| 1 |
Nabucodonosor, roi d'Assyrie: historiquement, Nabucodonosor fut roi de Babylone (voir 2 Rois 24.1; Dan 1.1). C'est sur les débris de l'empire assyrien qu'il édifia son propre empire, Ninive ayant été détruite en 612 avant J.-C., huit ans avant le début de son règne (604). — Arpaxad est inconnu de l'histoire. — Ecbatane: ancienne capitale des Mèdes, aujourd'hui Hamandan, en Iran. |
| 2 |
Ragau: probablement Raguès, localité située à environ 160 km au nord-est d'Ecbatane. |
| 3 |
se joignirent à lui: c'est-à-dire soit à Nabucodonosor, soit à Arpaxad (le texte grec est peu clair à cet endroit). — Élymaïs: voir 1 Mac 6.1 et la note. — les Chaldéens: c'est-à-dire l'armée de Nabucodonosor. |
| 4 |
Moab, Ammon: voir Gen 19.37-38 et les notes. |
| 5 |
le roi s'était juré: voir 1.12. |
| 6 |
Grand Roi: comparer 2 Rois 18.19,28. |
| 7 |
les pays de l'Ouest: c'est-à-dire les pays situés à l'ouest de l'Euphrate; voir 1.7-10. |
| 8 |
Comparer Jug 6.5; 7.12. |
| 9 |
L'itinéraire présenté dans les versets 21 à 28 comporte un certain nombre de noms de lieux qui nous sont inconnus, comme ici Bektileth. |
| 10 |
Poud (ou Pouth) et Loud: voir És 66.19 et la note. — clans d'Ismaël: tribus nomades du nord de l'Arabie. |
| 11 |
Madianites: voir Ex 2.15 et la note. |
| 12 |
dansant au son des tambourins: comparer Ex 15.20; Jug 11.34; 1 Sam 18.6. |
| 13 |
leurs sanctuaires: d'après l'ancienne version syriaque (comparer 4.1); grec: leur territoire. — le prier comme un dieu: comparer Dan 6.8; 11.36. |
| 14 |
Jizréel: voir Jos 19.18 et la note. |
| 15 |
Scythopolis est le nom grec de Beth-Chéan (voir 1 Sam 31.10 et la note). |
| 16 |
rentrés d'exil: voir Esd 1.1-4. |
| 17 |
Bétulie et Bétomestaïm: localités inconnues. — Jizréel: voir 3.9 et la note. |
| 18 |
Comparer Jon 3.5-8. |
| 19 |
cendre: signe de deuil, de tristesse et de repentance. Comparer Jér 6.26; Dan 9.3; voir au Vocabulaire DÉCHIRER SES VÊTEMENTS. |
| 20 |
sacrifice perpétuel: voir Ex 29.38; Nomb 28.3. |
| 21 |
v. 14-15: comparer Joël 2.17. |
| 22 |
moabites... ammonites: voir 1.12 et la note. |
| 23 |
Cananéens: par cette expression, qui désignait primitivement les anciens habitants de la Palestine, Holopherne interpelle les chefs des pays voisins d'Israël. |
| 24 |
peuples de l'Ouest: comparer 2.6 et la note. |
| 25 |
Les versets 6-19 sont un résumé de l'histoire d'Israël, à partir d'Abraham jusqu'au retour d'exil. — Chaldéens ou Babyloniens: allusion à l'origine d'Abraham (voir Gen 11.27-28). |
| 26 |
en Chaldée: à Our, en Basse-Mésopotamie. — en Haute-Mésopotamie: voir Gen 11.31 et la note. — Les versets 7 et 8 s'inspirent de traditions juives que ne connaît pas le récit de la Genèse. |
| 27 |
Voir Gen 11.31—12.5; 13.2. |
| 28 |
Voir Gen 46.6-7; 47.11-12. |
| 29 |
Voir Ex 1.10-14. |
| 30 |
de fléaux pour lesquels il n'y avait pas de remède: ce trait évoque les chapitre 7.14—12.41 du livre de l'Exode. |
| 31 |
Voir Ex 14.21-22. |
| 32 |
Hèchebon: voir Nomb 21.25-30. |
| 33 |
voir Deut 28.1-14. |
| 34 |
ils revinrent... dispersés: voir 4.3 et la note. |
| 35 |
Moab: voir 1.12 et la note. |
| 36 |
submerger: certains manuscrits ont brûler. |
| 37 |
lances: d'après la version syriaque et l'ancienne version latine; grec: le peuple (de mes officiers). |
| 38 |
Bétulie: voir 4.6 et la note. |
| 39 |
Ozias appartient à la tribu de Siméon comme Judith (voir 9.2). L'auteur du livre semble avoir porté un intérêt particulier à cette tribu qui n'a joué pourtant qu'un rôle effacé dans l'histoire d'Israël. |
| 40 |
l'insolence de nos ennemis: comparer 2 Rois 19.4,16; Act 4.29. |
| 41 |
Dotan, Jizréel: voir 3.9 et la note. |
| 42 |
édomites: voir la note sur Gen 32.4. — moabites: voir 1.12 et la note. |
| 43 |
Comparer 1 Rois 20.23. |
| 44 |
Ozias... chefs de la ville: voir 6.14-15. |
| 45 |
nous continuerons à vivre: comparer Ex 14.12. |
| 46 |
faites en sorte... aujourd'hui: ou, selon d'autres manuscrits, rendez-vous comme nous vous l'avons demandé aujourd'hui (voir v. 26). |
| 47 |
Jacob: certains manuscrits ajoutent par Siméon (comparer 9.2). |
| 48 |
Dotan: voir 3.9. |
| 49 |
Ozias, Chabris et Charmi: voir 6.15; Ozias est omis par quelques manuscrits grecs et latins. |
| 50 |
Comparer Rom 11.33-34; 1 Cor 2.11. |
| 51 |
du temps de nos ancêtres: comparer 2 Rois 17.7-12. |
| 52 |
nous demandera compte de sa profanation: ou, d'après certains manuscrits, nous fera payer de notre vie sa profanation. |
| 53 |
Voir Gen 22.1-18; 29.1—31.5. |
| 54 |
Voir v. 5. |
| 55 |
l'offrande des parfums: voir Ex 30.8. — ...de la cendre: voir 4.11 et la note. — l'étoffe grossière...: voir 8.5. |
| 56 |
Siméon: voir la note sur 6.15. — Les versets 2 à 4 évoquent l'histoire de Dina, fille de Jacob, et du massacre des habitants de Sichem (Gen 34). |
| 57 |
Comparer Ps 20.8; 46.11. |
| 58 |
Voir 8.5. |
| 59 |
du pain et du fromage: d'après plusieurs manuscrits grecs et latins; les autres manuscrits grecs ont des pains purs. |
| 60 |
Comparer Jér 27.6; Dan 2.38. |
| 61 |
Achior et son discours: voir 5.5-21. |
| 62 |
Voir Lév 11; Deut 14.3-21. |
| 63 |
Voir Ex 23.19; Lév 27.30; Nomb 18.8-19; Lév 27.10. |
| 64 |
je le sers jour et nuit: comparer Luc 2.37. |
| 65 |
aucun chien... contre toi: l'expression suggère une absence totale d'opposition (comparer Ex 11.7). |
| 66 |
Voir Dan 1.8; Est grec C.28. |
| 67 |
Le grec répète ici les mots à l'intérieur du camp. |
| 68 |
dans ce qu'elle entreprenait: comparer Prov 3.5-6. |
| 69 |
C'est le contact avec les païens qui oblige Judith à se purifier rituellement (v. 7). |
| 70 |
Voir v. 7. |
| 71 |
elle se moquera de nous ou on se moquera de nous. |
| 72 |
lui avait préparé: voir 10.5 et 12.2. |
| 73 |
elle voulait aller prier: voir 12.6. |
| 74 |
la moustiquaire: voir 10.21. |
| 75 |
plus que toutes les femmes de la terre: Luc 1.42. — frapper à la tête: comparer Jug 5.24-26. |
| 76 |
Achior l'Ammonite: voir 5.5. — l'a envoyé ici... avec nous: voir 6.10-13. |
| 77 |
devint... un membre du peuple d'Israël: l'agrégation d'un Ammonite à Israël est un fait exceptionnel (comparer Deut 23.4-5). |
| 78 |
sur un escabeau ou sur le seuil: le sens du terme grec correspondant est incertain. — Pour tout le verset, comparer Jug 3.25. |
| 79 |
Les diverses localités mentionnées dans ce verset sont inconnues; voir 4.6. |
| 80 |
Galaad: région située à l'est du Jourdain. |
| 81 |
Joakim: voir 4.6. |
| 82 |
fille de Mérari: voir 8.1. |
| 83 |
a crié: adjonction par rapport au grec peu clair à cet endroit. |
| 84 |
Comparer Ps 33.3; 144.9; Apoc 5.9; 14.3. |
| 85 |
Comparer És 1.11; Osée 6.6; Ps 40.7; 51.18. |
| 86 |
le feu et les vers: comparer És 66.24; Sir 7.17; Marc 9.48. |
| 87 |
la moustiquaire... général: voir 10.21; 13.9. — qui lui était réservée: comparer Nomb 31.50; Mich 4.13. |
| 88 |
Voir 8.2,3. |
| 89 |
le tombeau de son mari: comparer Gen 49.30-31; Tob 14.12. |