V. 1-5: cf. Pr 11:15; 22:26, 27; 20:25.
1Mon fils, si tu as cautionné ton prochain,
Si tu t’es engagé pour autrui,
2Si tu es enlacé par les paroles de ta bouche,
Si tu es pris par les paroles de ta bouche,
3Fais donc ceci, mon fils, dégage-toi,
Puisque tu es tombé au pouvoir de ton prochain;
Va, prosterne-toi, et fais des instances auprès de lui;
4Ne donne ni sommeil à tes yeux,
Ni assoupissement à tes paupières;
5Dégage-toi comme la gazelle de la main du chasseur,
Comme l’oiseau de la main de l’oiseleur.
V. 6-11: cf. Pr 26:13-16; 24:30-34.
6Va vers la fourmi, paresseux;
Considère ses voies, et deviens sage.
7Elle n’a ni chef,
Ni inspecteur, ni maître;
8Elle prépare en été sa nourriture,
Elle amasse pendant la moisson de quoi manger.
9 Paresseux, jusqu’à quand seras-tu couché?
Quand te lèveras-tu de ton sommeil?
10Un peu de sommeil, un peu d’assoupissement,
Un peu croiser les mains pour dormir!…
11Et la pauvreté te surprendra, comme un rôdeur,
Et la disette, comme un homme en armes.
V. 12-19: cf. Ps 36:2-5; 5:5-7.
12L’homme pervers, l’homme inique,
Marche la fausseté dans la bouche;
13Il cligne des yeux, parle du pied,
Fait des signes avec les doigts;
14La perversité est dans son cœur,
Il médite le mal en tout temps,
Il excite des querelles.
15Aussi sa ruine arrivera-t-elle subitement;
Il sera brisé tout d’un coup, et sans remède.
16Il y a six choses que hait l’Éternel,
Et même sept qu’il a en horreur;
17 Les yeux hautains, la langue menteuse,
Les mains qui répandent le sang innocent,
18Le cœur qui médite des projets iniques,
Les pieds qui se hâtent de courir au mal,
19Le faux témoin qui dit des mensonges,
Et celui qui excite des querelles entre frères.
V. 20-35: cf. Pr 5; 7.
20Mon fils, garde les préceptes de ton père,
Et ne rejette pas l’enseignement de ta mère.
21Lie-les constamment sur ton cœur,
Attache-les à ton cou.
22 Ils te dirigeront dans ta marche,
Ils te garderont sur ta couche,
Ils te parleront à ton réveil.
23Car le précepte est une lampe, et l’enseignement une lumière,
Et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie:
24Ils te préserveront de la femme corrompue,
De la langue doucereuse de l’étrangère.
25Ne la convoite pas dans ton cœur pour sa beauté,
Et ne te laisse pas séduire par ses paupières.
26Car pour la femme prostituée on se réduit à un morceau de pain,
Et la femme mariée tend un piège à la vie précieuse.
27Quelqu’un mettra-t-il du feu dans son sein,
Sans que ses vêtements s’enflamment?
28Quelqu’un marchera-t-il sur des charbons ardents,
Sans que ses pieds soient brûlés?
29Il en est de même pour celui qui va vers la femme de son prochain:
Quiconque la touche ne restera pas impuni.
30On ne tient pas pour innocent le voleur qui dérobe
Pour satisfaire son appétit, quand il a faim;
31Si on le trouve, il fera une restitution au septuple,
Il donnera tout ce qu’il a dans sa maison.
32Mais celui qui commet un adultère avec une femme est dépourvu de sens,
Celui qui veut se perdre agit de la sorte;
33Il n’aura que plaie et ignominie,
Et son opprobre ne s’effacera point.
34Car la jalousie met un homme en fureur,
Et il est sans pitié au jour de la vengeance;
35Il n’a égard à aucune rançon,
Et il est inflexible, quand même tu multiplierais les dons.
PROVERBES 7
V. 1-27: cf. (Pr 5; 6:20-35.) Jg 16:1-21.
1Mon fils, retiens mes paroles,
Et garde avec toi mes préceptes.
2 Observe mes préceptes, et tu vivras;
Garde mes enseignements comme la prunelle de tes yeux.
3 Lie-les sur tes doigts,
Écris-les sur la table de ton cœur.
4Dis à la sagesse: Tu es ma sœur!
Et appelle l’intelligence ton amie,
5 Pour qu’elles te préservent de la femme étrangère,
De l’étrangère qui emploie des paroles doucereuses.
6J’étais à la fenêtre de ma maison,
Et je regardais à travers mon treillis.
7J’aperçus parmi les stupides,
Je remarquai parmi les jeunes gens un garçon dépourvu de sens.
8Il passait dans la rue, près de l’angle où se tenait une de ces étrangères,
Et il se dirigeait lentement du côté de sa demeure:
9C’était au crépuscule, pendant la soirée,
Au milieu de la nuit et de l’obscurité.
10Et voici, il fut abordé par une femme
Ayant la mise d’une prostituée et la ruse dans le cœur.
11 Elle était bruyante et rétive;
Ses pieds ne restaient point dans sa maison;
12Tantôt dans la rue, tantôt sur les places,
Et près de tous les angles, elle était aux aguets.
13Elle le saisit et l’embrassa,
Et d’un air effronté lui dit:
14Je devais un sacrifice d’actions de grâces,
Aujourd’hui j’ai accompli mes vœux.
15C’est pourquoi je suis sortie au-devant de toi
Pour te chercher, et je t’ai trouvé.
16J’ai orné mon lit de couvertures,
De tapis de fil d’Égypte;
17J’ai parfumé ma couche
De myrrhe, d’aloès et de cinnamome.
18Viens, enivrons-nous d’amour jusqu’au matin,
Livrons-nous joyeusement à la volupté.
19Car mon mari n’est pas à la maison,
Il est parti pour un voyage lointain;
20Il a pris avec lui le sac de l’argent,
Il ne reviendra à la maison qu’à la nouvelle lune.
21Elle le séduisit à force de paroles,
Elle l’entraîna par ses lèvres doucereuses.
22Il se mit tout à coup à la suivre,
Comme le bœuf qui va à la boucherie,
Comme un fou qu’on lie pour le châtier,
23Jusqu’à ce qu’une flèche lui perce le foie,
Comme l’oiseau qui se précipite dans le filet,
Sans savoir que c’est au prix de sa vie.
24Et maintenant, mes fils, écoutez-moi,
Et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.
25Que ton cœur ne se détourne pas vers les voies d’une telle femme,
Ne t’égare pas dans ses sentiers.
26Car elle a fait tomber beaucoup de victimes,
Et ils sont nombreux, tous ceux qu’elle a tués.
27 Sa maison, c’est le chemin du séjour des morts;
Il descend vers les demeures de la mort.
PROVERBES 8
V. 1-21: cf. Pr 9:1-12; 2:1-9; 3:1-26; 4:1-13.
1 La sagesse ne crie-t-elle pas?
L’intelligence n’élève-t-elle pas sa voix?
2C’est au sommet des hauteurs près de la route,
C’est à la croisée des chemins qu’elle se place;
3A côté des portes, à l’entrée de la ville,
A l’intérieur des portes, elle fait entendre ses cris:
4Hommes, c’est à vous que je crie,
Et ma voix s’adresse aux fils de l’homme.
5Stupides, apprenez le discernement;
Insensés, apprenez l’intelligence.
6Écoutez, car j’ai de grandes choses à dire,
Et mes lèvres s’ouvrent pour enseigner ce qui est droit.
7Car ma bouche proclame la vérité,
Et mes lèvres ont en horreur le mensonge;
8Toutes les paroles de ma bouche sont justes,
Elles n’ont rien de faux ni de détourné;
9Toutes sont claires pour celui qui est intelligent,
Et droites pour ceux qui ont trouvé la science.
10Préférez mes instructions à l’argent,
Et la science à l’or le plus précieux;
11 Car la sagesse vaut mieux que les perles,
Elle a plus de valeur que tous les objets de prix.
12Moi, la sagesse, j’ai pour demeure le discernement,
Et je possède la science de la réflexion.
13La crainte de l’Éternel, c’est la haine du mal;
L’arrogance et l’orgueil, la voie du mal,
Et la bouche perverse, voilà ce que je hais.
14Le conseil et le succès m’appartiennent;
Je suis l’intelligence, la force est à moi.
15Par moi les rois règnent,
Et les princes ordonnent ce qui est juste;
16Par moi gouvernent les chefs,
Les grands, tous les juges de la terre.
17J’aime ceux qui m’aiment,
Et ceux qui me cherchent me trouvent.
18 Avec moi sont la richesse et la gloire,
Les biens durables et la justice.
19 Mon fruit est meilleur que l’or, que l’or pur,
Et mon produit est préférable à l’argent.
20Je marche dans le chemin de la justice,
Au milieu des sentiers de la droiture,
21Pour donner des biens à ceux qui m’aiment,
Et pour remplir leurs trésors.
V. 22-36: cf. Pr 3:19, 20. (Jn 1:1-4. Col 1:15-17.)
22L’Éternel m’a créée la première de ses œuvres,
Avant ses œuvres les plus anciennes.
23J’ai été établie depuis l’éternité,
Dès le commencement, avant l’origine de la terre.
24Je fus enfantée quand il n’y avait point d’abîmes,
Point de sources chargées d’eaux;
25Avant que les montagnes soient affermies,
Avant que les collines existent, je fus enfantée;
26Il n’avait encore fait ni la terre, ni les campagnes,
Ni le premier atome de la poussière du monde.
27Lorsqu’il disposa les cieux, j’étais là;
Lorsqu’il traça un cercle à la surface de l’abîme,
28Lorsqu’il fixa les nuages en haut,
Et que les sources de l’abîme jaillirent avec force,
29Lorsqu’il donna une limite à la mer,
Pour que les eaux n’en franchissent pas les bords,
Lorsqu’il posa les fondements de la terre,
30J’étais à l’œuvre auprès de lui,
Et je faisais tous les jours ses délices,
Jouant sans cesse en sa présence,
31Jouant sur le globe de sa terre,
Et trouvant mon bonheur parmi les fils de l’homme.
32Et maintenant, mes fils, écoutez-moi,
Et heureux ceux qui observent mes voies!
33Écoutez l’instruction, pour devenir sages,
Ne la rejetez pas.
34Heureux l’homme qui m’écoute,
Qui veille chaque jour à mes portes,
Et qui en garde les poteaux!
35Car celui qui me trouve a trouvé la vie,
Et il obtient la faveur de l’Éternel.
36Mais celui qui pèche contre moi nuit à son âme;
Tous ceux qui me haïssent aiment la mort.