JOUR 127

05/01/2018 09:42

JOB 25 - 26 - 27 - 28

 

JOB 25

Troisième discours de Bildad à Job
V. 1-6: cf. Job 4:17-21; 15:14-16.
1Bildad de Schuach prit la parole et dit:
2La puissance et la terreur appartiennent à Dieu;
Il fait régner la paix dans ses hautes régions.
3Ses armées ne sont-elles pas innombrables?
Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?
4Comment l’homme serait-il juste devant Dieu?
Comment celui qui est né de la femme serait-il pur?
5Voici, la lune même n’est pas brillante,
Et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux;
6 Combien moins l’homme, qui n’est qu’un ver,
Le fils de l’homme, qui n’est qu’un vermisseau!
 
JOB 26
Troisième discours de Bildad à Job
V. 1-6: cf. Job 4:17-21; 15:14-16.
1Bildad de Schuach prit la parole et dit:
2La puissance et la terreur appartiennent à Dieu;
Il fait régner la paix dans ses hautes régions.
3Ses armées ne sont-elles pas innombrables?
Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?
4Comment l’homme serait-il juste devant Dieu?
Comment celui qui est né de la femme serait-il pur?
5Voici, la lune même n’est pas brillante,
Et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux;
6 Combien moins l’homme, qui n’est qu’un ver,
Le fils de l’homme, qui n’est qu’un vermisseau!
JOB 27
Dernière réponse de Job à ses trois amis
V. 1-10: cf. Job 34:5, etc. Ps 26; 109.
1Job prit de nouveau la parole sous forme sentencieuse et dit:
2Dieu qui me refuse justice est vivant!
Le Tout-Puissant qui remplit mon âme d’amertume est vivant!
3Aussi longtemps que j’aurai ma respiration,
Et que le souffle de Dieu sera dans mes narines,
4Mes lèvres ne prononceront rien d’injuste,
Ma langue ne dira rien de faux.
5Loin de moi la pensée de vous donner raison!
Jusqu’à mon dernier soupir je défendrai mon innocence;
6Je tiens à me justifier, et je ne faiblirai pas;
Mon cœur ne me fait de reproche sur aucun de mes jours.
7Que mon ennemi soit comme le méchant,
Et mon adversaire comme l’impie!
8 Quelle espérance reste-t-il à l’impie,
Quand Dieu coupe le fil de sa vie,
Quand il lui retire son âme?
9 Est-ce que Dieu écoute ses cris,
Quand l’angoisse vient l’assaillir?
10Fait-il du Tout-Puissant ses délices?
Adresse-t-il en tout temps ses prières à Dieu?
V. 11-23: cf. (Job 21:13-21; 20:4, etc.) És 3:11.
11Je vous enseignerai les voies de Dieu,
Je ne vous cacherai pas les desseins du Tout-Puissant.
12Mais vous les connaissez, et vous êtes d’accord;
Pourquoi donc vous laisser aller à de vaines pensées?
13 Voici la part que Dieu réserve au méchant,
L’héritage que le Tout-Puissant destine à l’impie.
14S’il a des fils en grand nombre, c’est pour le glaive,
Et ses rejetons manquent de pain;
15Ceux qui échappent sont enterrés par la peste,
Et leurs veuves ne les pleurent pas.
16S’il amasse l’argent comme la poussière,
S’il entasse les vêtements comme la boue,
17C’est lui qui entasse, mais c’est le juste qui se revêt,
C’est l’homme intègre qui a l’argent en partage.
18Sa maison est comme celle que bâtit la teigne,
Comme la cabane que fait un gardien.
19 Il se couche riche, et il meurt dépouillé;
Il ouvre les yeux, et tout a disparu.
20 Les terreurs le surprennent comme des eaux;
Un tourbillon l’enlève au milieu de la nuit.
21Le vent d’orient l’emporte, et il s’en va;
Il l’arrache violemment de sa demeure.
22Dieu lance sans pitié des traits contre lui,
Et le méchant voudrait fuir pour les éviter.
23On bat des mains à sa chute,
Et on le siffle à son départ.
 
JOB 28
V. 1-28: cf. (Pr 2:1-6; 3:13-20; 8.) Ec 12:15.
1Il y a pour l’argent une mine d’où on le fait sortir,
Et pour l’or un lieu d’où on l’extrait pour l’affiner;
2Le fer se tire de la poussière,
Et la pierre se fond pour produire l’airain.
3L’homme fait cesser les ténèbres;
Il explore, jusque dans les endroits les plus profonds,
Les pierres cachées dans l’obscurité et dans l’ombre de la mort.
4Il creuse un puits loin des lieux habités;
Ses pieds ne lui sont plus en aide,
Et il est suspendu, balancé, loin des humains.
5La terre, d’où sort le pain,
Est bouleversée dans ses entrailles comme par le feu.
6Ses pierres contiennent du saphir,
Et l’on y trouve de la poudre d’or.
7L’oiseau de proie n’en connaît pas le sentier,
L’œil du vautour ne l’a point aperçu;
8Les plus fiers animaux ne l’ont point foulé,
Le lion n’y a jamais passé.
9L’homme porte sa main sur le roc,
Il renverse les montagnes depuis la racine;
10Il ouvre des tranchées dans les rochers,
Et son œil contemple tout ce qu’il y a de précieux;
11Il arrête l’écoulement des eaux,
Et il produit à la lumière ce qui est caché.
12Mais la sagesse, où se trouve-t-elle?
Où est la demeure de l’intelligence?
13L’homme n’en connaît point le prix;
Elle ne se trouve pas dans la terre des vivants.
14 L’abîme dit: Elle n’est point en moi;
Et la mer dit: Elle n’est point avec moi.
15 Elle ne se donne pas contre de l’or pur,
Elle ne s’achète pas au poids de l’argent;
16Elle ne se pèse pas contre l’or d’Ophir,
Ni contre le précieux onyx, ni contre le saphir;
17Elle ne peut se comparer à l’or ni au verre,
Elle ne peut s’échanger pour un vase d’or fin.
18Le corail et le cristal ne sont rien auprès d’elle:
La sagesse vaut plus que les perles.
19La topaze d’Éthiopie n’est point son égale,
Et l’or pur n’entre pas en balance avec elle.
20 D’où vient donc la sagesse?
Où est la demeure de l’intelligence?
21Elle est cachée aux yeux de tout vivant,
Elle est cachée aux oiseaux du ciel.
22 Le gouffre et la mort disent:
Nous en avons entendu parler.
23C’est Dieu qui en sait le chemin,
C’est lui qui en connaît la demeure;
24Car il voit jusqu’aux extrémités de la terre,
Il aperçoit tout sous les cieux.
25Quand il régla le poids du vent,
Et qu’il fixa la mesure des eaux,
26Quand il donna des lois à la pluie,
Et qu’il traça la route de l’éclair et du tonnerre,
27Alors il vit la sagesse et la manifesta,
Il en posa les fondements et la mit à l’épreuve.
28Puis il dit à l’homme:
Voici, la crainte du Seigneur, c’est la sagesse;
S’éloigner du mal, c’est l’intelligence.
 
 
https://cms.dieu-avant-tout-com.webnode.fr/