LUC 11 : 1 à 54
28/12/2021 00:03JOUR 58 DE 287 : NOUVEAU TESTAMENT
LUC 11
1 ¶ Jésus priait un jour en un certain lieu. Lorsqu’il eut achevé, un de ses disciples lui dit : Seigneur, enseigne-nous à prier, comme Jean l’a enseigné à ses disciples.
Seigneur, enseigne-nous à prier. Les rabbins composaient souvent des prières à réciter par leurs disciples. Ceux qui avaient vu Jésus prier à plusieurs reprises connaissaient son amour pour la prière et savaient que cet acte ne se réduisait pas à une simple récitation ou répétition de mots.
2 Il leur dit : Quand vous priez, dites : Père ! Que ton nom soit sanctifié ; que ton règne vienne.
3 Donne-nous chaque jour notre pain quotidien ;
4 pardonne-nous nos péchés, car nous aussi nous pardonnons à quiconque nous offense ; et ne nous induis pas en tentation.
Le notre père est au complet dans Matthieu 6:9 à 13
5 Il leur dit encore : Si l’un de vous a un ami, et qu’il aille le trouver au milieu de la nuit pour lui dire : Ami, prête-moi trois pains,
6 car un de mes amis est arrivé de voyage chez moi, et je n’ai rien à lui offrir,
7 et si, de l’intérieur de sa maison, cet ami lui répond : Ne m’importune pas, la porte est déjà fermée, mes enfants et moi sommes au lit, je ne puis me lever pour te donner des pains, —
mes enfants et moi nous sommes au lit. A cette époque-là en Israël, les maisons ne comportaient souvent qu’une seule pièce, et toute la famille partageait le même espace de vie. Si l’un des membres se levait et allumait une lampe pour prendre du pain, tous les autres occupants de la maison étaient réveillés.
8 je vous le dis, même s’il ne se levait pas pour les lui donner parce que c’est son ami, il se lèverait à cause de son importunité et lui donnerait tout ce dont il a besoin.
importunité. Ce mot peut avoir aussi le sens fort d’« effronterie ». Il véhicule l’idée d’urgence, d’audace, d’ardeur, de hardiesse et de persistance, comme l’insistance persévérante d’un mendiant désespéré.
9 Et moi, je vous dis : Demandez, et l’on vous donnera ; cherchez, et vous trouverez ; frappez, et l’on vous ouvrira.
10 Car quiconque demande reçoit, celui qui cherche trouve, et l’on ouvre à celui qui frappe.
11 Quel est parmi vous le père qui donnera une pierre à son fils, s’il lui demande du pain ? Ou, s’il demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent au lieu d’un poisson ?
12 Ou, s’il demande un œuf, lui donnera-t-il un scorpion ?
13 Si donc, méchants comme vous l’êtes, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison le Père céleste donnera-t-il le Saint-Esprit à ceux qui le lui demandent.
méchants comme vous l’êtes. Par nature. Les paroles de Jésus ont comme présupposé la doctrine de la dépravation humaine.
14 ¶ Jésus chassa un démon qui était muet. Lorsque le démon fut sorti, le muet parla, et la foule fut dans l’admiration.
le muet. C’est-à-dire l’homme, pas le démon.
15 Mais quelques-uns dirent : c’est par Béelzébul, le prince des démons, qu’il chasse les démons.
Béelzébul. Ce terme désignait à l’origine Baal-Zébul (« Baal, le prince »), la divinité principale de la ville philistine d’Ekron, que les Israélites nommaient avec dédain Baal-Zébub (« maître des mouches »).
16 Et d’autres, pour l’éprouver, lui demandèrent un signe venant du ciel.
un signe venant du ciel. Une œuvre miraculeuse à l’échelle cosmique, telle qu’une nouvelle ordonnance des constellations, ou un autre événement plus spectaculaire que l’expulsion d’un démon à laquelle ils venaient d’assister.
17 Comme Jésus connaissait leurs pensées, il leur dit : Tout royaume divisé contre lui-même est dévasté, et une maison s’écroule sur une autre.
connaissait leurs pensées. Jésus était Dieu, et donc parfaitement omniscient s’il décidait de faire usage de cet attribut.
royaume divisé contre lui-même. Il est probable que cette parole constituait une critique subtile envers la nation juive, dont le royaume avait été divisé du temps de Jéroboam et qui restait toujours caractérisée par des conflits et des divisions internes en tout genre. Ceux-ci allaient du reste conduire à la destruction de Jérusalem en l’an 70 apr. J.-C.
18 Si donc Satan est divisé contre lui-même, comment son royaume subsistera-t-il, puisque vous dites que je chasse les démons par Béelzébul ?
19 Et si moi, je chasse les démons par Béelzébul, vos fils, par qui les chassent-ils ? C’est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.
vos fils, par qui les chassent-ils? Il existait des exorcistes juifs qui prétendaient détenir le pouvoir de chasser les démons (#Ac 19:13-15). Jésus voulait démontrer que, si de tels exorcismes pouvaient s’effectuer par la puissance de Satan, les exorcistes pharisiens devaient alors être tout autant tenus pour suspects. En fait, #Ac 19 laisse entendre que les fils de Scéva étaient des charlatans qui usaient de fraude et de tricherie dans l’élaboration de faux exorcismes.
vos juges. C’est-à-dire des témoins contre vous. Ce passage semble suggérer que les exorcismes frauduleux (qui avaient lieu avec leur consentement) constituaient des témoignages contre les pharisiens eux-mêmes, qui condamnaient les exorcismes véritables de Christ.
20 Mais, si c’est par le doigt de Dieu que je chasse les démons, le royaume de Dieu est donc venu vers vous.
par le doigt de Dieu. En #Ex 8:15, les faux magiciens d’Egypte sont amenés à reconnaître dans les miracles de Moïse d’authentiques œuvres de Dieu, et non de simples artifices comme les leurs. Jésus fait une comparaison semblable entre ses exorcismes et ceux des pharisiens.
21 Lorsqu’un homme fort et bien armé garde sa maison, ce qu’il possède est en sûreté.
un homme fort. C’est-à-dire Satan.
22 Mais, si un plus fort que lui survient et le dompte, il lui enlève toutes les armes dans lesquelles il se confiait, et il distribue ses dépouilles.
plus fort que lui. C’est-à-dire Christ.
distribue ses dépouilles. Probablement une allusion à #Esa 53:12. Lorsqu’un démon est vaincu par la puissance de Christ, l’âme libérée de la puissance des ténèbres est conquise par Christ. Cf. vv. #Lu 11:24-26.
23 Celui qui n’est pas avec moi est contre moi, et celui qui n’assemble pas avec moi disperse.
24 Lorsque l’esprit impur est sorti d’un homme, il va dans des lieux arides, pour chercher du repos. N’en trouvant point, il dit : Je retournerai dans ma maison d’où je suis sorti ;
l’esprit impur est sorti. Christ parle ici de l’œuvre des faux exorcistes. Ce qui apparaît comme un exorcisme authentique n’est en fait qu’un répit temporaire, après quoi le démon revient accompagné de sept autres (v. #Lu 11:26).
25 et, quand il arrive, il la trouve balayée et ornée.
26 Alors il s’en va, et il prend sept autres esprits plus méchants que lui ; ils entrent dans la maison, s’y établissent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première.
27 ¶ Tandis que Jésus parlait ainsi, une femme, élevant la voix du milieu de la foule, lui dit: Heureux le sein qui t’a porté ! heureuses les mamelles qui t’ont allaité !
28 Et il répondit : Heureux plutôt ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la gardent !
plutôt. Sans nier la bénédiction qui reposait sur Marie, Christ n’encourageait aucune tendance à l’élever au rang d’une personne digne d’adoration. Le fait que Marie était la mère physique de Jésus ne lui octroyait aucun honneur particulier autre que celui dont jouissent tous ceux qui entendent la parole de Dieu et lui obéissent.
29 ¶ Comme le peuple s’amassait en foule, il se mit à dire : Cette génération est une génération méchante ; elle demande un miracle ; il ne lui sera donné d’autre miracle que celui de Jonas.
elle demande un miracle. Jésus a toujours refusé d’accomplir un signe sur demande. Ce n’était pas par des preuves qu’il cherchait à interpeller les non-croyants.
30 Car, de même que Jonas fut un signe pour les Ninivites, de même le Fils de l’homme en sera un pour cette génération.
Jonas fut un signe. Un signe du jugement à venir. La libération de Jonas, sorti vivant du ventre du poisson, préfigurait la résurrection de Christ. Il est clair que Jésus reconnaissait l’historicité du récit de Jonas.
31 La reine du Midi se lèvera, au jour du jugement, avec les hommes de cette génération et les condamnera, parce qu’elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon ; et voici, il y a ici plus que Salomon.
32 Les hommes de Ninive se lèveront, au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront, parce qu’ils se repentirent à la prédication de Jonas ; et voici, il y a ici plus que Jonas.
33 Personne n’allume une lampe pour la mettre dans un lieu caché ou sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière.
34 Ton œil est la lampe de ton corps. Lorsque ton œil est en bon état, tout ton corps est éclairé ; mais lorsque ton œil est en mauvais état, ton corps est dans les ténèbres.
la lampe de ton corps. Cette métaphore est différente de celle du v. 33. Là, la lampe symbolisait la Parole de Dieu, alors qu’ici l’œil constitue la « lampe » la source de lumière - pour le corps.
lorsque ton œil est en mauvais état. Ils ne manquaient pas de lumière; c’était leur perception qui était erronée. Ils n’avaient aucun besoin d’un signe; il leur fallait plutôt des cœurs désireux de croire la grande manifestation de puissance divine dont ils avaient été témoins.
35 Prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit ténèbres.
36 Si donc tout ton corps est éclairé, n’ayant aucune partie dans les ténèbres, il sera entièrement éclairé, comme lorsque la lampe t’éclaire de sa lumière.
37 ¶ Pendant que Jésus parlait, un pharisien le pria de dîner chez lui. Il entra, et se mit à table.
38 Le pharisien vit avec étonnement qu’il ne s’était pas lavé avant le repas.
il ne s’était pas lavé avant le repas. Le pharisien était préoccupé par le rituel, et non par l’hygiène. Le mot grec pour « lavé » renvoie à une ablution cérémonielle. Rien dans la loi n’ordonnait de tels lavements, mais les pharisiens croyaient que ces rituels les purifiaient de souillures cérémonielles accidentelles.
39 Mais le Seigneur lui dit : Vous, pharisiens, vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et à l’intérieur vous êtes pleins de rapine et de méchanceté.
pleins de rapine et de méchanceté. Ils étaient préoccupés par les cérémonies extérieures et oubliaient l’aspect, plus important, de la moralité intérieure.
40 Insensés ! celui qui a fait le dehors n’a-t-il pas fait aussi le dedans ?
Insensés! C’est-à-dire des personnes dépourvues d’une bonne compréhension des choses. Ce qualificatif correspondait à la vérité, ce n’était donc pas un terme grossier et insultant dont l’usage aurait été interdit par Christ en #Mt 5:22
41 Donnez plutôt en aumônes ce qui est dedans, et voici, toutes choses seront pures pour vous.
ce que vous avez. Littéralement « ce qui est dedans ». Cette formulation met en contraste les vertus intérieures et les cérémonies extérieures. Une aumône ne doit pas être une démonstration ostentatoire, mais l’expression d’un cœur fidèle (cf. #Mt 6:1-4), car le vrai don ne se juge pas à l’acte visible, mais à l’attitude de cœur devant Dieu.
42 Mais malheur à vous, pharisiens ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de la rue, et de toutes les herbes, et que vous négligez la justice et l’amour de Dieu : c’est là ce qu’il fallait pratiquer, sans omettre les autres choses.
43 Malheur à vous, pharisiens ! parce que vous aimez les premiers sièges dans les synagogues, et les salutations dans les places publiques.
salutations. Des cérémonies ostentatoires plus ou moins élaborées en fonction du rang social de la personne saluée.
44 Malheur à vous ! parce que vous êtes comme les sépulcres qui ne paraissent pas, et sur lesquels on marche sans le savoir.
les sépulcres qui ne paraissent pas. C’est-à-dire des sources cachées de souillure. Ils avaient réussi à dissimuler habilement leur corruption intérieure, mais elle continuait de souiller leur cœur.
45 Un des docteurs de la loi prit la parole, et lui dit : Maître, en parlant de la sorte, c’est aussi nous que tu outrages.
docteurs de la loi. C’est-à-dire scribes.
46 Et Jésus répondit : Malheur à vous aussi, docteurs de la loi ! parce que vous chargez les hommes de fardeaux difficiles à porter, et que vous ne touchez pas vous-mêmes de l’un de vos doigts.
47 Malheur à vous ! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes, que vos pères ont tués.
vous bâtissez les tombeaux des prophètes. Ils pensaient honorer ces prophètes, mais ils avaient en réalité plus de points communs avec ceux qui les avaient tués (v. #Lu 11:48
48 Vous rendez donc témoignage aux œuvres de vos pères, et vous les approuvez ; car eux, ils ont tué les prophètes, et vous, vous bâtissez leurs tombeaux.
49 C’est pourquoi la sagesse de Dieu a dit : Je leur enverrai des prophètes et des apôtres ; ils tueront les uns et persécuteront les autres,
la sagesse de Dieu a dit. Il n’existe aucun passage de l’A.T. correspondant à la citation qui suit. Christ annonce prophétiquement le jugement de Dieu à venir sans citer une source écrite antérieure, mais en leur donnant un avertissement direct de la part de Dieu.
50 afin qu’il soit demandé compte à cette génération du sang de tous les prophètes qui a été répandu depuis la création du monde,
51 depuis le sang d’Abel jusqu’au sang de Zacharie, tué entre l’autel et le temple ; oui, je vous le dis, il en sera demandé compte à cette génération.
52 Malheur à vous, docteurs de la loi ! parce que vous avez enlevé la clef de la science ; vous n’êtes pas entrés vous-mêmes, et vous avez empêché d’entrer ceux qui le voulaient.
la clef de la science. Ils avaient enfermé la vérité de l’Ecriture et jeté la clef qui permettait d’y accéder en imposant leurs interprétations erronées et leurs traditions aux dépens de la Parole de Dieu.
53 Quand il fut sorti de là, les scribes et les pharisiens commencèrent à le presser violemment, et à le faire parler sur beaucoup de choses,
54 lui tendant des pièges, pour surprendre quelque parole sortie de sa bouche.
tendant des pièges. Le mot grec appartient au vocabulaire de la chasse.
ALLER À LUC 12 dieu-avant-tout-com.webnode.fr/news/luc-12-1-a-59/
—————