PSAUMES 76 : 1 à 12 *** + PSALMS 76 : 1 to 12 + NOTES TO JOHN MACARTHUR

17/03/2017 09:17

PSAUMES  76 : 1 à 12 *** +
 

1 ¶  (76-1) Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume d’Asaph. Cantique. (76-2) Dieu est connu en Juda, Son nom est grand en Israël.

 

76:1-13

Ce psaume enseigne que Dieu est disposé à mettre sa grande puissance à la disposition de son peuple. Certains commentateurs, les éditeurs de la LXX inclus, estiment que ce psaume fut écrit pour célébrer la défaite de l’armée assyrienne de Sanchérib, en 701 av. J.-C., de même que la mort de Sanchérib lui-même (vv. #Ps 76:6-7 ; cf. #2R 18:1-19:2 ; #Esa 36:1-37:2). Ce psaume contient aussi des accents eschatologiques (surtout aux vv. #Ps 76:8-12), lorsque l’Éternel vainc ses ennemis et les amène en jugement.

I. Dieu proche de son peuple (76:2-4)

II. Dieu libérateur de son peuple (76:5-10)

III. Dieu plein de majesté aux yeux de son peuple (76:11-13)

Asaph. Asaph était un Lévite qui assurait la direction de l’un des chœurs du temple (#1Ch 15: 19 ; #1Ch 25:1-2). Son nom apparaît dans l’intitulé des #Ps 73:1-83:2 et du #Ps 50. Soit il les rédigea lui-même, soit son chœur les chanta, soit d’autres chœurs qui perpétuaient sa tradition les chantèrent plus tard.

 

2  (76-3) Sa tente est à Salem, Et sa demeure à Sion.

3  (76-4) C’est là qu’il a brisé les flèches, Le bouclier, l’épée et les armes de guerre. — Pause.

 

a brisé les flèches, le bouclier, l’épée. Dieu avait détruit les armes des ennemis.

 

4  (76-5) Tu es plus majestueux, plus puissant Que les montagnes des ravisseurs.

 

montagnes des ravisseurs. Probablement une description poétique des assaillants.

 

5  (76-6) Ils ont été dépouillés, ces héros pleins de courage, Ils se sont endormis de leur dernier sommeil ; Ils n’ont pas su se défendre, tous ces vaillants hommes.

 

su se défendre. Littéralement « trouvé leurs mains ». Dieu avait rendu les soldats ennemis infirmes.

 

6  (76-7) A ta menace, Dieu de Jacob ! Ils se sont endormis, cavaliers et chevaux.

7 ¶  (76-8) Tu es redoutable, ô toi ! Qui peut te résister, quand ta colère éclate ?

8  (76-9) Du haut des cieux tu as proclamé la sentence ; La terre effrayée s’est tenue tranquille,

9  (76-10) Lorsque Dieu s’est levé pour faire justice, Pour sauver tous les malheureux de la terre. — Pause.

10  (76-11) L’homme te célèbre même dans sa fureur, Quand tu te revêts de tout ton courroux.

11  (76-12) Faites des vœux à l’Éternel, votre Dieu, et accomplissez-les ! Que tous ceux qui l’environnent apportent des dons au Dieu terrible !

 

L’homme te célèbre même dans sa fureur. Les moqueries contre Dieu et son peuple deviennent des louanges lorsqu’il inflige une défaite aux ennemis (cf. #Esa 36:4-20 ; #Ac 2:23-24 ; #Ro 8:28).

 

12  (76-13) Il abat l’orgueil des princes, Il est redoutable aux rois de la terre.

 

Il abat l’orgueil des princes. Dieu humilie les dirigeants qui se rebellent contre lui.

 

 

PSALMS 76 : 1 to 12 + NOTES TO JOHN MACARTHUR

 

1 ¶ (76-1) To the chief singer. With string instruments. Psalm of Asaph. Canticle. (76-2) God is known in Judah, His name is great in Israel.

 

76: 1-13

This psalm teaches that God is willing to put his great power at the disposal of his people. Some commentators, including the editors of the LXX, believe that this psalm was written to celebrate the defeat of the Assyrian army of Sanchérib in 701 BC. As did the death of Sennacherib himself (vv., 76: 6-7, cf. # 2R 18: 1-19: 2, #Esa 36: 1-37: 2). This psalm also contains eschatological accents (especially in verses 76: 8-12), when the Lord overcomes his enemies and brings them to judgment.

I. God close to His people (76: 2-4)

II. God the deliverer of his people (76: 5-10)

III. God full of majesty in the eyes of his people (76: 11-13)

Asaph. Asaph was a Levite who was in charge of one of the choruses of the temple (# 1Ch 15:19; # 1Ch 25: 1-2). His name appears in the headings of #Ps 73: 1-83: 2 and #Ps 50. Either he wrote them himself, his chorus sang them, or other choirs that perpetuated his tradition sang them later .

 

2 (76-3) His tent is at Salem, and his dwelling at Zion.

3 (76-4) There he broke the arrows, the shield, the sword and the weapons of war. - Pause.

 

Has broken the arrows, the shield, the sword. God had destroyed the enemy's weapons.

 

4 (76-5) You are more majestic, more powerful than the mountains of the captors.

 

Mountains of the kidnappers. Probably a poetic description of the assailants.

 

5 (76-6) They have been stripped, these heroes full of courage, They have fallen asleep from their last sleep; They have not been able to defend themselves, all these valiant men.

 

To defend themselves. Literally "found their hands". God had made the enemy soldiers sick.

 

6 (76-7) To your threat, God of Jacob! They fell asleep, horsemen and horses.

7 ¶ (76-8) Thou art formidable, O thou! Who can resist you when your anger breaks out?

8 (76-9) From the heavens you have proclaimed the sentence; The frightened earth remained quiet,

9 (76-10) When God rose up to do justice, To save all the unfortunate from the earth. - Pause.

10 (76-11) Man also praises you in his wrath, when you are clothed with all your wrath.

11 (76-12) Vow to the LORD your God, and fulfill them. Let all those around him bring gifts to the terrible God!

 

Man even celebrates you in his fury. The mockery of God and his people becomes praise when it inflicts a defeat on the enemy (cf. #Esa 36: 4-20, #Ac 2: 23-24; #Ro 8:28).

 

12 (76-13) He breaks down the pride of princes, and is formidable to the kings of the earth.

 

He shoots the pride of the princes. God humiliates the leaders who rebelled against him.

https://cms.dieu-avant-tout-com.webnode.fr/