JOUR 190

20/02/2016 14:41
Jour 190 de 365
  1. 1 Samuel 21
  2. 1 Samuel 22
  3. Ésaïe 65
  4. Matthieu 10
 
1 SAMUEL 21
Fuite de David: à Nob, vers le sacrificateur Achimélec; à Gath, chez le roi Akisch; dans la caverne d’Adullam; à Mitspé, chez le roi de Moab; dans la forêt de Héreth
V. 1-9: cf. Mt 12:1-8. 1 S 22:9, etc.
1David se rendit à Nob, vers le sacrificateur Achimélec, qui accourut effrayé au-devant de lui et lui dit: Pourquoi es-tu seul et n’y a-t-il personne avec toi?2David répondit au sacrificateur Achimélec: Le roi m’a donné un ordre et m’a dit: Que personne ne sache rien de l’affaire pour laquelle je t’envoie et de l’ordre que je t’ai donné. J’ai fixé un rendez-vous à mes gens.3Maintenant qu’as-tu sous la main? Donne-moi cinq pains, ou ce qui se trouvera. 4Le sacrificateur répondit à David: Je n’ai pas de pain ordinaire sous la main, mais il y a du pain consacré; si du moins tes gens se sont abstenus de femmes! 5David répondit au sacrificateur: Nous nous sommes abstenus de femmes depuis trois jours que je suis parti, et tous mes gens sont purs: d’ailleurs, si c’est là un acte profane, il sera certainement aujourd’hui sanctifié par celui qui en sera l’instrument. 6Alors le sacrificateur lui donna du pain consacré, car il n’y avait là d’autre pain que du pain de proposition, qu’on avait ôté de devant l’Éternel pour le remplacer par du pain chaud au moment où on l’avait pris. 7Là, ce même jour, un homme d’entre les serviteurs de Saül se trouvait enfermé devant l’Éternel; c’était un Édomite, nommé Doëg, chef des bergers de Saül. 8David dit à Achimélec: N’as-tu pas sous la main une lance ou une épée? Car je n’ai pris avec moi ni mon épée ni mes armes, parce que l’ordre du roi était pressant. 9Le sacrificateur répondit: Voici l’épée de Goliath, le Philistin, que tu as tué dans la vallée des térébinthes; elle est enveloppée dans un drap, derrière l’éphod; si tu veux la prendre, prends-la, car il n’y en a pas d’autre ici. Et David dit: Il n’y en a point de pareille; donne-la-moi.
V. 10-15: cf. 1 S 27. (Ps 34; 56.)
10David se leva et s’enfuit le même jour loin de Saül. Il arriva chez Akisch, roi de Gath. 11Les serviteurs d’Akisch lui dirent: N’est-ce pas là David, roi du pays? N’est-ce pas celui pour qui l’on chantait en dansant:
Saül a frappé ses mille,
Et David ses dix mille?
12David prit à cœur ces paroles, et il eut une grande crainte d’Akisch, roi de Gath. 13Il se montra comme fou à leurs yeux, et fit devant eux des extravagances; il faisait des marques sur les battants des portes, et il laissait couler sa salive sur sa barbe. 14Akisch dit à ses serviteurs: Vous voyez bien que cet homme a perdu la raison; pourquoi me l’amenez-vous? 15Est-ce que je manque de fous, pour que vous m’ameniez celui-ci et me rendiez témoin de ses extravagances? Faut-il qu’il entre dans ma maison?
1 SAMUEL 22
V. 1-5: cf. 1 Ch 11:15-19. (Ps 57; 142.)
1David partit de là, et se sauva dans la caverne d’Adullam. Ses frères et toute la maison de son père l’apprirent, et ils descendirent vers lui. 2Tous ceux qui se trouvaient dans la détresse, qui avaient des créanciers, ou qui étaient mécontents, se rassemblèrent auprès de lui, et il devint leur chef. Ainsi se joignirent à lui environ quatre cents hommes. 3De là David s’en alla à Mitspé dans le pays de Moab. Il dit au roi de Moab: Permets, je te prie, à mon père et à ma mère de se retirer chez vous, jusqu’à ce que je sache ce que Dieu fera de moi. 4Et il les conduisit devant le roi de Moab, et ils demeurèrent avec lui tout le temps que David fut dans la forteresse. 5Le prophète Gad dit à David: Ne reste pas dans la forteresse, va-t’en, et entre dans le pays de Juda. Et David s’en alla, et parvint à la forêt de Héreth.
Vengeance de Saül contre Achimélec; massacre de quatre-vingt-cinq sacrificateurs et de tous les habitants de Nob
V. 6-23: cf. 1 S 21:1-9. Ps 52. (1 S 2:27, etc.; 3:12-14.) Pr 29:12.
6Saül apprit que l’on avait des renseignements sur David et sur ses gens. Saül était assis sous le tamarisc, à Guibea, sur la hauteur; il avait sa lance à la main, et tous ses serviteurs se tenaient près de lui. 7Et Saül dit à ses serviteurs qui se tenaient près de lui: Écoutez, Benjamites! Le fils d’Isaï vous donnera-t-il à tous des champs et des vignes? Fera-t-il de vous tous des chefs de mille et des chefs de cent? 8Sinon, pourquoi avez-vous tous conspiré contre moi, et n’y a-t-il personne qui m’informe de l’alliance de mon fils avec le fils d’Isaï? Pourquoi n’y a-t-il personne de vous qui souffre à mon sujet, et qui m’avertisse que mon fils a soulevé mon serviteur contre moi, afin qu’il me dressât des embûches, comme il le fait aujourd’hui? 9Doëg, l’Édomite, qui se trouvait aussi parmi les serviteurs de Saül, répondit: J’ai vu le fils d’Isaï venir à Nob, auprès d’Achimélec, fils d’Achithub. 10Achimélec a consulté pour lui l’Éternel, il lui a donné des vivres et lui a remis l’épée de Goliath, le Philistin. 11Le roi envoya chercher Achimélec, fils d’Achithub, le sacrificateur, et toute la maison de son père, les sacrificateurs qui étaient à Nob. Ils se rendirent tous vers le roi. 12Saül dit: Écoute, fils d’Achithub! Il répondit: Me voici, mon seigneur! 13Saül lui dit: Pourquoi avez-vous conspiré contre moi, toi et le fils d’Isaï? Pourquoi lui as-tu donné du pain et une épée, et as-tu consulté Dieu pour lui, afin qu’il s’élevât contre moi et me dressât des embûches, comme il le fait aujourd’hui? 14Achimélec répondit au roi: Lequel d’entre tous tes serviteurs peut être comparé au fidèle David, gendre du roi, dévoué à ses ordres, et honoré dans ta maison? 15Est-ce aujourd’hui que j’ai commencé à consulter Dieu pour lui? Loin de moi! Que le roi ne mette rien à la charge de son serviteur ni de personne de la maison de mon père, car ton serviteur ne connaît de tout ceci aucune chose, petite ou grande. 16Le roi dit: Tu mourras, Achimélec, toi et toute la maison de ton père. 17Et le roi dit aux coureurs qui se tenaient près de lui: Tournez-vous, et mettez à mort les sacrificateurs de l’Éternel; car ils sont d’accord avec David, ils ont bien su qu’il s’enfuyait, et ils ne m’ont point averti. Mais les serviteurs du roi ne voulurent pas avancer la main pour frapper les sacrificateurs de l’Éternel. 18Alors le roi dit à Doëg: Tourne-toi, et frappe les sacrificateurs. Et Doëg, l’Édomite, se tourna, et ce fut lui qui frappa les sacrificateurs; il fit mourir en ce jour quatre-vingt-cinq hommes portant l’éphod de lin. 19Saül frappa encore du tranchant de l’épée Nob, ville sacerdotale; hommes et femmes, enfants et nourrissons, bœufs, ânes, et brebis, tombèrent sous le tranchant de l’épée. 20Un fils d’Achimélec, fils d’Achithub, échappa. Son nom était Abiathar. Il s’enfuit auprès de David,21et lui rapporta que Saül avait tué les sacrificateurs de l’Éternel. 22David dit à Abiathar: J’ai bien pensé ce jour même que Doëg, l’Édomite, se trouvant là, ne manquerait pas d’informer Saül. C’est moi qui suis cause de la mort de toutes les personnes de la maison de ton père. 23Reste avec moi, ne crains rien, car celui qui cherche ma vie cherche la tienne; près de moi tu seras bien gardé.
ÉSAÏE 65
Les rétributions de l’Éternel
V. 1-7: cf. Ro 10:18-21. És 66:3, 4.
1J’ai exaucé ceux qui ne demandaient rien,
Je me suis laissé trouver par ceux qui ne me cherchaient pas;
J’ai dit: Me voici, me voici!
A une nation qui ne s’appelait pas de mon nom.
2J’ai tendu mes mains tous les jours vers un peuple rebelle,
Qui marche dans une voie mauvaise,
Au gré de ses pensées;
3Vers un peuple qui ne cesse de m’irriter en face,
Sacrifiant dans les jardins,
Et brûlant de l’encens sur les briques:
4Qui fait des sépulcres sa demeure,
Et passe la nuit dans les cavernes,
Mangeant de la chair de porc,
Et ayant dans ses vases des mets impurs;
5Qui dit: Retire-toi,
Ne m’approche pas, car je suis saint!…
De pareilles choses, c’est une fumée dans mes narines,
C’est un feu qui brûle toujours.
6Voici ce que j’ai résolu par devers moi:
Loin de me taire, je leur ferai porter la peine,
Oui, je leur ferai porter la peine
7De vos crimes, dit l’Éternel, et des crimes de vos pères,
Qui ont brûlé de l’encens sur les montagnes,
Et qui m’ont outragé sur les collines;
Je leur mesurerai le salaire de leurs actions passées.
V. 8-16: cf. És 3:10, 11. Jé 24:3-10. (Mal 4:1-3. És 62:2.)
8Ainsi parle l’Éternel:
Quand il se trouve du jus dans une grappe,
On dit: Ne la détruis pas,
Car il y a là une bénédiction!
J’agirai de même, pour l’amour de mes serviteurs,
Afin de ne pas tout détruire.
9Je ferai sortir de Jacob une postérité,
Et de Juda un héritier de mes montagnes;
Mes élus posséderont le pays,
Et mes serviteurs y habiteront.
10Le Saron servira de pâturage au menu bétail,
Et la vallée d’Acor servira de gîte au gros bétail,
Pour mon peuple qui m’aura cherché.
11Mais vous, qui abandonnez l’Éternel,
Qui oubliez ma montagne sainte,
Qui dressez une table pour Gad,
Et remplissez une coupe pour Meni,
12Je vous destine au glaive,
Et vous fléchirez tous le genou pour être égorgés;
Car j’ai appelé, et vous n’avez point répondu,
J’ai parlé, et vous n’avez point écouté;
Mais vous avez fait ce qui est mal à mes yeux,
Et vous avez choisi ce qui me déplaît.
13C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel:
Voici, mes serviteurs mangeront, et vous aurez faim;
Voici, mes serviteurs boiront, et vous aurez soif;
Voici, mes serviteurs se réjouiront, et vous serez confondus;
14Voici, mes serviteurs chanteront dans la joie de leur cœur;
Mais vous, vous crierez dans la douleur de votre âme,
Et vous vous lamenterez dans l’abattement de votre esprit.
15Vous laisserez votre nom en imprécation à mes élus;
Le Seigneur, l’Éternel, vous fera mourir,
Et il donnera à ses serviteurs un autre nom.
16Celui qui voudra être béni dans le pays
Voudra l’être par le Dieu de vérité,
Et celui qui jurera dans le pays
Jurera par le Dieu de vérité;
Car les anciennes souffrances seront oubliées,
Elles seront cachées à mes yeux.
V. 17-25: cf. És 51:16. (2 Pi 3:10-14. Ap 21:1-5.) (Am 9:13-15. Za 8:3-5. És 11:6-9.)
17Car je vais créer de nouveaux cieux
Et une nouvelle terre;
On ne se rappellera plus les choses passées,
Elles ne reviendront plus à l’esprit.
18Réjouissez-vous plutôt et soyez à toujours dans l’allégresse,
A cause de ce que je vais créer;
Car je vais créer Jérusalem pour l’allégresse,
Et son peuple pour la joie.
19Je ferai de Jérusalem mon allégresse,
Et de mon peuple ma joie;
On n’y entendra plus
Le bruit des pleurs et le bruit des cris.
20Il n’y aura plus ni enfants ni vieillards
Qui n’accomplissent leurs jours;
Car celui qui mourra à cent ans sera jeune,
Et le pécheur âgé de cent ans sera maudit.
21Ils bâtiront des maisons et les habiteront;
Ils planteront des vignes et en mangeront le fruit.
22Ils ne bâtiront pas des maisons pour qu’un autre les habite,
Ils ne planteront pas des vignes pour qu’un autre en mange le fruit;
Car les jours de mon peuple seront comme les jours des arbres,
Et mes élus jouiront de l’œuvre de leurs mains.
23Ils ne travailleront pas en vain,
Et ils n’auront pas des enfants pour les voir périr;
Car ils formeront une race bénie de l’Éternel,
Et leurs enfants seront avec eux.
24Avant qu’ils m’invoquent, je répondrai;
Avant qu’ils aient cessé de parler, j’exaucerai.
25Le loup et l’agneau paîtront ensemble,
Le lion, comme le bœuf, mangera de la paille,
Et le serpent aura la poussière pour nourriture.
Il ne se fera ni tort ni dommage
Sur toute ma montagne sainte,
Dit l’Éternel.
MATTHIEU 10
V. 1-15: cf. (Mc 3:13-19; 6:7-11. Lu 6:12-16; 9:1-5.) Lu 10:1-12. Ac 1:13.
1 Puis, ayant appelé ses douze disciples, il leur donna le pouvoir de chasser les esprits impurs, et de guérir toute maladie et toute infirmité. 2Voici les noms des douze apôtres. Le premier, Simon appelé Pierre, et André, son frère; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère; 3Philippe, et Barthélemy; Thomas, et Matthieu, le publicain; Jacques, fils d’Alphée, et Thaddée;4Simon le Cananite, et Judas l’Iscariot, celui qui livra Jésus. 5Tels sont les douze que Jésus envoya, après leur avoir donné les instructions suivantes:N’allez pas vers les païens, et n’entrez pas dans les villes des Samaritains;
6 allez plutôt vers les brebis perdues de la maison d’Israël. 7Allez,prêchez, et dites: Le royaume des cieux est proche. 8Guérissez les malades, ressuscitez les morts, purifiez les lépreux, chassez les démons.Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. 9Ne prenez ni or, ni argent, ni monnaie, dans vos ceintures; 10ni sac pour le voyage, ni deux tuniques, ni souliers, ni bâton; car l’ouvrier mérite sa nourriture. 11Dans quelque ville ou village que vous entriez, informez-vous s’il s’y trouve quelque homme digne de vous recevoir; et demeurez chez lui jusqu’à ce que vous partiez. 12En entrant dans la maison, saluez-la; 13et, si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle; mais si elle n’en est pas digne, que votre paix retourne à vous. 14Lorsqu’on ne vous recevra pas et qu’on n’écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville etsecouez la poussière de vos pieds. 15Je vous le dis en vérité: au jour du jugement, le pays de Sodome et de Gomorrhe sera traité moins rigoureusement que cette ville-là.
V. 16-39: cf. Lu 12:4-12, 51-53; 14:26-33; 21:12-17.
16 Voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents, et simples comme les colombes. 17Mettez-vous en garde contre les hommes; car ils vous livreront aux tribunaux, et ils vous battront de verges dans leurs synagogues; 18vous serez menés, à cause de moi, devant des gouverneurs et devant des rois, pour servir de témoignage à eux et aux païens. 19Mais, quand on vous livrera, ne vous inquiétez ni de la manière dont vous parlerez ni de ce que vous direz: ce que vous aurez à dire vous sera donné à l’heure même; 20car ce n’est pas vous qui parlerez, c’est l’Esprit de votre Père qui parlera en vous. 21Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir. 22Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom; mais celui qui persévérera jusqu’à la fin sera sauvé.23Quand on vous persécutera dans une ville, fuyez dans une autre. Je vous le dis en vérité, vous n’aurez pas achevé de parcourir les villes d’Israël que le Fils de l’homme sera venu. 24Le disciple n’est pas plus que le maître, ni le serviteur plus que son seigneur. 25Il suffit au disciple d’être traité comme son maître, et au serviteur comme son seigneur. S’ils ont appelé le maître de la maison Béelzébul, à combien plus forte raison appelleront-ils ainsi les gens de sa maison! 26Ne les craignez donc point; car il n’y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu. 27Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le en plein jour; et ce qui vous est dit à l’oreille, prêchez-le sur les toits. 28Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer l’âme; craignez plutôt celui qui peut faire périr l’âme et le corps dans la géhenne. 29Ne vend-on pas deux passereaux pour un sou? Cependant, il n’en tombe pas un à terre sans la volonté de votre Père. 30Et même les cheveux de votre tête sont tous comptés. 31Ne craignez donc point: vous valez plus que beaucoup de passereaux. 32C’est pourquoi, quiconque me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon Père qui est dans les cieux; 33mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai aussi devant mon Père qui est dans les cieux. 34Ne croyez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre; je ne suis pas venu apporter la paix, mais l’épée. 35Car je suis venu mettre la division entre l’homme et son père, entre la fille et sa mère, entre la belle-fille et sa belle-mère; 36et l’homme aura pour ennemis les gens de sa maison. 37Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi n’est pas digne de moi, et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n’est pas digne de moi; 38celui qui ne prend pas sa croix, et ne me suit pas, n’est pas digne de moi. 39Celui qui conservera sa vie la perdra, et celui qui perdra sa vie à cause de moi la retrouvera.
10 v. 40 à 11 v. 1: cf. Mt 25:34-40.
40 Celui qui vous reçoit me reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m’a envoyé. 41Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète recevra une récompense de prophète, et celui qui reçoit un juste en qualité de juste recevra une récompense de juste. 42Et quiconque donnera seulement un verre d’eau froide à l’un de ces petits parce qu’il est mon disciple, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense.
.
https://cms.dieu-avant-tout-com.webnode.fr/

—————

Précédent