MATTHIEU 27 : 35 À 50 ***MATTHEW 27 : 35 À 50 ***
25/11/2014 09:28MATTHIEU 27 : 35 À 50 ***
35 Après l’avoir crucifié, ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort, afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète : Ils se sont partagé mes vêtements, et ils ont tiré au sort ma tunique.
36 Puis ils s’assirent, et le gardèrent.
37 Pour indiquer le sujet de sa condamnation, on écrivit au-dessus de sa tête : Celui-ci est Jésus, le roi des Juifs.
38 Avec lui furent crucifiés deux brigands, l’un à sa droite, et l’autre à sa gauche.
39 Les passants l’injuriaient, et secouaient la tête,
40 en disant : Toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours, sauve-toi toi-même ! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix !
41 Les principaux sacrificateurs, avec les scribes et les anciens, se moquaient aussi de lui, et disaient:
42 Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même ! S’il est roi d’Israël, qu’il descende de la croix, et nous croirons en lui.
43 Il s’est confié en Dieu ; que Dieu le délivre maintenant, s’il l’aime. Car il a dit : Je suis Fils de Dieu.
44 Les brigands, crucifiés avec lui, l’insultaient de la même manière.
45 Depuis la sixième heure jusqu’à la neuvième, il y eut des ténèbres sur toute la terre.
46 Et vers la neuvième heure, Jésus s’écria d’une voix forte : Eli, Eli, lama sabachthani ? c’est-à-dire : Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné ?
47 Quelques-uns de ceux qui étaient là, l’ayant entendu, dirent : Il appelle Elie.
48 Et aussitôt l’un d’eux courut prendre une éponge, qu’il remplit de vinaigre, et, l’ayant fixée à un roseau, il lui donna à boire.
49 Mais les autres disaient : Laisse, voyons si Elie viendra le sauver.
50 ¶ Jésus poussa de nouveau un grand cri, et rendit l’esprit.
NOTES DE JOHN MACARTHUR
27:35
ils se partagèrent ses vêtements. Les vêtements de la victime étaient habituellement le butin des bourreaux. #Jn 19:23-24 donne une description plus détaillée de cet événement, prophétisé en #Ps 22: 19.
27:37
le sujet de sa condamnation. Le crime pour lequel un condamné était exécuté était inscrit sur une planche de bois fixée à la croix au-dessus de sa tête. Dans le cas de Jésus, c’était une inscription rédigée en latin, hébreu et grec (#Jn 19: 20).
Les quatre Évangiles la mentionnent tous, même si chacun d’eux en rapporte une version légèrement différente. Certains manuscrits de Luc et Jean (#Jn 19: 20) affirment que l’inscription fut écrite en grec, en latin et en hébreu. Il est donc possible que les diverses variantes soient simplement le reflet de différentes traductions qui apparaissaient sur l’inscription. Il est encore plus probable que les quatre évangélistes se soient contentés de rapporter le sens global de l’inscription, chacun d’eux omettant une partie différente du texte. Cependant, tous les quatre rejoignent la version de Marc, selon laquelle l’inscription comprenait les mots « le roi des Juifs » (#Mt 27:37 ; #Mr 15: 26 ; #Jn 19: 19). Luc ajoute « celui-ci est » au début, alors que Matthieu commence par « celui-ci est Jésus ». La version de Jean commence par les paroles « Jésus de Nazareth ». Regroupées en une inscription unique, ces diverses versions pourraient donner « celui-ci est Jésus de Nazareth, le roi des Juifs ».
La position de l’inscription (« au-dessus de sa tête ») permet de supposer qu’il s’agissait d’une croix dont le poteau vertical dépassait la traverse, et non d’une croix en forme de T, qui était aussi souvent employée.
27:38
deux brigands. Ce mot désigne un rebelle et un pillard. En général, de simples voleurs n’étaient pas crucifiés. Ceux-là devaient faire partie des partisans de Barabbas.
27:40
qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours. Voir #Mt 26:61. Ils n’avaient pas compris les paroles de Jésus. « Il parlait du temple de son corps » (#Jn 2:21). S’il ne descendait pas de la croix, ce n’était pas parce qu’il n’en était pas capable (#Jn 10:18). La preuve qu’il était bien le Fils de Dieu vint « trois jours » plus tard, lorsqu’il revint à la vie avec son « temple » (son corps) reconstruit.
27:45
Depuis la sixième heure jusqu’à la neuvième. Depuis midi jusqu’à 3 heures de l’après-midi. La crucifixion avait commencé à 9 heures.
27:46
Eli, Eli, lama sabachthani. Le mot « Eli » vient de l’hébreux, les autres sont araméens (#Mr 15: 34 écrit la plainte entière en araméen). Ce cri est l’accomplissement du #Ps 22: 2 et constitue l’un des nombreux parallèles frappants entre ce psaume et les détails de la crucifixion. A ce moment-là, Christ connut l’abandon et le désespoir, parce que Dieu déversa sa colère sur celui qui portait le péché du monde.
MATTHEW 27 : 35 À 50 ***
35 And they crucified him, they divided his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments and cast lots for my clothing.
36 Then they sat down and watched him.
37 To indicate the subject of his accusation written above his head: This is Jesus, the King of the Jews.
38 were crucified with him two robbers, one on his right and one on his left.
39 passed by reviled him, wagging their heads,
40 and saying, You who destroy the temple and build it in three days, save thyself! If you are the Son of God, come down from the cross!
41 The chief priests, with the scribes and elders, mocked him, saying,
42 He saved others; he can not save himself! If he is the King of Israel, come down from the cross, and we will believe him.
43 He trusted in God; let him deliver him now, if he likes it. For he said, I am the Son of God.
44 The robbers were crucified with him, cast the same way.
45 Now from the sixth hour until the ninth, there was darkness over all the earth.
46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?
47 Some of them that stood there, when they heard it, they said, is calling Elijah.
48 And straightway one of them ran and took a sponge, filled it with vinegar, and, having it on a reed, and gave him to drink.
49 The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.
50 ¶ Jesus cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
NOTES JOHN MACARTHUR
27:35
they divided his garments. The clothes of the victim were usually the spoil of the executioners. #Jn 19: 23-24 gives a more detailed description of this event prophesied in #PS 22: 19.
27:37
the subject of the sentence. The crime for which a convict was executed was written on a wooden board attached to the cross above his head. In Jesus' case, it was an inscription written in Latin, Hebrew and Greek (#Jn 19: 20).
The four Gospels mention it all, even if each of them relates a slightly different version. Some manuscripts of Luke and John (#Jn 19: 20) claim that the inscription was written in Greek, Latin and Hebrew. It is thus possible that various variations are simply a reflection of different translations that appeared on the listing. It is more likely that the four evangelists were content to report the overall sense of registration, each failing a different part of the text. However, all four joined Mark's version, that the entry included the words "King of the Jews" (27:37 #Mt; #Mr 15: 26; #Jn 19: 19). Luke adds "it is" at the beginning, while Matthew begins with "it is Jesus." The version of John begins with the words "Jesus of Nazareth." In one single registration, these various versions may give "it is Jesus of Nazareth, King of the Jews."
The position of the registration ("above his head") allows to assume that this was a cross of which the vertical post beyond the crosspiece, and not of a T-shaped cross, which was also often used.
27:38
two robbers. This word denotes a rebel and a robber. In general, simple thieves were not crucified. Those were to be part of the supporters of Barabbas.
27:40
who destroy the temple and build it in three days. See #Mt 26:61. They did not understand the words of Jesus. "He spoke of the temple of his body" (#Jn 2:21). If he did not come down from the cross, it was not because he was not able (#Jn 10:18). The proof that he was the Son of God came "three days" later, when he returned to life with his "temple" (his body) rebuilt.
27:45
From the sixth hour until the ninth. From noon until 3 o'clock in the afternoon. The crucifixion began at 9 o'clock.
27:46
Eli, Eli, lama sabachthani. The word "Eli" comes from the Hebrew, the others are Aramaic (#Mr 15: 34 the entire complaint written in Aramaic). This cry is the fulfillment of #PS 22: 2 and is one of the many striking parallels between the psalm and the details of the crucifixion. At that time, Christ knew abandonment and despair, because God poured out his wrath on the one who bore the sin of the world.
—————