Fuite d’Élie au désert
V. 1-8: cf. (Ps 37:32-40; 91:9-12. Mt 4:11.) Ge 21:14-19.
1Achab rapporta à Jézabel tout ce qu’avait fait Élie, et comment il avait tué par l’épée tous les prophètes. 2Jézabel envoya un messager à Élie, pour lui dire: Que les dieux me traitent dans toute leur rigueur, si demain, à cette heure, je ne fais de ta vie ce que tu as fait de la vie de chacun d’eux! 3Élie, voyant cela, se leva et s’en alla, pour sauver sa vie. Il arriva à Beer-Schéba, qui appartient à Juda, et il y laissa son serviteur. 4Pour lui, il alla dans le désert où, après une journée de marche, il s’assit sous un genêt, et demanda la mort, en disant: C’est assez! Maintenant, Éternel, prends mon âme, car je ne suis pas meilleur que mes pères. 5Il se coucha et s’endormit sous un genêt. Et voici, un ange le toucha, et lui dit: Lève-toi, mange. 6Il regarda, et il y avait à son chevet un gâteau cuit sur des pierres chauffées et une cruche d’eau. Il mangea et but, puis se recoucha. 7L’ange de l’Éternel vint une seconde fois, le toucha, et dit: Lève-toi, mange, car le chemin est trop long pour toi. 8Il se leva, mangea et but; et avec la force que lui donna cette nourriture, il marcha quarante jours et quarante nuits jusqu’à la montagne de Dieu, à Horeb.
V. 9-18: cf. Ex 3:1, etc. Ro 11:1-5. És 49:4, 5. Mt 14:31.
9Et là, il entra dans la caverne, et il y passa la nuit. Et voici, la parole de l’Éternel lui fut adressée, en ces mots: Que fais-tu ici, Élie? 10Il répondit: J’ai déployé mon zèle pour l’Éternel, le Dieu des armées; car les enfants d’Israël ont abandonné ton alliance, ils ont renversé tes autels, et ils ont tué par l’épée tes prophètes; je suis resté, moi seul, et ils cherchent à m’ôter la vie. 11L’Éternel dit: Sors, et tiens-toi dans la montagne devant l’Éternel! Et voici, l’Éternel passa. Et devant l’Éternel, il y eut un vent fort et violent qui déchirait les montagnes et brisait les rochers: l’Éternel n’était pas dans le vent. Et après le vent, ce fut un tremblement de terre: l’Éternel n’était pas dans le tremblement de terre. 12Et après le tremblement de terre, un feu: l’Éternel n’était pas dans le feu. Et après le feu, un murmure doux et léger. 13Quand Élie l’entendit, il s’enveloppa le visage de son manteau, il sortit et se tint à l’entrée de la caverne. Et voici, une voix lui fit entendre ces paroles: Que fais-tu ici, Élie? 14Il répondit: J’ai déployé mon zèle pour l’Éternel, le Dieu des armées; car les enfants d’Israël ont abandonné ton alliance, ils ont renversé tes autels, et ils ont tué par l’épée tes prophètes; je suis resté, moi seul, et ils cherchent à m’ôter la vie.15L’Éternel lui dit: Va, reprends ton chemin par le désert jusqu’à Damas; et quand tu seras arrivé, tu oindras Hazaël pour roi de Syrie. 16Tu oindras aussi Jéhu, fils de Nimschi, pour roi d’Israël; et tu oindras Élisée, fils de Schaphath, d’Abel-Mehola, pour prophète à ta place. 17Et il arrivera que celui qui échappera à l’épée de Hazaël, Jéhu le fera mourir; et celui qui échappera à l’épée de Jéhu, Élisée le fera mourir. 18Mais je laisserai en Israël sept mille hommes, tous ceux qui n’ont point fléchi les genoux devant Baal, et dont la bouche ne l’a point baisé.
Élisée appelé à succéder à Élie comme prophète
V. 19-21: cf. Mt 4:18-22; 9:9.
19Élie partit de là, et il trouva Élisée, fils de Schaphath, qui labourait. Il y avait devant lui douze paires de bœufs, et il était avec la douzième. Élie s’approcha de lui, et il jeta sur lui son manteau. 20Élisée, quittant ses bœufs, courut après Élie, et dit: Laisse-moi embrasser mon père et ma mère, et je te suivrai. Élie lui répondit: Va, et reviens; car pense à ce que je t’ai fait. 21Après s’être éloigné d’Élie, il revint prendre une paire de bœufs, qu’il offrit en sacrifice; avec l’attelage des bœufs, il fit cuire leur chair, et la donna à manger au peuple. Puis il se leva, suivit Élie, et fut à son service.
Prophétie contre l’Égypte
V. 1-12: cf. (2 Ch 35:20. 2 R 23:29-35; 24:7.) És 8:9, 10.
1La parole de l’Éternel qui fut adressée à Jérémie, le prophète, sur les nations. 2Sur l’Égypte. Sur l’armée de Pharaon Neco, roi d’Égypte, qui était près du fleuve de l’Euphrate, à Carkemisch, et qui fut battue par Nebucadnetsar, roi de Babylone, la quatrième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda.
3Préparez le petit et le grand bouclier,
Et marchez au combat!
4Attelez les chevaux,
Montez, cavaliers!
Paraissez avec vos casques,
Polissez vos lances,
Revêtez la cuirasse!…
5Que vois-je? Ils ont peur, ils reculent;
Leurs vaillants hommes sont battus;
Ils fuient sans se retourner…
L’épouvante est de toutes parts, dit l’Éternel.
6Que le plus léger ne trouve aucun salut dans la fuite,
Que le plus vaillant n’échappe pas!
Au septentrion, sur les rives de l’Euphrate,
Ils chancellent, ils tombent.
7Qui est celui qui s’avance comme le Nil,
Et dont les eaux sont agitées comme les torrents?
8C’est l’Égypte. Elle s’avance comme le Nil,
Et ses eaux sont agitées comme les torrents.
Elle dit: Je monterai, je couvrirai la terre,
Je détruirai les villes et leurs habitants.
9Montez, chevaux! Précipitez-vous, chars!
Qu’ils se montrent, les vaillants hommes,
Ceux d’Éthiopie et de Puth qui portent le bouclier,
Et ceux de Lud qui manient et tendent l’arc!
10Ce jour est au Seigneur, à l’Éternel des armées;
C’est un jour de vengeance, où il se venge de ses ennemis.
L’épée dévore, elle se rassasie,
Elle s’enivre de leur sang.
Car il y a des victimes du Seigneur, de l’Éternel des armées,
Au pays du septentrion, sur les rives de l’Euphrate.
11Monte en Galaad, prends du baume,
Vierge, fille de l’Égypte!
En vain tu multiplies les remèdes,
Il n’y a point de guérison pour toi.
12Les nations apprennent ta honte,
Et tes cris remplissent la terre,
Car les guerriers chancellent l’un sur l’autre,
Ils tombent tous ensemble.
V. 13-28: cf. Jé 43:8-13. Éz 29 à 32.
13La parole qui fut adressée par l’Éternel à Jérémie, le prophète, sur l’arrivée de Nebucadnetsar, roi de Babylone, qui voulait frapper le pays d’Égypte.
14Annoncez-le en Égypte,
Publiez-le à Migdol,
Publiez-le à Noph et à Tachpanès!
Dites: Lève-toi, prépare-toi,
Car l’épée dévore autour de toi!
15Pourquoi tes vaillants hommes sont-ils emportés?
Ils ne tiennent pas ferme, car l’Éternel les renverse.
16Il en fait chanceler un grand nombre;
Ils tombent l’un sur l’autre, et ils disent:
Allons, retournons vers notre peuple,
Dans notre pays natal,
Loin du glaive destructeur!
17Là, on s’écrie: Pharaon, roi d’Égypte,
Ce n’est qu’un bruit; il a laissé passer le moment.
18Je suis vivant! Dit le roi,
Dont l’Éternel des armées est le nom,
Comme le Thabor parmi les montagnes,
Comme le Carmel qui s’avance dans la mer, il viendra.
19Fais ton bagage pour la captivité,
Habitante, fille de l’Egypte!
Car Noph deviendra un désert,
Elle sera ravagée, elle n’aura plus d’habitants.
20L’Égypte est une très belle génisse…
Le destructeur vient du septentrion, il arrive…
21Ses mercenaires aussi sont au milieu d’elle comme des veaux engraissés.
Et eux aussi, ils tournent le dos, ils fuient tous sans résister.
Car le jour de leur malheur fond sur eux,
Le temps de leur châtiment.
22Sa voix se fait entendre comme celle du serpent;
Car ils s’avancent avec une armée,
Ils marchent contre elle avec des haches,
Pareils à des bûcherons.
23Ils abattent sa forêt, dit l’Éternel,
Bien qu’elle soit impénétrable;
Car ils sont plus nombreux que les sauterelles,
On ne pourrait les compter.
24La fille de l’Égypte est confuse,
Elle est livrée entre les mains du peuple du septentrion.
25L’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, dit:
Voici, je vais châtier Amon de No,
Pharaon, l’Égypte, ses dieux et ses rois,
Pharaon et ceux qui se confient en lui.
26Je les livrerai entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie,
Entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone,
Et entre les mains de ses serviteurs;
Et après cela, l’Égypte sera habitée comme aux jours d’autrefois,
Dit l’Éternel.
27Et toi, mon serviteur Jacob, ne crains pas;
Ne t’effraie pas, Israël!
Car je te délivrerai de la terre lointaine,
Je délivrerai ta postérité du pays où elle est captive;
Jacob reviendra, il jouira du repos et de la tranquillité,
Et il n’y aura personne pour le troubler.
28Toi, mon serviteur Jacob, ne crains pas! Dit l’Éternel;
Car je suis avec toi.
J’anéantirai toutes les nations parmi lesquelles je t’ai dispersé,
Mais toi, je ne t’anéantirai pas;
Je te châtierai avec équité,
Je ne puis pas te laisser impuni.
V. 1-7: cf. 1 Co 3:5-9. Ro 14:10-12.
1Ainsi, qu’on nous regarde comme des serviteurs de Christ, et des dispensateurs des mystères de Dieu. 2Du reste, ce qu’on demande des dispensateurs, c’est que chacun soit trouvé fidèle. 3Pour moi, il m’importe fort peu d’être jugé par vous, ou par un tribunal humain. Je ne me juge pas non plus moi-même, car je ne me sens coupable de rien; 4mais ce n’est pas pour cela que je suis justifié. Celui qui me juge, c’est le Seigneur.5C’est pourquoi ne jugez de rien avant le temps, jusqu’à ce que vienne le Seigneur, qui mettra en lumière ce qui est caché dans les ténèbres, et qui manifestera les desseins des cœurs. Alors chacun recevra de Dieu la louange qui lui sera due. 6C’est à cause de vous, frères, que j’ai fait de ces choses une application à ma personne et à celle d’Apollos, afin que vous appreniez en nos personnes à ne pas aller au-delà de ce qui est écrit, et que nul de vous ne conçoive de l’orgueil en faveur de l’un contre l’autre. 7Car qui est-ce qui te distingue? Qu’as-tu que tu n’aies reçu? Et si tu l’as reçu, pourquoi te glorifies-tu, comme si tu ne l’avais pas reçu?
V. 8-17: cf. 2 Co 6:4-13. Ph 2:19-22.
8Déjà vous êtes rassasiés, déjà vous êtes riches, sans nous vous avez commencé à régner. Et puissiez-vous régner en effet, afin que nous aussi nous régnions avec vous! 9Car Dieu, ce me semble, a fait de nous, apôtres, les derniers des hommes, des condamnés à mort en quelque sorte, puisque nous avons été en spectacle au monde, aux anges et aux hommes. 10Nous sommes fous à cause de Christ; mais vous, vous êtes sages en Christ; nous sommes faibles, mais vous êtes forts. Vous êtes honorés, et nous sommes méprisés! 11Jusqu’à cette heure, nous souffrons la faim, la soif, la nudité; nous sommes maltraités, errants çà et là; 12nous nous fatiguons à travailler de nos propres mains; injuriés, nous bénissons; persécutés, nous supportons; 13calomniés, nous parlons avec bonté; nous sommes devenus comme les balayures du monde, le rebut de tous, jusqu’à maintenant. 14Ce n’est pas pour vous faire honte que j’écris ces choses; mais je vous avertis comme mes enfants bien-aimés.15Car, quand vous auriez dix mille maîtres en Christ, vous n’avez cependant pas plusieurs pères, puisque c’est moi qui vous ai engendrés en Jésus-Christ par l’Évangile. 16Je vous en conjure donc, soyez mes imitateurs. 17Pour cela je vous ai envoyé Timothée, qui est mon enfant bien-aimé et fidèle dans le Seigneur; il vous rappellera quelles sont mes voies en Christ, quelle est la manière dont j’enseigne partout dans toutes les Églises.
V. 18-21: cf. 2 Co 10:1-11.
18Quelques-uns se sont enflés d’orgueil, comme si je ne devais pas aller chez vous. 19Mais j’irai bientôt chez vous, si c’est la volonté du Seigneur, et je connaîtrai, non les paroles, mais la puissance de ceux qui se sont enflés. 20Car le royaume de Dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance. 21Que voulez-vous? Que j’aille chez vous avec une verge, ou avec amour et dans un esprit de douceur?
État moral de l’Église de Corinthe. Censure des désordres qui y règnent
V. 1-5: cf. 1 Ti 1:19, 20.
1On entend dire généralement qu’il y a parmi vous de l’impudicité, et une impudicité telle qu’elle ne se rencontre pas même chez les païens; c’est au point que l’un de vous a la femme de son père. 2Et vous êtes enflés d’orgueil! Et vous n’avez pas été plutôt dans l’affliction, afin que celui qui a commis cet acte fût ôté du milieu de vous! 3Pour moi, absent de corps, mais présent d’esprit, j’ai déjà jugé, comme si j’étais présent, celui qui a commis un tel acte. 4Au nom du Seigneur Jésus, vous et mon esprit étant assemblés avec la puissance de notre Seigneur Jésus, 5qu’un tel homme soit livré à Satan pour la destruction de la chair, afin que l’esprit soit sauvé au jour du Seigneur Jésus.
V. 6-8: cf. Ga 5:9, 12. Hé 12:15; 10:22.
6C’est bien à tort que vous vous glorifiez. Ne savez-vous pas qu’un peu de levain fait lever toute la pâte? 7Faites disparaître le vieux levain, afin que vous soyez une pâte nouvelle, puisque vous êtes sans levain, car Christ, notre Pâque, a été immolé. 8Célébrons donc la fête, non avec du vieux levain, non avec un levain de malice et de méchanceté, mais avec les pains sans levain de la pureté et de la vérité.
V. 9-13: cf. 2 Th 3:6. Mt 18:15-20.
9Je vous ai écrit dans ma lettre de ne pas avoir des relations avec les impudiques, 10non pas d’une manière absolue avec les impudiques de ce monde, ou avec les cupides et les ravisseurs, ou avec les idolâtres; autrement, il vous faudrait sortir du monde. 11Maintenant, ce que je vous ai écrit, c’est de ne pas avoir des relations avec quelqu’un qui, se nommant frère, est impudique, ou cupide, ou idolâtre, ou outrageux, ou ivrogne, ou ravisseur, de ne pas même manger avec un tel homme.12Qu’ai-je, en effet, à juger ceux du dehors? N’est-ce pas ceux du dedans que vous avez à juger? 13Pour ceux du dehors, Dieu les juge. Otez le méchant du milieu de vous.