JOUR 365 SUR 365 ET FIN

13/08/2016 11:49
Jour 365 de 365
  1. Job 41
  2. Job 42
  3. Malachie 3
  4. Malachie 4
  5. Apocalypse 21
  6. Apocalypse 22
 
JOB 41
1Nul n’est assez hardi pour l’exciter;
Qui donc me résisterait en face?
2 De qui suis-je le débiteur? Je le paierai.
Sous le ciel tout m’appartient.
3Je veux encore parler de ses membres,
Et de sa force, et de la beauté de sa structure.
4Qui soulèvera son vêtement?
Qui pénétrera entre ses mâchoires?
5Qui ouvrira les portes de sa gueule?
Autour de ses dents habite la terreur.
6Ses magnifiques et puissants boucliers
Sont unis ensemble comme par un sceau;
7Ils se serrent l’un contre l’autre,
Et l’air ne passerait pas entre eux;
8Ce sont des frères qui s’embrassent,
Se saisissent, demeurent inséparables.
9Ses éternuements font briller la lumière;
Ses yeux sont comme les paupières de l’aurore.
10Des flammes jaillissent de sa bouche,
Des étincelles de feu s’en échappent.
11Une fumée sort de ses narines,
Comme d’un vase qui bout, d’une chaudière ardente.
12Son souffle allume les charbons,
Sa gueule lance la flamme.
13La force a son cou pour demeure,
Et l’effroi bondit au-devant de lui.
14Ses parties charnues tiennent ensemble,
Fondues sur lui, inébranlables.
15Son cœur est dur comme la pierre,
Dur comme la meule inférieure.
16Quand il se lève, les plus vaillants ont peur,
Et l’épouvante les fait fuir.
17C’est en vain qu’on l’attaque avec l’épée;
La lance, le javelot, la cuirasse, ne servent à rien.
18Il regarde le fer comme de la paille,
L’airain comme du bois pourri.
19La flèche ne le met pas en fuite,
Les pierres de la fronde sont pour lui du chaume.
20Il ne voit dans la massue qu’un brin de paille,
Il rit au sifflement des dards.
21Sous son ventre sont des pointes aiguës:
On dirait une herse qu’il étend sur le limon.
22Il fait bouillir le fond de la mer comme une chaudière,
Il l’agite comme un vase rempli de parfums.
23Il laisse après lui un sentier lumineux;
L’abîme prend la chevelure d’un vieillard.
24Sur la terre nul n’est son maître;
Il a été créé pour ne rien craindre.
25Il regarde avec dédain tout ce qui est élevé,
Il est le roi des plus fiers animaux.
 
JOB 42
Humiliation et repentir de Job
V. 1-6: cf. Job 39:34-38. (És 6:1-5; 57:15.) Da 4:34-37.
1Job répondit à l’Éternel et dit:
2Je reconnais que tu peux tout,
Et que rien ne s’oppose à tes pensées.
3 Quel est celui qui a la folie d’obscurcir mes desseins?
Oui, j’ai parlé, sans les comprendre,
De merveilles qui me dépassent et que je ne conçois pas.
4Écoute-moi, et je parlerai;
Je t’interrogerai, et tu m’instruiras.
5Mon oreille avait entendu parler de toi;
Mais maintenant mon œil t’a vu.
6C’est pourquoi je me condamne et je me repens
Sur la poussière et sur la cendre.
Retour de Job à la prospérité
V. 7-17: cf. (Ge 20:7, 17. Ja 5:16-18.) (Ja 4:10; 5:11; 1:12.) Ps 30:6.
7Après que l’Éternel eut adressé ces paroles à Job, il dit à Éliphaz de Théman: Ma colère est enflammée contre toi et contre tes deux amis, parce que vous n’avez pas parlé de moi avec droiture comme l’a fait mon serviteur Job. 8Prenez maintenant sept taureaux et sept béliers, allez auprès de mon serviteur Job, et offrez pour vous un holocauste. Job, mon serviteur, priera pour vous, et c’est par égard pour lui seul que je ne vous traiterai pas selon votre folie; car vous n’avez pas parlé de moi avec droiture, comme l’a fait mon serviteur Job. 9Éliphaz de Théman, Bildad de Schuach, et Tsophar de Naama allèrent et firent comme l’Éternel leur avait dit: et l’Éternel eut égard à la prière de Job. 10L’Éternel rétablit Job dans son premier état, quand Job eut prié pour ses amis; et l’Éternel lui accorda le double de tout ce qu’il avait possédé. 11Les frères, les sœurs, et les anciens amis de Job vinrent tous le visiter, et ils mangèrent avec lui dans sa maison. Ils le plaignirent et le consolèrent de tous les malheurs que l’Éternel avait fait venir sur lui, et chacun lui donna un kesita et un anneau d’or. 12Pendant ses dernières années, Job reçut de l’Éternel plus de bénédictions qu’il n’en avait reçu dans les premières. Il posséda quatorze mille brebis, six mille chameaux, mille paires de bœufs, et mille ânesses. 13Il eut sept fils et trois filles: 14il donna à la première le nom de Jemima, à la seconde celui de Ketsia, et à la troisième celui de Kéren-Happuc. 15Il n’y avait pas dans tout le pays d’aussi belles femmes que les filles de Job. Leur père leur accorda une part d’héritage parmi leurs frères. 16Job vécut après cela cent quarante ans, et il vit ses fils et les fils de ses fils jusqu’à la quatrième génération. 17Et Job mourut âgé et rassasié de jours.
 
MALACHIE 3
1Voici, j’enverrai mon messager;
Il préparera le chemin devant moi.
Et soudain entrera dans son temple le Seigneur que vous cherchez;
Et le messager de l’alliance que vous désirez, voici, il vient,
Dit l’Éternel des armées.
2Qui pourra soutenir le jour de sa venue?
Qui restera debout quand il paraîtra?
Car il sera comme le feu du fondeur,
Comme la potasse des foulons.
3Il s’assiéra, fondra et purifiera l’argent;
Il purifiera les fils de Lévi,
Il les épurera comme on épure l’or et l’argent,
Et ils présenteront à l’Éternel des offrandes avec justice.
4Alors l’offrande de Juda et de Jérusalem sera agréable à l’Éternel,
Comme aux anciens jours, comme aux années d’autrefois.
5Je m’approcherai de vous pour le jugement,
Et je me hâterai de témoigner contre les enchanteurs et les adultères,
Contre ceux qui jurent faussement,
Contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire,
Qui oppriment la veuve et l’orphelin,
Qui font tort à l’étranger, et ne me craignent pas,
Dit l’Éternel des armées.
6Car je suis l’Éternel, je ne change pas;
Et vous, enfants de Jacob, vous n’avez pas été consumés.
V. 7-12: cf. (Mal 1:12-14. Né 13:10-12.) (2 Ch 31:10. Pr 3:9, 10.)
7Depuis le temps de vos pères, vous vous êtes écartés de mes ordonnances,
Vous ne les avez point observées.
Revenez à moi, et je reviendrai à vous,
Dit l’Éternel des armées.
Et vous dites: En quoi devons-nous revenir?
8Un homme trompe-t-il Dieu? Car vous me trompez,
Et vous dites: En quoi t’avons-nous trompé?
Dans les dîmes et les offrandes.
9Vous êtes frappés par la malédiction,
Et vous me trompez,
La nation tout entière!
10Apportez à la maison du trésor toutes les dîmes,
Afin qu’il y ait de la nourriture dans ma maison;
Mettez-moi de la sorte à l’épreuve,
Dit l’Éternel des armées.
Et vous verrez si je n’ouvre pas pour vous les écluses des cieux,
Si je ne répands pas sur vous la bénédiction en abondance.
11Pour vous je menacerai celui qui dévore,
Et il ne vous détruira pas les fruits de la terre,
Et la vigne ne sera pas stérile dans vos campagnes,
Dit l’Éternel des armées.
12Toutes les nations vous diront heureux,
Car vous serez un pays de délices,
Dit l’Éternel des armées.
V. 13-18: cf. Job 34:7-9. Mal 2:17; 4:1-3. És 3:10, 11.
13 Vos paroles sont rudes contre moi, dit l’Éternel.
Et vous dites: Qu’avons-nous dit contre toi?
14Vous avez dit: C’est en vain que l’on sert Dieu;
Qu’avons-nous gagné à observer ses préceptes,
Et à marcher avec tristesse
A cause de l’Éternel des armées?
15Maintenant nous estimons heureux les hautains;
Oui, les méchants prospèrent;
Oui, ils tentent Dieu, et ils échappent!
16Alors ceux qui craignent l’Éternel se parlèrent l’un à l’autre;
L’Éternel fut attentif, et il écouta;
Et un livre de souvenir fut écrit devant lui
Pour ceux qui craignent l’Éternel
Et qui honorent son nom.
17Ils seront à moi, dit l’Éternel des armées,
Ils m’appartiendront, au jour que je prépare;
J’aurai compassion d’eux,
Comme un homme a compassion de son fils qui le sert.
18Et vous verrez de nouveau la différence
Entre le juste et le méchant,
Entre celui qui sert Dieu
Et celui qui ne le sert pas.
 
MALACHIE 4
V. 1-3: cf. Mt 24. (2 Th 1:6-10. 2 Pi 3:7, 10-14.)
1Car voici, le jour vient,
Ardent comme une fournaise.
Tous les hautains et tous les méchants seront comme du chaume;
Le jour qui vient les embrasera,
Dit l’Éternel des armées,
Il ne leur laissera ni racine ni rameau.
2Mais pour vous qui craignez mon nom, se lèvera
Le soleil de la justice,
Et la guérison sera sous ses ailes;
Vous sortirez, et vous sauterez comme les veaux d’une étable,
3Et vous foulerez les méchants,
Car ils seront comme de la cendre
Sous la plante de vos pieds,
Au jour que je prépare,
Dit l’Éternel des armées.
V. 4-6: cf. Lu 1:13-17. Mt 17:10-13.
4 Souvenez-vous de la loi de Moïse, mon serviteur,
Auquel j’ai prescrit en Horeb, pour tout Israël,
Des préceptes et des ordonnances.
5Voici, je vous enverrai Élie, le prophète,
Avant que le jour de l’Éternel arrive,
Ce jour grand et redoutable.
6Il ramènera le cœur des pères à leurs enfants,
Et le cœur des enfants à leurs pères,
De peur que je ne vienne frapper le pays d’interdit.
 
APOCALYPSE 21
Les nouveaux cieux et la nouvelle terre
V. 1-8: cf. (És 65:17-19. 2 Pi 3:13-14.) (Ap 19:7-9; 7:13-17. Ro 8:17, 18.)
1 Puis je vis un nouveau ciel et une nouvelle terre; car le premier ciel et la première terre avaient disparu, et la mer n’était plus. 2Et je vis descendre du ciel, d’auprès de Dieu, la ville sainte, la nouvelle Jérusalem, préparée comme une épouse qui s’est parée pour son époux. 3Et j’entendis du trône une forte voix qui disait: Voici le tabernacle de Dieu avec les hommes! Il habitera avec eux, et ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera avec eux. 4Il essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus, et il n’y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car les premières choses ont disparu. 5Et celui qui était assis sur le trône dit: Voici, je fais toutes choses nouvelles. Et il dit: Écris; car ces paroles sont certaines et véritables. 6Et il me dit: C’est fait! Je suis l’alpha et l’oméga, le commencement et la fin. A celui qui a soif je donnerai de la source de l’eau de la vie, gratuitement. 7Celui qui vaincra héritera ces choses; je serai son Dieu, et il sera mon fils. 8Mais pour les lâches, les incrédules, les abominables, les meurtriers, les impudiques, les enchanteurs, les idolâtres, et tous les menteurs, leur part sera dans l’étang ardent de feu et de soufre, ce qui est la seconde mort.
La nouvelle Jérusalem
V. 9-27: cf. És 60. (Éz 40:2; 48:30-35.) Hé 11:10, 16.
9Puis un des sept anges qui tenaient les sept coupes remplies des sept derniers fléaux vint, et il m’adressa la parole, en disant: Viens, je te montrerai l’épouse, la femme de l’agneau. 10Et il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne. Et il me montra la ville sainte, Jérusalem, qui descendait du ciel d’auprès de Dieu, ayant la gloire de Dieu. 11Son éclat était semblable à celui d’une pierre très précieuse, d’une pierre de jaspe transparente comme du cristal. 12Elle avait une grande et haute muraille. Elle avait douze portes, et sur les portes douze anges, et des noms écrits, ceux des douze tribus des fils d’Israël: 13à l’orient trois portes, au nord trois portes, au midi trois portes, et à l’occident trois portes. 14La muraille de la ville avait douze fondements, et sur eux les douze noms des douze apôtres de l’agneau. 15Celui qui me parlait avait pour mesure un roseau d’or, afin de mesurer la ville, ses portes et sa muraille. 16La ville avait la forme d’un carré, et sa longueur était égale à sa largeur. Il mesura la ville avec le roseau, et trouva douze mille stades; la longueur, la largeur et la hauteur en étaient égales. 17Il mesura la muraille, et trouva cent quarante-quatre coudées, mesure d’homme, qui était celle de l’ange. 18La muraille était construite en jaspe, et la ville était d’or pur, semblable à du verre pur. 19Les fondements de la muraille de la ville étaient ornés de pierres précieuses de toute espèce: le premier fondement était de jaspe, le second de saphir, le troisième de calcédoine, le quatrième d’émeraude, 20le cinquième de sardonyx, le sixième de sardoine, le septième de chrysolithe, le huitième de béryl, le neuvième de topaze, le dixième de chrysoprase, le onzième d’hyacinthe, le douzième d’améthyste. 21Les douze portes étaient douze perles; chaque porte était d’une seule perle. La place de la ville était d’or pur, comme du verre transparent. 22Je ne vis point de temple dans la ville; car le Seigneur Dieu tout-puissant est son temple, ainsi que l’agneau. 23La ville n’a besoin ni du soleil ni de la lune pour l’éclairer; car la gloire de Dieu l’éclaire, et l’agneau est son flambeau. 24Les nations marcheront à sa lumière, et les rois de la terre y apporteront leur gloire. 25Ses portes ne se fermeront point le jour, car là il n’y aura point de nuit. 26On y apportera la gloire et l’honneur des nations. 27Il n’entrera chez elle rien de souillé, ni personne qui se livre à l’abomination et au mensonge; il n’entrera que ceux qui sont écrits dans le livre de vie de l’agneau.
 
APOCALYPSE 22
V. 1-5: cf. Éz 47:1-12. Ge 2:8-10; 3:22-24.
1Et il me montra un fleuve d’eau de la vie, limpide comme du cristal, qui sortait du trône de Dieu et de l’agneau. 2Au milieu de la place de la ville et sur les deux bords du fleuve, il y avait un arbre de vie, produisant douze fois des fruits, rendant son fruit chaque mois, et dont les feuilles servaient à la guérison des nations. 3Il n’y aura plus d’anathème. Le trône de Dieu et de l’agneau sera dans la ville; ses serviteurs le serviront et verront sa face, 4et son nom sera sur leurs fronts. 5Il n’y aura plus de nuit; et ils n’auront besoin ni de lampe ni de lumière, parce que le Seigneur Dieu les éclairera. Et ils régneront aux siècles des siècles.
Conclusion du livre
V. 6-16: cf. Ap 1:1-3, 7, 8. (Mt 16:27. Ga 6:7, 8.)
6Et il me dit: Ces paroles sont certaines et véritables; et le Seigneur, le Dieu des esprits des prophètes, a envoyé son ange pour montrer à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt.
7 Et voici, je viens bientôt. Heureux celui qui garde les paroles de la prophétie de ce livre! 8C’est moi Jean, qui ai entendu et vu ces choses. Et quand j’eus entendu et vu, je tombai aux pieds de l’ange qui me les montrait, pour l’adorer. 9Mais il me dit: Garde-toi de le faire! Je suis ton compagnon de service, et celui de tes frères les prophètes, et de ceux qui gardent les paroles de ce livre. Adore Dieu. 10Et il me dit: Ne scelle point les paroles de la prophétie de ce livre. Car le temps est proche.11Que celui qui est injuste soit encore injuste, que celui qui est souillé se souille encore; et que le juste pratique encore la justice, et que celui qui est saint se sanctifie encore.
12 Voici, je viens bientôt, et ma rétribution est avec moi, pour rendre à chacun selon ce qu’est son œuvre. 13Je suis l’alpha et l’oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin. 14Heureux ceux qui lavent leurs robes, afin d’avoir droit à l’arbre de vie, et d’entrer par les portes dans la ville! 15Dehors les chiens, les enchanteurs, les impudiques, les meurtriers, les idolâtres, et quiconque aime et pratique le mensonge!
16 Moi, Jésus, j’ai envoyé mon ange pour vous attester ces choses dans les Églises. Je suis le rejeton et la postérité de David, l’étoile brillante du matin.
V. 17-21: cf. (És 55:1-3. Jn 7:37-39.) (Pr 30:5, 6. De 4:2.) Tit 2:11-14.
17Et l’Esprit et l’épouse disent: Viens. Et que celui qui entend dise: Viens. Et que celui qui a soif vienne; que celui qui veut, prenne de l’eau de la vie, gratuitement.18Je le déclare à quiconque entend les paroles de la prophétie de ce livre: Si quelqu’un y ajoute quelque chose, Dieu le frappera des fléaux décrits dans ce livre;19et si quelqu’un retranche quelque chose des paroles du livre de cette prophétie, Dieu retranchera sa part de l’arbre de la vie et de la ville sainte, décrits dans ce livre. 20Celui qui atteste ces choses dit: Oui, je viens bientôt. Amen! Viens, Seigneur Jésus! 21Que la grâce du Seigneur Jésus soit avec tous!
 
.
https://cms.dieu-avant-tout-com.webnode.fr/

—————

Précédent