JOUR 55

08/10/2015 18:11

La lecture du jour

 
 
EXODE 37
 
Construction de l’arche, de la table, du chandelier, et de l’autel des parfums
V. 1-9: cf. Ex 25:10-22. Hé 9:3-5. No 10:33-36.
1 Betsaleel fit l’arche de bois d’acacia; sa longueur était de deux coudées et demie, sa largeur d’une coudée et demie, et sa hauteur d’une coudée et demie. 2Il la couvrit d’or pur en dedans et en dehors, et il y fit une bordure d’or tout autour. 3Il fondit pour elle quatre anneaux d’or, qu’il mit à ses quatre coins, deux anneaux d’un côté et deux anneaux de l’autre côté. 4Il fit des barres de bois d’acacia, et les couvrit d’or. 5Il passa les barres dans les anneaux sur les côtés de l’arche, pour porter l’arche. 6Il fit un propitiatoire d’or pur; sa longueur était de deux coudées et demie, et sa largeur d’une coudée et demie. 7Il fit deux chérubins d’or; il les fit d’or battu, aux deux extrémités du propitiatoire, 8un chérubin à l’une des extrémités, et un chérubin à l’autre extrémité; il fit les chérubins sortant du propitiatoire à ses deux extrémités. 9Les chérubins étendaient les ailes par-dessus, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et se regardant l’un l’autre; les chérubins avaient la face tournée vers le propitiatoire.
V. 10-16: cf. Ex 25:23-30. Lé 24:5-9.
10 Il fit la table de bois d’acacia, sa longueur était de deux coudées, sa largeur d’une coudée, et sa hauteur d’une coudée et demie. 11Il la couvrit d’or pur, et il y fit une bordure d’or tout autour. 12Il y fit à l’entour un rebord de quatre doigts, sur lequel il mit une bordure d’or tout autour.13Il fondit pour la table quatre anneaux d’or, et mit les anneaux aux quatre coins, qui étaient à ses quatre pieds.14Les anneaux étaient près du rebord, et recevaient les barres pour porter la table. 15Il fit les barres de bois d’acacia, et les couvrit d’or; et elles servaient à porter la table. 16Il fit les ustensiles qu’on devait mettre sur la table, ses plats, ses coupes, ses calices et ses tasses pour servir aux libations; il les fit d’or pur.
V. 17-24: cf. Ex 25:31-40. (Za 4. Ap 1:12-20; 4:5.)
17 Il fit le chandelier d’or pur; il fit le chandelier d’or battu; son pied, sa tige, ses calices, ses pommes et ses fleurs, étaient d’une même pièce. 18Six branches sortaient de ses côtés, trois branches du chandelier de l’un des côtés, et trois branches du chandelier de l’autre côté. 19Il y avait sur une branche trois calices en forme d’amande, avec pommes et fleurs, et sur une autre branche trois calices en forme d’amande, avec pommes et fleurs; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier. 20A la tige du chandelier il y avait quatre calices en forme d’amande, avec leurs pommes et leurs fleurs. 21Il y avait une pomme sous deux des branches sortant du chandelier, une pomme sous deux autres branches, et une pomme sous deux autres branches; il en était de même pour les six branches sortant du chandelier. 22Les pommes et les branches du chandelier étaient d’une même pièce; il était tout entier d’or battu, d’or pur. 23Il fit ses sept lampes, ses mouchettes et ses vases à cendre d’or pur. 24Il employa un talent d’or pur, pour faire le chandelier avec tous ses ustensiles.
V. 25-29: cf. Ex 30:1-10, 22-38. Ap 8:3, 4.
25 Il fit l’autel des parfums de bois d’acacia; sa longueur était d’une coudée et sa largeur d’une coudée; il était carré, et sa hauteur était de deux coudées. Des cornes sortaient de l’autel. 26Il le couvrit d’or pur, le dessus, les côtés tout autour et les cornes, et il y fit une bordure d’or tout autour.27Il fit au-dessous de la bordure deux anneaux d’or aux deux côtés; il en mit aux deux côtés, pour recevoir les barres qui servaient à le porter. 28Il fit des barres de bois d’acacia, et les couvrit d’or. 29Il fit l’huile pour l’onction sainte, et le parfum odoriférant, pur, composé selon l’art du parfumeur.
 
PSAUMES 96
 
1 Ch 16:23-33. (Ps 97; 98; 67.)
1Chantez à l’Éternel un cantique nouveau!
Chantez à l’Éternel, vous tous, habitants de la terre!
2Chantez à l’Éternel, bénissez son nom,
Annoncez de jour en jour son salut!
3Racontez parmi les nations sa gloire,
Parmi tous les peuples ses merveilles!
4Car l’Éternel est grand et très digne de louange,
Il est redoutable par-dessus tous les dieux;
5Car tous les dieux des peuples sont des idoles,
Et l’Éternel a fait les cieux.
6La splendeur et la magnificence sont devant sa face,
La gloire et la majesté sont dans son sanctuaire.
7Familles des peuples, rendez à l’Éternel,
Rendez à l’Éternel gloire et honneur!
8Rendez à l’Éternel gloire pour son nom!
Apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis!
9 Prosternez-vous devant l’Éternel avec des ornements sacrés.
Tremblez devant lui, vous tous, habitants de la terre!
10Dites parmi les nations: L’Éternel règne;
Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas;
L’Éternel juge les peuples avec droiture.
11Que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l’allégresse,
Que la mer retentisse avec tout ce qu’elle contient,
12Que la campagne s’égaie avec tout ce qu’elle renferme,
Que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie,
13Devant l’Éternel! Car il vient,
Car il vient pour juger la terre;
Il jugera le monde avec justice,
Et les peuples selon sa fidélité.
 
PSAUMES 97
 
Ps 96; 99; 113.
1 L’Éternel règne: que la terre soit dans l’allégresse,
Que les îles nombreuses se réjouissent!
2Les nuages et l’obscurité l’environnent,
La justice et l’équité sont la base de son trône.
3Le feu marche devant lui,
Et embrase à l’entour ses adversaires.
4 Ses éclairs illuminent le monde,
La terre le voit et tremble;
5Les montagnes se fondent comme la cire devant l’Éternel,
Devant le Seigneur de toute la terre.
6 Les cieux publient sa justice,
Et tous les peuples voient sa gloire.
7Ils sont confus, tous ceux qui servent les images,
Qui se font gloire des idoles.
Tous les dieux se prosternent devant lui.
8Sion l’entend et se réjouit,
Les filles de Juda sont dans l’allégresse,
A cause de tes jugements, ô Éternel!
9Car toi, Éternel! Tu es le Très-Haut sur toute la terre,
Tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux.
10Vous qui aimez l’Éternel, haïssez le mal!
Il garde les âmes de ses fidèles,
Il les délivre de la main des méchants.
11La lumière est semée pour le juste,
Et la joie pour ceux dont le cœur est droit.
12Justes, réjouissez-vous en l’Éternel,
Et célébrez par vos louanges sa sainteté!
 
PSAUMES 98
 
Ps 96. (Lu 1:49-55, 68-75. És 49:6.) Ap 11:15-18.
1Psaume.
 
Chantez à l’Éternel un cantique nouveau!
Car il a fait des prodiges.
Sa droite et son bras saint lui sont venus en aide.
2L’Éternel a manifesté son salut,
Il a révélé sa justice aux yeux des nations.
3Il s’est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d’Israël,
Toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
4Poussez vers l’Éternel des cris de joie,
Vous tous, habitants de la terre!
Faites éclater votre allégresse, et chantez!
5Chantez à l’Éternel avec la harpe;
Avec la harpe chantez des cantiques!
6Avec les trompettes et au son du cor,
Poussez des cris de joie devant le roi, l’Éternel!
7Que la mer retentisse avec tout ce qu’elle contient,
Que le monde et ceux qui l’habitent éclatent d’allégresse,
8Que les fleuves battent des mains,
Que toutes les montagnes poussent des cris de joie,
9Devant l’Éternel! Car il vient pour juger la terre;
Il jugera le monde avec justice,
Et les peuples avec équité.
 
PSAUMES 99
 
Ps 97; 95.
1L’Éternel règne: les peuples tremblent;
Il est assis sur les chérubins: la terre chancelle.
2L’Éternel est grand dans Sion,
Il est élevé au-dessus de tous les peuples.
3Qu’on célèbre ton nom grand et redoutable!
Il est saint!
4Qu’on célèbre la force du roi qui aime la justice!
Tu affermis la droiture,
Tu exerces en Jacob la justice et l’équité.
5Exaltez l’Éternel, notre Dieu,
Et prosternez-vous devant son marchepied!
Il est saint!
6Moïse et Aaron parmi ses sacrificateurs,
Et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom,
Invoquèrent l’Éternel, et il les exauça.
7Il leur parla dans la colonne de nuée;
Ils observèrent ses commandements
Et la loi qu’il leur donna.
8Éternel, notre Dieu, tu les exauças,
Tu fus pour eux un Dieu qui pardonne,
Mais tu les as punis de leurs fautes.
9Exaltez l’Éternel, notre Dieu,
Et prosternez-vous sur sa montagne sainte!
Car il est saint, l’Éternel, notre Dieu!
 
 
1 CORINTHIENS 7
 
    Réponse aux questions des Corinthiens sur le mariage
V. 1-11: cf. Ge 2:18-25. Mt 19:3-12.
    1Pour ce qui concerne les choses dont vous m’avez écrit, je pense qu’il est bon pour l’homme de ne point toucher     de femme. 2Toutefois, pour éviter l’impudicité, que chacun ait sa femme, et que chaque femme ait son mari. 3Que     le mari rende à sa femme ce qu’il lui doit, et que la femme agisse de même envers son mari. 4La femme n’a pas     autorité sur son propre corps, mais c’est le mari; et pareillement, le mari n’a pas autorité sur son propre corps, mais     c’est la femme.5Ne vous privez point l’un de l’autre, si ce n’est d’un commun accord pour un temps, afin de vaquer     à la prière; puis retournez ensemble, de peur que Satan ne vous tente par votre incontinence. 6Je dis cela par     condescendance, je n’en fais pas un ordre. 7Je voudrais que tous les hommes fussent comme moi; mais chacun     tient de Dieu un don particulier, l’un d’une manière, l’autre d’une autre. 8A ceux qui ne sont pas mariés et aux     veuves, je dis qu’il leur est bon de rester comme moi. 9Mais s’ils manquent de continence, qu’ils se marient; car il     vaut mieux se marier que de brûler. 10A ceux qui sont mariés, j’ordonne, non pas moi, mais le Seigneur, que la     femme ne se sépare point de son mari 11(si elle est séparée, qu’elle demeure sans se marier ou qu’elle se     réconcilie avec son mari), et que le mari ne répudie point sa femme.
    V. 12-16: cf. 1 Pi 3:1, 2. (Ge 17:7. Ro 11:16.)
    12Aux autres, ce n’est pas le Seigneur, c’est moi qui dis: Si un frère a une femme non-croyante, et qu’elle consente     à habiter avec lui, qu’il ne la répudie point; 13et si une femme a un mari non-croyant, et qu’il consente à habiter     avec elle, qu’elle ne répudie point son mari. 14Car le mari non-croyant est sanctifié par la femme, et la femme     non-    croyante est sanctifiée par le frère; autrement, vos enfants seraient impurs, tandis que maintenant ils sont     saints. 15Si le non-croyant se sépare, qu’il se sépare; le frère ou la sœur ne sont pas liés dans ces cas-là. Dieu     nous a appelés à vivre en paix. 16Car que sais-tu, femme, si tu sauveras ton mari? Ou que sais-tu, mari, si tu     sauveras ta femme?
V. 17-24: cf. Ph 4:11, 12. Ro 6:18, 22.
    17Seulement, que chacun marche selon la part que le Seigneur lui a faite, selon l’appel qu’il a reçu de Dieu. C’est     ainsi que je l’ordonne dans toutes les Églises. 18Quelqu’un a-t-il été appelé étant circoncis, qu’il demeure circoncis;     quelqu’un a-t-il été appelé étant incirconcis, qu’il ne se fasse pas circoncire. 19La circoncision n’est rien, et     l’incirconcision n’est rien, mais l’observation des commandements de Dieu est tout. 20Que chacun demeure dans     l’état où il était lorsqu’il a été appelé. 21As-tu été appelé étant esclave, ne t’en inquiète pas; mais si tu peux devenir     libre, profites-en plutôt. 22Car l’esclave qui a été appelé dans le Seigneur est un affranchi du Seigneur; de même,     l’homme libre qui a été appelé est un esclave de Christ. 23Vous avez été rachetés à un grand prix; ne devenez pas     esclaves des hommes. 24Que chacun, frères, demeure devant Dieu dans l’état où il était lorsqu’il a été appelé.
V. 25-40: cf. v. 1-11. (1 Pi 4:7. Lu 10:40-42.) Hé 13:4.
    25Pour ce qui est des vierges, je n’ai point d’ordre du Seigneur; mais je donne un avis, comme ayant reçu du     Seigneur miséricorde pour être fidèle. 26Voici donc ce que j’estime bon, à cause des temps difficiles qui     s’approchent: il est bon à un homme d’être ainsi. 27Es-tu lié à une femme, ne cherche pas à rompre ce lien; n’es-tu     pas lié à une femme, ne cherche pas une femme. 28Si tu t’es marié, tu n’as point péché; et si la vierge s’est mariée,     elle n’a point péché; mais ces personnes auront des tribulations dans la chair, et je voudrais vous les     épargner. 29Voici ce que je dis, frères, c’est que le temps est court; que désormais ceux qui ont des femmes soient     comme n’en ayant pas, 30ceux qui pleurent comme ne pleurant pas, ceux qui se réjouissent comme ne se     réjouissant pas, ceux qui achètent comme ne possédant pas, 31et ceux qui usent du monde comme n’en usant     pas, car la figure de ce monde passe. 32Or, je voudrais que vous fussiez sans inquiétude. Celui qui n’est pas marié     s’inquiète des choses du Seigneur, des moyens de plaire au Seigneur; 33et celui qui est marié s’inquiète des     choses du monde, des moyens de plaire à sa femme.34Il y a de même une différence entre la femme et la vierge:     celle qui n’est pas mariée s’inquiète des choses du Seigneur, afin d’être sainte de corps et d’esprit; et celle qui est     mariée s’inquiète des choses du monde, des moyens de plaire à son mari. 35Je dis cela dans votre intérêt; ce n’est     pas pour vous prendre au piège, c’est pour vous porter à ce qui est bienséant et propre à vous attacher au Seigneur     sans distraction. 36Si quelqu’un regarde comme déshonorant pour sa fille de dépasser l’âge nubile, et comme     nécessaire de la marier, qu’il fasse ce qu’il veut, il ne pèche point; qu’on se marie. 37Mais celui qui a pris une ferme     résolution, sans contrainte et avec l’exercice de sa propre volonté, et qui a décidé en son cœur de garder sa fille     vierge, celui-là fait bien. 38Ainsi, celui qui marie sa fille fait bien, et celui qui ne la marie pas fait mieux. 39Une     femme est liée aussi longtemps que son mari est vivant; mais si le mari meurt, elle est libre de se marier à qui elle     veut; seulement, que ce soit dans le Seigneur. 40Elle est plus heureuse, néanmoins, si elle demeure comme elle     est, suivant mon avis. Et moi aussi, je crois avoir l’Esprit de Dieu.
 
.
 
 
 
https://cms.dieu-avant-tout-com.webnode.fr/

—————

Précédent