, dit l’Éternel, Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, et tous les captifs de Juda, qui sont allés à Babylone ; car je briserai le joug du roi de Babylone.

 

ferai revenir …  Jéconia. Cette affirmation téméraire se révélerait ignominieusement fausse, puisque Jéconia, emmené parmi les premiers à Babylone en 597 av. J.-C., y passerait en réalité le restant de ses jours et ne reverrait jamais Jérusalem (#Jér 52:31-34). D’autres exilés mourraient en captivité ou ne reviendraient en Juda qu’après 61 ans d’exil. Cf. #Jér 22:24-26.

 

5  Jérémie, le prophète, répondit à Hanania, le prophète, en présence des sacrificateurs et de tout le peuple qui se tenaient dans la maison de l’Éternel.

6  Jérémie, le prophète, dit : Amen ! que l’Éternel fasse ainsi ! que l’Éternel accomplisse les paroles que tu as prophétisées, et qu’il fasse revenir de Babylone en ce lieu les ustensiles de la maison de l’Éternel et tous les captifs !

7  Seulement écoute cette parole que je prononce à tes oreilles et aux oreilles de tout le peuple:

8  Les prophètes qui ont paru avant moi et avant toi, dès les temps anciens, ont prophétisé contre des pays puissants et de grands royaumes la guerre, le malheur et la peste ;

9  mais si un prophète prophétise la paix, c’est par l’accomplissement de ce qu’il prophétise qu’il sera reconnu comme véritablement envoyé par l’Éternel.

10 ¶  Alors Hanania, le prophète, enleva le joug de dessus le cou de Jérémie, le prophète, et il le brisa.

 

enleva le joug. Le faux prophète, dans sa stupidité, retira du vrai porte-parole de Dieu l’objet qui servait à illustrer son propos et brisa le joug pour montrer que sa prédiction, à lui, serait correcte (cf. vv. #Jér 28:2-4, #Jér 28:11).

 

11  Et Hanania dit en présence de tout le peuple : Ainsi parle l’Éternel: C’est ainsi que, dans deux années, je briserai de dessus le cou de toutes les nations le joug de Nébucadnetsar, roi de Babylone. Et Jérémie, le prophète, s’en alla.

12  Après que Hanania, le prophète, eut brisé le joug de dessus le cou de Jérémie, le prophète, la parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie, en ces mots:

13  Va, et dis à Hanania: Ainsi parle l’Éternel : Tu as brisé un joug de bois, et tu auras à sa place un joug de fer.

 

Va, et dis à Hanania. Apparemment, Jérémie avait quitté la réunion. Dieu le fit revenir plus tard pour affronter le menteur en portant non plus un joug en bois, mais en fer (v. #Jér 28:14), pour illustrer sa prophétie et pour qu’Hanania ne puisse pas le briser.

 

14  Car ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Je mets un joug de fer sur le cou de toutes ces nations, pour qu’elles soient asservies à Nébucadnetsar, roi de Babylone, et elles lui seront asservies ; je lui donne aussi les animaux des champs.

15  Et Jérémie, le prophète, dit à Hanania, le prophète : Écoute, Hanania ! L’Éternel ne t’a point envoyé, et tu inspires à ce peuple une fausse confiance.

 

28:15-17

L’Éternel ne t’a point envoyé. Jérémie dit en substance à Hanania:

1° que Dieu n’avait pas approuvé son message;

2° qu’il était coupable d’avoir encouragé le peuple à croire un mensonge et même à se rebeller;

3° que Dieu lui redemanderait, par conséquent, sa vie, la même année, en 597 av. J.-C.

La parole du véritable prophète fut authentifiée par le décès d’Hanania deux mois plus tard (cf. v. #Jér 28:17).

 

16  C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel : Voici, je te chasse de la terre ; tu mourras cette année ; car tes paroles sont une révolte contre l’Éternel.

17  Et Hanania, le prophète, mourut cette année-là, dans le septième mois.

 

JEREMIAH 28 : 1 to 17 + NOTES TO JOHN MACARTHUR

 

1 In the same year, at the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fifth month of the fourth year, Hananiah the son of Azzur the prophet of Gibeon said unto me in the house of Jehovah, Of the priests and of all the people:

 

The reign of Zedekiah. Cf. # Jer 27: 1 The "fourth year" should be 593 BC. J.-C.

Hanania. Name borne by several Scriptures. This is an enemy of the prophet of God, to be distinguished from his homonym of #Da 1: 6 who was faithful.

 

2 Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: I break the yoke of the king of Babylon.

 

28: 2-3

I break the yoke. These false prophets, like those against whom Jeremiah had warned Judah in Jer 27: 14-16, allowed themselves to predict the victory over Babylon and the return before two years of the utensils of the temple. In reality, Babylon would succeed in the third and final stage of his conquest, since Judah would be defeated eleven years later (586 BC), as described in ch. # Jer 39: 1-40: 2; 52.

 

3 For two more years I have brought back to this place all the vessels of the house of Jehovah which Nebuchadnezzar king of Babylon has taken from this place, and carried it to Babylon.

4 And Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, and all the captives of Judah, who went to Babylon, I will bring again to this place, saith Jehovah; For I will break the yoke of the king of Babylon.

 

Will bring back ... Jeconia. This rash affirmation would prove to be ignominiously false, since Jeconia, led among the first in Babylon in 597 BC. BC, would actually spend the rest of his days there and would never see Jerusalem again (# 52: 31-34). Other exiles would die in captivity or return to Judah only after 61 years of exile. Cf. Jer 22: 24-26.

 

5 And the prophet Jeremiah answered Hananiah the prophet in the presence of the priests and all the people that stood in the house of the LORD.

6 Jeremiah the prophet said, Amen! Let the LORD do this. That the LORD fulfill the words which you have prophesied, and bring back from Babylon in this place the vessels of the house of the LORD, and all the captives.

7 Only hear this word which I speak in thine ears and in the ears of all the people:

8 The prophets who appeared before me and before you, from ancient times, prophesied against war, misfortune, and plague against powerful countries and great kingdoms;

9 But if a prophet prophesies peace, it is through the fulfillment of what he prophesies that he will be recognized as truly sent by the Lord.

10 ¶ Then Hananiah the prophet removed the yoke from the neck of Jeremiah the prophet, and broke it.

 

Removed the yoke. The false prophet, in his stupidity, removed from the true spokesman of God the object that served to illustrate his purpose and broke the yoke to show that his prediction would be correct (cf. Jer. -4, Jer. 28:11).

 

11 And Hananiah said in the presence of all the people, Thus saith Jehovah: Thus in two years shall I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon out of the neck of all the nations. And Jeremiah the prophet went away.

12 And when Hananiah the prophet had broken the yoke from the neck of Jeremiah the prophet, the word of the LORD came to Jeremiah, saying,

13 Go and say to Hananiah, Thus saith the LORD, Thou hast broken a yoke of wood, and thou shalt have an iron yoke in his place.

 

Go, and tell Hanania. Apparently, Jeremiah had left the meeting. God brought him back later to confront the liar by wearing neither a wooden yoke, but an iron yoke (v. # 28 Jer 14:14), to illustrate his prophecy and so that Hananiah could not break it.

 

14 For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, I put an iron yoke upon the necks of all these nations, that they might be slaves unto Nebuchadnezzar king of Babylon; I also give him the animals of the field.

15 And Jeremiah the prophet said to Hananiah, the prophet, Hear, Hananiah! The LORD hath not sent thee, and thou shalt inspire false confidence in this people.

 

28: 15-17

The Lord has not sent you. Jeremiah said in substance to Hananiah:

(1) that God had not approved his message;

(2) that he was guilty of having encouraged the people to believe a lie and even to rebel;

(3) that God would consequently ask for his life in the same year, in 597 BC. J.-C.

The word of the true prophet was authenticated by the death of Hanania two months later (cf. Jeremiah 28:17).

 

16 Therefore thus saith the LORD, Behold, I drive thee out of the earth; You will die this year; For thy words are a revolt against the LORD.

17 And Hananiah the prophet died that year in the seventh month.

https://cms.dieu-avant-tout-com.webnode.fr/

—————

Précédent