MATTHIEU 17 : 10 À 21 ***MATTHEW 17 : 10 À 21 ***
28/09/2014 16:05MATTHIEU 17 : 10 À 21 ***
10 Les disciples lui firent cette question : Pourquoi donc les scribes disent-ils qu’Elie doit venir premièrement ?
11 Il répondit : Il est vrai qu’Elie doit venir, et rétablir toutes choses.
12 Mais je vous dis qu’Elie est déjà venu, qu’ils ne l’ont pas reconnu, et qu’ils l’ont traité comme ils ont voulu. De même le Fils de l’homme souffrira de leur part.
13 Les disciples comprirent alors qu’il leur parlait de Jean-Baptiste.
14 ¶ Lorsqu’ils furent arrivés près de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant Jésus, et dit:
15 Seigneur, aie pitié de mon fils, qui est lunatique, et qui souffre cruellement ; il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l’eau.
16 Je l’ai amené à tes disciples, et ils n’ont pas pu le guérir.
17 Race incrédule et perverse, répondit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous ? jusques à quand vous supporterai-je ? Amenez-le-moi ici.
18 Jésus parla sévèrement au démon, qui sortit de lui, et l’enfant fut guéri à l’heure même.
19 Alors les disciples s’approchèrent de Jésus, et lui dirent en particulier : Pourquoi n’avons-nous pu chasser ce démon ?
20 C’est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne : Transporte-toi d’ici là, et elle se transporterait ; rien ne vous serait impossible.
21 Mais cette sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne.
NOTES DE JOHN MACARTHUR
17: 10
Pourquoi … Elie doit venir premièrement? Parce que cela fut annoncé par prophétie en #Mal 4: 5-6.
17: 12
Elie est déjà venu. Les chefs religieux juifs n’avaient pas reconnu Jean-Baptiste (contrairement aux disciples, v. 13). Jean était venu dans l’esprit et la puissance d’Elie, pourtant on l’avait tué. Le Messie devait souffrir pareillement.
17: 17
Race incrédule et perverse. Le v. 20 indique que le Seigneur visait les disciples et la faiblesse de leur foi.
17: 19
Pourquoi n’avons-nous pu chasser ce démon? Lorsque Christ avait envoyé les disciples (#Mt 10: 6-8), il leur avait ordonné d’accomplir ce genre de miracles. Moins d’un an plus tard, ils échouaient là où ils avaient auparavant réussi. Christ expliqua leur échec par un manque de foi (v. #Mt 17: 20). Ils ne manquaient pas de confiance; ils étaient même surpris de ne pas avoir pu chasser ce démon. Leur problème était certainement dû au fait qu’ils avaient placé leur confiance en leurs dons plutôt qu’en Dieu.
17: 20
la foi comme un grain de sénevé. Selon la définition de Christ, la foi authentique implique toujours l’abandon de soi à la volonté de Dieu. Ce qu’il enseigne ici est loin d’une psychologie de la pensée positive, car la source et l’objet de la foi authentique même celle qui est petite et faible comme un grain de moutarde - c’est Dieu. Et « rien n’est impossible à Dieu » (#Lu 1: 37).
rien ne vous serait impossible. Christ sous-entend ici la pensée qui garantit l’exaucement et qui est explicitement ajoutée en #1Jn 5: 14: ce que nous demandons doit être « selon sa volonté ».
17: 21
que par la prière et par le jeûne. Ce passage confirme que les disciples avaient échoué parce qu’ils n’avaient pas fait de Dieu l’objet de leur foi. Ce v. est absent des manuscrits les plus anciens.
MATTHEW 17 : 10 À 21 ***
10 The disciples asked him, Why then say the scribes that Elias must first come?
11 He answered, Elias truly shall first come, and restore all things.
12 But I tell you that Elijah has already come, they did not recognize, and they treated him as they wanted. So shall the Son of man suffer of them.
13 Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist.
14 ¶ And when they came to the multitude, a man came and fell on his knees before Jesus and said,
15 Lord, have mercy on my son, who is an epileptic and suffers severely; he often falls into the fire, and often into the water.
16 I brought him to your disciples, and they could not cure him.
17 O faithless and perverse generation, Jesus said, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? Bring him here to me.
18 Jesus rebuked the demon went out of him, and the child was cured from that hour.
19 Then the disciples came to Jesus and said to him, Why have we not cast it out?
20 It is because of your unbelief, Jesus told them. I tell you the truth, if you have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place, and it will move; nothing shall be impossible to you.
21 Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.
NOTES JOHN MACARTHUR
17: 10
Why ... Elijah must come first? Because it was announced by prophecy #Mal 4: 5-6.
17: 12
Elijah has already come. The Jewish leaders did not recognize John the Baptist (unlike the disciples, c. 13). John came in the spirit and power of Elijah, yet they killed him. The Messiah had to suffer similarly.
17: 17
Faithless and perverse generation. Ver. 20 shows that the Lord was the disciples and the weakness of their faith.
17: 19
Why have we not cast it out? When Christ sent the disciples (#Mt 10: 6-8), he ordered them to perform such miracles. Less than a year later, they failed where they had previously managed. Christ explained their failure to a lack of faith (v #Mt 17. 20). They were not lacking in confidence; they were even surprised at not being able to drive it out. Their problem was probably due to the fact that they had put their trust in their gifts rather than God.
17: 20
faith like a mustard seed. According to the definition of Christ, the true faith always involves self-surrender to the will of God. What he teaches here is far from a psychology of positive thinking, since the source and purpose of the true faith even one that is small and weak like a mustard seed - is God. And "nothing is impossible with God" (#Lu 1: 37).
nothing shall be impossible to you. Christ implies here thinking that guarantees the fulfillment and explicitly added # 1 John 5: 14: what we ask to be "at will."
17: 21
but by prayer and fasting. This passage confirms that the disciples had failed because they did not make God the object of their faith. This v. is absent from the oldest manuscripts.
—————