MARC 6 : 16 À 31 ***MARK 6 : 16 À 31 ***

29/12/2014 09:35

MARC 6 : 16 À 31 ***

16  Mais Hérode, en apprenant cela, disait : Ce Jean que j’ai fait décapiter, c’est lui qui est ressuscité.

17  Car Hérode lui-même avait fait arrêter Jean, et l’avait fait lier en prison, à cause d’Hérodias, femme de Philippe, son frère, parce qu’il l’avait épousée,

18  et que Jean lui disait : Il ne t’est pas permis d’avoir la femme de ton frère.

19  Hérodias était irritée contre Jean, et voulait le faire mourir. (6-20) Mais elle ne le pouvait ;

20  car Hérode craignait Jean, le connaissant pour un homme juste et saint ; il le protégeait, et, après l’avoir entendu, il était souvent perplexe, et l’écoutait avec plaisir.

21  Cependant, un jour propice arriva, lorsque Hérode, à l’anniversaire de sa naissance, donna un festin à ses grands, aux chefs militaires et aux principaux de la Galilée.

22  La fille d’Hérodias entra dans la salle ; elle dansa, et plut à Hérode et à ses convives. Le roi dit à la jeune fille : Demande-moi ce que tu voudras, et je te le donnerai.

23  Il ajouta avec serment : Ce que tu me demanderas, je te le donnerai, fût-ce la moitié de mon royaume.

24  Etant sortie, elle dit à sa mère : Que demanderai-je ? Et sa mère répondit : La tête de Jean Baptiste.

25  Elle s’empressa de rentrer aussitôt vers le roi, et lui fit cette demande : Je veux que tu me donnes à l’instant, sur un plat, la tête de Jean Baptiste.

26  Le roi fut attristé ; mais, à cause de ses serments et des convives, il ne voulut pas lui faire un refus.

27  Il envoya sur-le-champ un garde, avec ordre d’apporter la tête de Jean Baptiste. (6-28) Le garde alla décapiter Jean dans la prison,

28  et apporta la tête sur un plat. Il la donna à la jeune fille, et la jeune fille la donna à sa mère.

29  Les disciples de Jean, ayant appris cela, vinrent prendre son corps, et le mirent dans un sépulcre.

30 ¶  Les apôtres, s’étant rassemblés auprès de Jésus, lui racontèrent tout ce qu’ils avaient fait et tout ce qu’ils avaient enseigné.

31  Jésus leur dit : Venez à l’écart dans un lieu désert, et reposez-vous un peu. Car il y avait beaucoup d’allants et de venants, et ils n’avaient même pas le temps de manger.

NOTES DE JOHN MACARTHUR

6:16

Jean …  est ressuscité. En se livrant à cette confession aussi fiévreuse qu’empreinte de culpabilité, Hérode montrait qu’il ne parvenait pas à oublier le mal qu’il avait commis en faisant décapiter Jean-Baptiste, et que sa conscience lui avait fait concevoir l’idée saugrenue du retour de Jean du séjour des morts (cf. #Mt 14:1-2 ; #Lu 9:7-9).

6:17

l’avait fait lier en prison. Hérode avait gardé Jean enchaîné pendant sa captivité, probablement à Machéronte, près de la rive nord-est de la mer Morte. L’intention d’Hérode avait été de protéger Jean des intrigues d’Hérodias (cf. v. #Mr 6:20).

Hérodias. Nièce d’Hérode, fille de son demi-frère Aristobule.

de Philippe. Hérode Philippe II, autre demi-frère d’Hérode Antipas (celui dont il est question dans ce passage). Philippe était par conséquent lui aussi un oncle d’Hérodias

6:18

Jean lui disait: Il ne t’est pas permis. Le temps de ce verbe grec et la formulation de Marc indiquent que Jean avait plusieurs fois, au cours de confrontations privées, reproché à Hérode Antipas son mariage avec Hérodias comme contraire à la loi mosaïque;  cf. les reproches qu’il adressait à toutes les catégories de personnes en #Mt 3:7-10).

6:20

il était souvent perplexe. Montre que les altercations d’Hérode avec Jean le laissaient aux prises avec un conflit intérieur intense: une lutte morale entre son désir coupable pour Hérodias et la voix de sa conscience. Certains manuscrits portent « il faisait beaucoup de choses ».

6:21

ses grands. Terme qui peut aussi se traduire par « nobles », « seigneurs ». Ces hommes détenaient de hautes charges sous le gouvernement d’Hérode.

chefs militaires. Officiers militaires de grade élevé (grec chiliarchoi). Chacun avait mille hommes sous son commandement.

principaux de la Galilée. Les autorités civiles aux postes clés de la région.

6:22

La fille d’Hérodias. Salomé, fille qu’elle avait conçue avec Philippe.

dansa. Évoque une danse en solo, comprenant des mouvements très suggestifs des mains et du corps, comparable à nos modernes strip-teases. Il était tout à fait inhabituel que Salomé danse de cette façon devant les invités d’Hérode (cf. #Est 1:11-12).

6:23

la moitié de mon royaume. Par cette exagération, Hérode voulait appuyer sa généreuse promesse. Tétrarque romain, il n’avait en réalité aucun « royaume » à offrir.

6:26

à cause de ses serments. Hérode était un monarque et, à ce titre, il se sentait lié par sa parole: les serments étaient réputés sacrés et on ne pouvait donc les reprendre.

6:27

garde. Terme qui, à l’origine, désignait un espion ou un éclaireur, mais dont le sens s’était élargi pour désigner tout membre du personnel d’un tribun romain. Il pouvait servir aussi bien de messager ou de garde du corps que de bourreau. Hérode avait adopté la coutume consistant à s’entourer de telles personnes.

6:31

à l’écart. L’invitation de Jésus à une retraite dans le désert s’adressait seulement aux douze. Il savait qu’ils avaient besoin de repos et d’intimité après ce temps de ministère particulièrement fatigant, soumis aux sollicitations incessantes des foules.

 

MARK 6 : 16 À 31  ***

16 But when Herod heard this, said, John, whom I beheaded, it is he who is risen.

17 For Herod himself had arrested John, and bound him in prison on account of Herodias, the wife of Philip his brother, because he had married her

18 For John said to him: It is not allowed thee to have thy brother's wife.

19 Herodias had a quarrel against him, and desired to kill. (6-20) But she could not;

20 For Herod feared John, knowing him to be a just and holy man; he protected him, and after hearing it, he did many things, and heard him gladly.

21 And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, high captains, and chief estates of Galilee.

22 The daughter of Herodias came in the room; she danced, and pleased Herod and his guests. The king said to the damsel, Ask of me what thou wilt, and I will give you.

23 And he swore What you ask of me, I will give you, even half of my kingdom.

24 Being out, she said to her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.

25 She immediately with haste to the king, and made this request: I want you to give me at once on a platter the head of John the Baptist.

26 And the king was sorry: but because of his oaths and the guests, he would not reject her.

27 He sent on the spot a guard with orders to bring the head of John the Baptist. (6-28) The guard went and beheaded him in the prison,

28 and brought his head on a platter. He gave it to the girl, and the girl gave it to her mother.

29 And his disciples heard this, they came and took his body and laid it in a tomb.

¶ 30 The apostles gathered themselves together unto Jesus, and told him all they had done and what they had taught.

31 Jesus said to them: Come apart into a desert place, and rest a little. For there were many coming and going, and they did not even have time to eat.

NOTES JOHN MACARTHUR

6:16

... John is risen. By engaging in this too feverish qu'empreinte confession of guilt, Herod showed that he could not forget the evil he had committed beheaded John the Baptist, and his conscience made him conceive the crazy idea the return of Jean of hell (cf. #Mt 14: 1-2; #Lu 9: 7-9).

6:17

bound him in prison. Herod had John kept chained during his captivity, probably Machaerus, near the northeastern shore of the Dead Sea. The intention of Herod had been to protect Jean intrigues of Herodias (v. #Mr 6:20).

Herodias. Niece of Herod, the daughter of his half-brother Aristobulus.

Philippe. Herod Philip, another half-brother of Herod Antipas (the one at issue in this passage). Philippe was therefore also an uncle of Herodias

6:18

John said to him: Do you not allowed. The time of this Greek verb and Marc formulation indicate that John had several times in private confrontations, criticized Herod Antipas his marriage to Herodias as contrary to the law of Moses; cf. reproaches he addressed to all categories of people #Mt 3: 7-10).

6:20

he did many things. Shows that Herod altercations with Jean left him struggling with an intense inner conflict: a moral struggle between his sinful desire for Herodias and the voice of his conscience. Some manuscripts are "there was a lot of things."

6:21

its great. Term that can also be translated as "noble," "lords." These men held high office under the government of Herod.

military leaders. Military officers of high rank (Greek chiliarchoi). Each had a thousand men under his command.

chief men of Galilee. Civil authorities in key positions in the region.

6:22

The daughter of Herodias. Salome, daughter she had conceived with Philip.

danced. Evokes a solo dance, including suggestive hand movements and body, comparable to our modern stripteases. It was quite unusual Salome dances that way in front of guests Herod (cf. #Est 1: 11-12).

6:23

half of my kingdom. For this exaggeration, Herod wanted to support his generous promise. Roman tetrarch, he had no "kingdom" in reality to offer.

6:26

because of his oaths. Herod was a monarch and, as such, he felt bound by his word oaths were deemed sacred and thus could not take them back.

6:27

guard. Term that originally referred to a spy or a scout, but whose meaning had expanded to designate a staff member of a Roman tribune. He could serve both as a messenger or bodyguard as executioner. Herod had adopted the custom of surrounding himself with such people.

6:31

away. The invitation of Jesus to a retreat in the desert was addressed only to the twelve. He knew they needed rest and privacy after this time particularly tiring ministry, subject to the constant call of the crowds.

https://cms.dieu-avant-tout-com.webnode.fr/