Jour 271 de 365
- 1 Chroniques 11
- Ézékiel 24
- Luc 21
1 CHRONIQUES 11
David roi
V. 1-9: cf. 2 S 5:1-10. Ps 89:21-25.
1Tout Israël s’assembla auprès de David à Hébron, en disant: Voici, nous sommes tes os et ta chair. 2Autrefois déjà, même lorsque Saül était roi, c’était toi qui conduisais et qui ramenais Israël. L’Éternel, ton Dieu, t’a dit: Tu paîtras mon peuple d’Israël, et tu seras le chef de mon peuple d’Israël.3Ainsi tous les anciens d’Israël vinrent auprès du roi à Hébron, et David fit alliance avec eux à Hébron, devant l’Éternel. Ils oignirent David pour roi sur Israël, selon la parole de l’Éternel, prononcée par Samuel. 4David marcha avec tout Israël sur Jérusalem, qui est Jebus. Là étaient les Jébusiens, habitants du pays. 5Les habitants de Jebus dirent à David: Tu n’entreras point ici. Mais David s’empara de la forteresse de Sion: c’est la cité de David. 6David avait dit: Quiconque battra le premier les Jébusiens sera chef et prince. Joab, fils de Tseruja, monta le premier, et il devint chef.7David s’établit dans la forteresse; c’est pourquoi on l’appela cité de David. 8Il fit tout autour de la ville des constructions, depuis Millo et aux environs; et Joab répara le reste de la ville. 9David devenait de plus en plus grand, et l’Éternel des armées était avec lui.
Vaillants hommes de David
V. 10-47: cf. 2 S 23:8-39. 1 Ch 27:1-15. 1 Co 16:16. Ap 3:5.
10 Voici les chefs des vaillants hommes qui étaient au service de David, et qui l’aidèrent avec tout Israël à assurer sa domination, afin de l’établir roi, selon la parole de l’Éternel au sujet d’Israël. 11Voici, d’après leur nombre, les vaillants hommes qui étaient au service de David. Jaschobeam, fils de Hacmoni, l’un des principaux officiers. Il brandit sa lance sur trois cents hommes, qu’il fit périr en une seule fois. 12Après lui, Éléazar, fils de Dodo, l’Achochite, l’un des trois guerriers. 13Il était avec David à Pas-Dammim, où les Philistins s’étaient rassemblés pour combattre. Il y avait là une pièce de terre remplie d’orge; et le peuple fuyait devant les Philistins. 14Ils se placèrent au milieu du champ, le protégèrent, et battirent les Philistins. Et l’Éternel opéra une grande délivrance. 15Trois des trente chefs descendirent auprès de David sur le rocher dans la caverne d’Adullam, lorsque le camp des Philistins était dressé dans la vallée des Rephaïm.16David était alors dans la forteresse, et il y avait un poste de Philistins à Bethléhem. 17David eut un désir, et il dit: Qui me fera boire de l’eau de la citerne qui est à la porte de Bethléhem? 18Alors les trois hommes passèrent au travers du camp des Philistins, et puisèrent de l’eau de la citerne qui est à la porte de Bethléhem. Ils l’apportèrent et la présentèrent à David; mais David ne voulut pas la boire, et il la répandit devant l’Éternel.19Il dit: Que mon Dieu me garde de faire cela! Boirais-je le sang de ces hommes qui sont allés au péril de leur vie? Car c’est au péril de leur vie qu’ils l’ont apportée. Et il ne voulut pas la boire. Voilà ce que firent ces trois vaillants hommes. 20Abischaï, frère de Joab, était le chef des trois. Il brandit sa lance sur trois cents hommes, et les tua; et il eut du renom parmi les trois. 21Il était le plus considéré des trois de la seconde série, et il fut leur chef; mais il n’égala pas les trois premiers. 22Benaja, fils de Jehojada, fils d’un homme de Kabtseel, rempli de valeur et célèbre par ses exploits. Il frappa les deux lions de Moab. Il descendit au milieu d’une citerne, où il frappa un lion, un jour de neige. 23Il frappa un Égyptien d’une stature de cinq coudées et ayant à la main une lance comme une ensouple de tisserand; il descendit contre lui avec un bâton, arracha la lance de la main de l’Égyptien, et s’en servit pour le tuer. 24Voilà ce que fit Benaja, fils de Jehojada; et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes. 25Il était le plus considéré des trente; mais il n’égala pas les trois premiers. David l’admit dans son conseil secret. 26Hommes vaillants de l’armée: Asaël, frère de Joab. Elchanan, fils de Dodo, de Bethléhem.
27Schammoth, d’Haror.
Hélets, de Palon.
28Ira, fils d’Ikkesch, de Tekoa.
Abiézer, d’Anathoth.
29Sibbecaï, le Huschatite.
Ilaï, d’Achoach.
30Maharaï, de Nethopha.
Héled, fils de Baana, de Nethopha.
31Ithaï, fils de Ribaï, de Guibea des fils de Benjamin.
Benaja, de Pirathon.
32Huraï, de Nachalé-Gaasch.
Abiel, d’Araba.
33Azmaveth, de Bacharum.
Éliachba, de Schaalbon.
34Bené-Haschem, de Guizon.
Jonathan, fils de Schagué, d’Harar.
35Achiam, fils de Sacar, d’Harar.
Éliphal, fils d’Ur.
36Hépher, de Mekéra.
Achija, de Palon.
37Hetsro, de Carmel.
Naaraï, fils d’Ezbaï.
38Joël, frère de Nathan.
Mibchar, fils d’Hagri.
39Tsélek, l’Ammonite.
Nachraï, de Béroth, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruja.
40Ira, de Jéther.
Gareb, de Jéther.
41Urie, le Héthien.
Zabad, fils d’Achlaï.
42Adina, fils de Schiza, le Rubénite, chef des Rubénites, et trente avec lui.
43Hanan, fils de Maaca.
Josaphat, de Mithni.
44Ozias, d’Aschtharoth.
Schama et Jehiel, fils de Hotham, d’Aroër.
45Jediaël, fils de Schimri.
Jocha, son frère, le Thitsite.
46Éliel, de Machavim, Jeribaï et Joschavia, fils d’Elnaam.
Jithma, le Moabite.
47Éliel, Obed et Jaasiel-Metsobaja.
ÉZÉKIEL 24
La ruine de Jérusalem
V. 1-14: cf. Éz 22:1-5, 14-22. 2 R 25. Hé 6:8.
1La neuvième année, le dixième jour du dixième mois, la parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots: 2Fils de l’homme, mets par écrit la date de ce jour, de ce jour-ci! Le roi de Babylone s’approche de Jérusalem en ce jour même. 3Propose une parabole à la famille de rebelles, et dis-leur: Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel: Place, place la chaudière, et verses-y de l’eau. 4Mets-y les morceaux, tous les bons morceaux, la cuisse, l’épaule; remplis-la des meilleurs os. 5Choisis dans le troupeau, et entasse du bois sous la chaudière; fais bouillir à gros bouillons, et que les os qui sont dedans cuisent aussi. 6C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel: Malheur à la ville sanguinaire, chaudière pleine de rouille, et dont la rouille ne se détache pas! Tires-en les morceaux les uns après les autres, sans recourir au sort. 7Car le sang qu’elle a versé est au milieu d’elle; elle l’a mis sur le roc nu, elle ne l’a pas répandu sur la terre pour le couvrir de poussière. 8Afin de montrer ma fureur, afin de me venger, j’ai répandu son sang sur le roc nu, pour qu’il ne fût pas couvert. 9C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel: Malheur à la ville sanguinaire! Moi aussi je veux faire un grand bûcher. 10Entasse le bois, allume le feu, cuis bien la chair, assaisonne-la, et que les os soient brûlés. 11Puis mets la chaudière vide sur les charbons, afin qu’elle s’échauffe, que son airain devienne brûlant, que sa souillure se fonde au-dedans, et que sa rouille se consume. 12Les efforts sont inutiles, la rouille dont elle est pleine ne se détache pas; la rouille ne s’en ira que par le feu. 13Le crime est dans ta souillure; parce que j’ai voulu te purifier et que tu n’es pas devenue pure, tu ne seras plus purifiée de ta souillure jusqu’à ce que j’aie assouvi sur toi ma fureur. 14Moi, l’Éternel, j’ai parlé; cela arrivera, et je l’exécuterai; je ne reculerai pas, et je n’aurai ni pitié ni repentir. On te jugera selon ta conduite et selon tes actions, dit le Seigneur, l’Éternel.
V. 15-27: cf. Jé 16:1-13.
15La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots: 16Fils de l’homme, voici, je t’enlève par une mort soudaine ce qui fait les délices de tes yeux. Tu ne te lamenteras point, tu ne pleureras point, et tes larmes ne couleront pas. 17Soupire en silence, ne prends pas le deuil des morts, attache ton turban, mets ta chaussure à tes pieds, ne te couvre pas la barbe, et ne mange pas le pain des autres. 18J’avais parlé au peuple le matin, et ma femme mourut le soir. Le lendemain matin, je fis ce qui m’avait été ordonné. 19Le peuple me dit: Ne nous expliqueras-tu pas ce que signifie pour nous ce que tu fais? 20Je leur répondis: La parole de l’Éternel m’a été adressée, en ces mots: 21Dis à la maison d’Israël: Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel: Voici, je vais profaner mon sanctuaire, l’orgueil de votre force, les délices de vos yeux, l’objet de votre amour; et vos fils et vos filles que vous avez laissés tomberont par l’épée. 22Vous ferez alors comme j’ai fait. Vous ne vous couvrirez pas la barbe, vous ne mangerez pas le pain des autres,23vous aurez vos turbans sur la tête et vos chaussures aux pieds, vous ne vous lamenterez pas et vous ne pleurerez pas; mais vous serez frappés de langueur pour vos iniquités, et vous gémirez entre vous. Ézéchiel sera pour vous un signe. 24Vous ferez entièrement comme il a fait. Et quand ces choses arriveront, vous saurez que je suis le Seigneur, l’Éternel. 25Et toi, fils de l’homme, le jour où je leur enlèverai ce qui fait leur force, leur joie et leur gloire, les délices de leurs yeux et l’objet de leur amour, leurs fils et leurs filles, 26ce jour-là un fuyard viendra vers toi pour l’annoncer à tes oreilles. 27En ce jour, ta bouche s’ouvrira avec le fuyard, et tu parleras, tu ne seras plus muet; tu seras pour eux un signe, et ils sauront que je suis l’Éternel.
LUC 21
La pauvre veuve
V. 1-4: cf. Mc 12:41-44.
1 Jésus, ayant levé les yeux, vit les riches qui mettaient leurs offrandes dans le tronc. 2Il vit aussi une pauvre veuve, qui y mettait deux petites pièces. 3Et il dit: Je vous le dis en vérité, cette pauvre veuve a mis plus que tous les autres;
4 car c’est de leur superflu que tous ceux-là ont mis des offrandes dans le tronc, mais elle a mis de son nécessaire, tout ce qu’elle avait pour vivre.
La destruction de Jérusalem et l’avènement du Fils de l’homme
V. 5-19: cf. (Mt 24:1-14. Mc 13:1-13.)
5 Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l’ornement du temple, Jésus dit:
6 Les jours viendront où, de ce que vous voyez, il ne restera pas pierre sur pierre qui ne soit renversée. 7Ils lui demandèrent: Maître, quand donc cela arrivera-t-il, et à quel signe connaîtra-t-on que ces choses vont arriver? 8Jésus répondit: Prenez garde que vous ne soyez séduits. Car plusieurs viendront en mon nom, disant: C’est moi, et le temps approche. Ne les suivez pas.
9 Quand vous entendrez parler de guerres et de soulèvements, ne soyez pas effrayés, car il faut que ces choses arrivent premièrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. 10Alors il leur dit: Une nation s’élèvera contre une nation, et un royaume contre un royaume;
11 il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines; il y aura des phénomènes terribles, et de grands signes dans le ciel. 12Mais, avant tout cela, on mettra la main sur vous, et l’on vous persécutera; on vous livrera aux synagogues, on vous jettera enprison, on vous mènera devant des rois et devant des gouverneurs, à cause de mon nom. 13Cela vous arrivera pour que vous serviez de témoignage. 14Mettez-vous donc dans l’esprit de ne pas préméditer votre défense; 15car je vous donnerai une bouche et une sagesse à laquelle tous vos adversaires ne pourront résister ou contredire. 16Vous serez livrés même par vos parents, par vos frères, par vos proches et par vos amis, et ils feront mourir plusieurs d’entre vous. 17Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom. 18Mais il ne se perdra pas un cheveu de votre tête;19par votre persévérance vous sauverez vos âmes.
Exhortation à la vigilance
V. 20-38: cf. (Mt 24:15-51. Mc 13:14-37.)
20 Lorsque vous verrez Jérusalem investie par des armées, sachez alors que sa désolation est proche. 21Alors, que ceux qui seront en Judée fuient dans les montagnes, que ceux qui seront au milieu de Jérusalem en sortent, et que ceux qui seront dans les champs n’entrent pas dans la ville.22Car ce seront des jours de vengeance, pour l’accomplissement de tout ce qui est écrit. 23Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront en ces jours-là! Car il y aura une grande détresse dans le pays, et de la colère contre ce peuple. 24Ils tomberont sous le tranchant de l’épée, ils seront emmenés captifs parmi toutes les nations, et Jérusalem sera foulée aux pieds par les nations, jusqu’à ce que les temps des nations soient accomplis. 25Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les étoiles. Et sur la terre, il y aura de l’angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots, 26les hommes rendant l’âme de terreur dans l’attente de ce qui surviendra pour la terre; car les puissances des cieux seront ébranlées. 27Alors on verra le Fils de l’homme venant sur une nuée avec puissance et une grande gloire.28Quand ces choses commenceront à arriver, redressez-vous et levez vos têtes, parce que votre délivrance approche. 29Et il leur dit une comparaison: Voyez le figuier, et tous les arbres.
30 Dès qu’ils ont poussé, vous connaissez de vous-mêmes, en regardant, que déjà l’été est proche. 31De même, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n’arrive.33Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point.34Prenez garde à vous-mêmes, de crainte que vos cœurs ne s’appesantissent par les excès du manger et du boire, et par les soucis de la vie, et que ce jour ne vienne sur vous à l’improviste; 35car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre.36Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d’échapper à toutes ces choses qui arriveront, et de paraître debout devant le Fils de l’homme. 37Pendant le jour, Jésus enseignait dans le temple, et il allait passer la nuit à la montagne appelée montagne des oliviers. 38Et tout le peuple, dès le matin, se rendait vers lui dans le temple pour l’écouter.
.
.